Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Deckblatt MA SA / HA 220 ltr / HA 300 ltr
442435 MA Rasentraktor SA-HA Comfort_C-Frame LE sbA 220l/300l
MONTAGEANLEITUNG
RASENTRAKTOREN COMFORT
Seitenauswurf
Heckauswurf 220 l
Heckauswurf 300 l
442435_b
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
02 | 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO Solo Seitenauswurf

  • Página 1 442435 MA Rasentraktor SA-HA Comfort_C-Frame LE sbA 220l/300l Deckblatt MA SA / HA 220 ltr / HA 300 ltr MONTAGEANLEITUNG RASENTRAKTOREN COMFORT Seitenauswurf Heckauswurf 220 l Heckauswurf 300 l 442435_b 02 | 2019...
  • Página 2 Polski ..............................45 Česky ..............................49 Slovenská ............................... 53 Magyarul..............................57 © 2019 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
  • Página 3 Rasentraktor Comfort Seitenauswurf...
  • Página 4 Rasentraktor Comfort Heckauswurf 220 l...
  • Página 7 Rasentraktor Comfort Heckauswurf 300 l...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Original-Montageanleitung ORIGINAL-MONTAGEANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Symbole auf der Titelseite Zu dieser Montageanleitung ....10 Symbole auf der Titelseite....10 Symbol Bedeutung Zeichenerklärungen und Signalwörter 10 Lesen Sie vor der Montage des Auf- sitzrasenmähers diese Montagean- Auspacken ..........11 leitung sorgfältig durch und führen Rasentraktor Seitenauswurf....
  • Página 11: Auspacken

    Auspacken 2 AUSPACKEN 3 MONTAGE Der Rasentraktor wird auf einer soliden Holzpa- WARNUNG! lette geliefert. Gefahren durch unvollständige Mon- Rasentraktor Seitenauswurf tage! 1. Stellen Sie zum Auspacken die Palette auf Der Rasentraktor darf nicht betrieben einen waagerechten Untergrund. werden, bevor er nicht komplett montiert 2.
  • Página 12: Fahrersitz Montieren

    Montage Fahrersitz montieren Befüllung mit Öl Seitenauswurf: siehe Bild 03, Seitenauswurf: siehe Bild 07, Heckauswurf: siehe Bild 04. Heckauswurf: siehe Bild 17 (220 l), Bild 18 (300 l). 1. Fahrersitz aufsetzen. ACHTUNG! 2. Beide Flügelschrauben (2) in den vorderen Gefahr von Motorschäden! beiden Gewinden des Sitzes festschrauben. Der Motor ist bei der Lieferung ohne Öl.
  • Página 13 Montage dem Gefrierpunkt sollten bei der Lagerung vermieden werden. ■ Lassen Sie die Starterbatterie nicht über ei- nen längeren Zeitraum ungeladen. Wenn die Starterbatterie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde, sollte sie mit einem ge- eigneten Ladegerät aufgeladen werden. ■...
  • Página 14 Translation of the original installation instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Contents Symbols on the title page About these assembly instructions ..14 Symbols on the title page....14 Symbol Meaning Legends and signal words ....14 Before assembling the ride-on mower, read these assembly in- Unpacking ..........
  • Página 15: Unpacking

    Unpacking 2 UNPACKING 3 INSTALLATION The lawn tractor is supplied on a sturdy wooden WARNING! pallet. Danger if assembly is not carried out Lawn tractor with side discharge completely! 1. Place the pallet on level ground in order to Do not operate the lawn tractor before it unpack the lawn tractor with side discharge.
  • Página 16: Mounting The Side Discharge Flap (Side Discharge Only)

