Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P/N 240389303
(0110)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux PLHS237ZAB3

  • Página 1 P/N 240389303 (0110)
  • Página 25 P/N 240389303 (0109)
  • Página 26: Bienvenido Y Felicitaciones

    Bienvenido y felicitaciones ¡Felicitaciones por la compra de su nuevo refrigerador! En ¿Tiene preguntas? Electrolux Home Products nos sentimos muy orgullosos de nuestro producto y nos comprometemos totalmente a 1-800-944-9044 brindarle el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra (Estados Unidos) primera prioridad.
  • Página 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Sírvas leer todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. PARA SU SEGURIDAD ELIMINACIÓN CORRECTA DE SU REFRIGERADOR O CONGELADOR • No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. Lea las Reisgo de encerramiento advertencias sobre inflamabilidad y otros peligros que accidental para los niños...
  • Página 28: Instalación

    Instalación Este manual de uso y cuidado contiene instrucciones mano más allá de las lengüetas que están libres y específicas para el funcionamiento de su unidad. Use el nuevamente tire hacia atrás hasta que el segundo grupo refrigerador sólo como se especifica en este manual de uso de lengüetas quede libre.
  • Página 29: Instalación - Conexión Del Fabricador De Hielo Opcional Al Suministro De Agua

    Instalación - Conexión del fabricador de hielo opcional al suministro de agua Para evitar descargas eléctricas que pudieran causar la muerte o graves lesiones a personas, desconecte el refrigerador de la fuente de alimentación eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua en el refrigerador. Para evitar daños a la propiedad: •...
  • Página 30: Instrucciones Para Extraer Las Puertas

    Instrucciones para extraer las puertas INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN DE PUERTA: Si es necesario pasar el refrigerador por un marco de puerta estrecho, siga estos pasos para extraer las puertas. IMPORTANTE: Antes de empezar, coloque el control de temperatura del congelador en la posición de apagado (OFF) y desenchufe el cable de energía eléctrica de la toma de pared.
  • Página 31: Características A La Vista

    Características a la vista Las características pueden variar según el modelo...
  • Página 32: Controles De Temperatura

    Controles de temperatura PERÍODO DE ENFRIAMIENTO Para garantizar el almacenamiento correcto de los alimentos, deje funcionar el refrigerador con las puertas cerradas por un tiempo mínimo de 8 a 12 horas antes de colocar alimentos en el interior. CONTROLES DEL REFRIGERADOR Y EL CONGELADOR NOTA: Al ajustar los controles por primera vez o al cambiar la posición, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer otros cambios.
  • Página 33: Vista Interior

    Vista interior ANAQUEL PARA PIZZA (EN CIERTOS MODELOS) Este anaquel se coloca en la pared del congelador al lado del recipiente del dispensador de hielo. Esta zona conveniente permite el almacenamiento de pizzas y otros productos altos que se pueden colocar verticalmente entre el recipiente del dispensador de hielo y la pared del congelador.
  • Página 34: Almacenamiento En Las Puertas

    Vista interior (continuación) ALMACENAMIENTO EN LAS PUERTAS BRAZO RETENEDOR PARA BOTELLAS ALTAS Los compartimientos, anaqueles y rejillas de las puertas están (EN CIERTOS MODELOS) diseñados para el fácil almacenamiento de tarros, botellas y El brazo retenedor para botellas altas evita que se caigan los latas.
  • Página 35: Áreas Especiales De Almacenamiento

    Vista interior - Áreas especiales de almacenamiento COMPARTIMIENTO PARA CHARCUTERÍA COMPARTIMIENTO PARA PRODUCTOS FRESCOS (EN CIERTOS MODELOS) (EN CIERTOS MODELOS) Ciertos modelos están equipados con un compartimiento Los compartimientos para productos frescos, ubicados para charcutería para guardar fiambres de carne, cremas debajo del anaquel inferior del refrigerador, están diseñados para untar, quesos y otros artículos de charcutería.
  • Página 36: Dispensador Automático De Agua Y Hielo

    Dispensador automático de agua y hielo CARACTERÍSTICAS DEL DISPENSADOR DE AGUA Y HIELO El dispensador de agua y hielo suministra cómodamente agua helada y hielo en cubos o triturado, según el modelo. Algunos modelos cuentan con la característica de hielo adicional que aumenta la producción de hielo para ocasiones especiales como fiestas.
  • Página 37: Sugerencias Sobre El Dispensador De Hielo

    Dispensador automático de agua y hielo SUGERENCIAS SOBRE EL DISPENSADOR DE HIELO • Los cubos de hielo que quedan almacenados por mucho tiempo pueden adquirir un sabor extraño. Vacíe el recipiente de hielo y asegúrese de que el brazo metálico indicador está en la posición hacia “abajo” u ON (encendido). Entonces, el fabricador de hielo producirá...
  • Página 38: Filtro Para Agua Y Hielo Puresource