    Installation 2. Tighten the two wing screws (2) in the front IMPORTANT! two threads of the seat. Danger of engine damage! 3. Tighten the two socket screws (1) in the rear The engine is delivered without oil. The two threads of the seat. engine will be destroyed if it is operated Mounting the side discharge flap (side without oil.
  • Página 17 Installation ■ Keep the starter battery clean. Only wipe clean with a dry cloth. Do not use water, pet- rol, thinners or similar for this purpose. ■ Keep the connection terminals clean and grease them with terminal grease. ■ Do not short-circuit the connection terminals. CAUTION! Danger of a short circuit! To avoid a short circuit, always discon-...
  • Página 18 Vertaling van de originele montagehandleiding VERTALING VAN DE ORIGINELE MONTAGEHANDLEIDING Inhoudsopgave heden zou hebben om de beschrijvingen te Over deze montagehandleiding ....18 begrijpen, neem contact op met een erkende Symbolen op de titelpagina....18 reparatiewerkplaats of de fabrikant. Verklaring van pictogrammen en sig- Symbolen op de titelpagina naalwoorden........
  • Página 19: Uitpakken

    Uitpakken 3 MONTAGE OPMERKING Speciale aanwijzingen voor meer duide- WAARSCHUWING! lijkheid en een beter gebruik. Gevaren door onvolledige montage! De gazontrekker mag niet worden ge- 2 UITPAKKEN bruikt voordat hij volledig is gemonteerd! De gazontrekker wordt geleverd op een stevige Voer alle montagewerkzaamheden uit houten pallet.
  • Página 20: De Zijuitworpkap Monteren (Alleen Bij Zijuitworp)

    Montage De zijuitworpkap monteren (alleen bij LET OP! zijuitworp) Gevaar voor beschadiging van de motor! WAARSCHUWING! Bij aflevering is de motor niet gevuld met Gevaren door ontbrekende of bescha- olie. Wanneer de motor in gebruik wordt digde zijuitworpkap. genomen zonder olie, zal deze vernield De gazontrekker mag alleen worden ge- worden.
  • Página 21 Montage moet deze met een geschikt apparaat wor- den opgeladen. ■ Vernietig de startbatterij niet. De elektrolyt (zwavelzuur) veroorzaakt brandwonden op de huid en verbranding van de bekleding - was onmiddellijk uit met veel water. ■ Houd de startbatterij schoon. Wis enkel af met een droge doek.
  • Página 22 Traduction de la notice de montage originale TRADUCTION DE LA NOTICE DE MONTAGE ORIGINALE Table des matières ■ Les tondeuses autoportées sont disponibles À propos de cette notice de montage ..22 en différentes variantes d’équipement. Veuil- Symboles sur la page de titre..... 22 lez noter SVP que les illustrations peuvent différer quelque peu des originaux.
  • Página 23: Déballage

    Déballage 3 MONTAGE REMARQUE Instructions spéciales pour une meil- AVERTISSEMENT ! leure compréhension et maniabilité. Dangers liés à un montage incom- plet ! 2 DÉBALLAGE La tondeuse ne doit pas être employée La tondeuse autoportée est livrée sur une solide si elle n’est pas totalement montée.
  • Página 24: Monter Le Volet D'éjection Latérale (Uniquement Pour L'éjection Latérale)

    Montage 2. Visser fermement les deux vis à oreilles (2) Remplissage d’huile dans les deux filetages avant du siège. Pour l’éjection latérale, voir l’image 07, 3. Visser fermement les deux vis à six pans pour l’éjection arrière, voir l’image 17 (220 l) ou creux (1) dans les deux filetages arrière du l’image 18 (300 l).
  • Página 25 Montage ■ Pour le stockage d’hiver, conservez la batte- rie de démarrage dans un local frais et sec (10 - 15 °C). Il convient d’éviter les tempéra- tures inférieures à zéro pour le stockage. ■ Ne laissez pas la batterie de démarrage dé- chargée pendant une longue période.
  • Página 26: Traducción Del Manual Original De Montaje

    Traducción del manual original de montaje TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE MONTAJE Índice ■ Los tractores cortacésped se suministran con Información sobre estas instrucciones de diferentes variantes de equipamiento. Tenga montaje ............ 26 en cuenta que las imágenes pueden diferir Símbolos de la portada ......
  • Página 27: Desembalaje