    Dispensador automático de agua y hielo Filtro para agua y hielo PureSource (en ciertos modelos) ™ * NOTA: Si adquirió un refrigerador con el filtro para agua y hielo PureSource ™ *, sírvase leer la siguiente información sobre su uso y cuidado. Este sistema para filtrar agua y hielo filtra el agua que utilizará el dispensador de agua y hielo. Se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Página 39: Inicio Del Sistema

    Dispensador automático de agua y hielo Hielo De PureSource 2* Y Filtro Posterior Del Agua (en ciertos modelos) NOTA: Si adquirió un refrigerador con el filtro para agua y hielo PureSource 2*, sírvase leer la siguiente información sobre su uso y cuidado. Este sistema para filtrar agua y hielo filtra el agua que utilizará el dispensador de agua y hielo. Se ubica en la esquina superior derecha de la parte posterior del compartimiento para alimentos frescos.
  • Página 40: Almacenamiento De Alimentos E Ideas Para El Ahorro De Energía

    Almacenamiento de alimentos e ideas para el ahorro de energía IDEAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Almacenamiento de alimentos frescos • El compartimiento de alimentos frescos debe mantenerse entre 1,1° C (34° F) y 4,4° C (40° F) con una temperatura óptima de 2,8°...
  • Página 41: Sonidos Y Señales Que Indican Funcionamiento Normal

    Sonidos y señales que indican funcionamiento normal EL SIGNIFICADO DE LOS SONIDOS QUE USTED A. Evaporador El flujo de líquido refrigerante a través del evaporador PUEDE ESCUCHAR puede crear un sonido de ebullición o borboteo. Es posible que su nuevo refrigerador de alta eficiencia emita B.
  • Página 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenga su refrigerador y congelador limpios para evitar la aparición de olores desagradables. Limpie cualquier derrame inmediatamente y limpie ambos compartimientos por lo menos dos veces al año. Nunca utilice esponjas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones alcalinas fuertes para limpiar las superficies. No lave ninguna de las piezas móviles en el lavavajillas automático.
  • Página 43: Reemplazo De La Bombilla

    Cuidado y limpieza (continuación) Tenga cuidado de no cortarse al reemplazar las bombillas; utilice guantes. REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Desenchufe el refrigerador. Use guantes como protección en caso de que haya vidrios rotos. Quite la tapa de la luz, si es necesario. Desenrosque y reemplace la bombilla quemada con una nueva de igual vatiaje.
  • Página 44: Información Sobre La Garantía

    Estado de Alaska) En los Estados Unidos, su aparato está garantizado por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries Inc. No autorizamos a nadie a cambiar ni ampliar ninguna de nuestras obligaciones estipuladas en esta garantía. Nuestras obligaciones en cuanto a servicio técnico y repuestos estipuladas en esta garantía deben ser llevadas a cabo por la empresa o un centro de servicio técnico autorizado por...
  • Página 45: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR • • El compressor no El control del congelador está Regule el control del congelador. Consulte la funciona. en OFF (apagado). sección Control de temperatura. • • El refrigerador está en el ciclo Esto es normal para un refrigerador con de descongelado.
  • Página 46: Las Temperaturas Están Demasiado Altas

    Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN LAS TEMPERATURAS ESTÁN DEMASIADO BAJAS (CONTINUACIÓN) • • La comida en los El control del refrigerador se Consulte la solución anterior. compartimientos se fijó demasiado frío. congela. • • La comida en el El control del compartimiento Fije el control temperatura del compartimiento para...
  • Página 47: Agua/Condensación/Escarcha Fuera Del Refrigerador

    Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN AGUA/CONDENSACIÓN/ESCARCHA DENTRO DEL REFRIGERADOR (CONTINUACIÓN) • • Hay agua en la parte Los vegetales contienen y Con frecuencia se acumula humedad en la parte inferior de la tapa del expelen humedad. inferior de la tapa.
  • Página 48: Dispensador De Hielo

    Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FABRICADOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN) • • El hielo tiene mal olor y El hielo absorbió el olor o Cubra la comida debidamente. Deseche el hielo color extraño. sabor fuerte de comida afectado.
  • Página 49: Olores En El Refrigerador

    Antes de llamar al servicio técnico (continuación) PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN DISPENSADOR DE AGUA (CONTINUACIÓN) • • El agua tiene mal sabor y/u El agua lleva mucho tiempo en Sirva y deseche entre 10 y 12 vasos de agua para olor. el tanque.
  • Página 50 P/N 24038930 (0109)

Tabla de contenido