    Desembalaje 3 MONTAJE NOTA Indicaciones especiales para una mejor ¡ADVERTENCIA! comprensión y manejo. Peligro debido a un montaje incom- pleto. 2 DESEMBALAJE El tractor cortacésped no se puede ope- El tractor cortacésped se suministra sobre un só- rar antes de estar completamente mon- lido palé...
  • Página 28: Montaje Descarga Lateral Compuerta Descarga Descargascarga Lateralteral (Solo Descargascarga Lateralteral)

    Montaje 1. Coloque el asiento del conductor. Llenado de aceite 2. Coloque ambos tornillos de mariposa (2) en Descarga lateral: véase la imagen 07, las dos roscas delanteras del asiento y aprié- descarga trasera: véase la imagen 17 (220 l) y la telos. imagen 18 (300 l).
  • Página 29 Montaje ■ Para el almacenamiento invernal, guarde la batería del estárter en un lugar seco y fresco (10 - 15 °C). Durante el almacenamiento se deben evitar las temperaturas inferiores al punto de congelación. ■ No deje la batería del estárter descargada durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 30: Istruzioni Di Montaggio

    Traduzione delle istruzioni di montaggio originali TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ORIGINALI Sommario Simboli sulla copertina Istruzioni di montaggio ......30 Simboli sulla copertina ....... 30 Simbolo Significato Descrizione dei simboli e parole se- Prima di montare il trattorino rasaer- gnaletiche...........
  • Página 31: Rimuovere L'imballaggio

    Rimuovere l’imballaggio 2 RIMUOVERE L’IMBALLAGGIO 3 MONTAGGIO Il trattorino viene consegnato su un robusto pallet ATTENZIONE! di legno. Pericolo dovuto a montaggio incom- Trattorino con scarico laterale pleto! 1. Per rimuovere l'imballaggio del trattorino col- Il trattorino non deve essere utilizzato locare il pallet su un fondo piano.
  • Página 32: Montaggio Sportello Dello Scarico Laterale (Soltanto Scarico Laterale)

    Montaggio 2. Avvitare le due viti (2) nei due fori anteriori ATTENZIONE! del sedile. Rischio di danni al motore! 3. Avvitare le due viti a brugola (1) nei due fori Il motore viene consegnato senza olio. Il posteriori del sedile. motore viene distrutto se viene avviato Montaggio sportello dello scarico senza olio.
  • Página 33 Montaggio per un periodo prolungato, deve venire cari- cata con un caricatore idoneo. ■ Non distruggere la batteria di avviamento. L'elettrolita (acido solforico) causa corrosione della pelle e dei vestiti: risciacquare immedia- tamente con molta acqua. ■ Tenere pulita la batteria di avviamento. Pas- sare solo con un panno asciutto.
  • Página 34 Prevod originalnih navodil za montažo PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ZA MONTAŽO Kazalo vsebine Simboli na naslovnici K tem navodilom za montažo ....34 Simboli na naslovnici......34 Simbol Pomen Razlaga znakov in opozorilne besede 34 Pred montažo traktorske kosilnice s sedežem temeljito preberite ta na- Razpakiranje ..........
  • Página 35: Razpakiranje

    Razpakiranje 2 RAZPAKIRANJE 3 MONTAŽA Traktorska kosilnica se dobavlja na trdni leseni OPOZORILO! paleti. Nevarnost zaradi nepopolne montaže! Traktorska kosilnica s stranskim Traktorske kosilnice ne smete uporablja- izmetavanjem ti, dokler ni popolnoma montirana! 1. Pred razpakiranjem postavite paleto na vodo- Opravite vsa montažna dela, opisana v ravno podlago.
  • Página 36: Montaža Lopute Stranskega Izmetalnika (Samo Pri Stranskem Izmetavanju)

    Montaža Montaža lopute stranskega izmetalnika POZOR! (samo pri stranskem izmetavanju) Nevarnost poškodb motorja! OPOZORILO! Motor pri dobavi ne vsebuje olja. Če se motor zažene brez olja, pride do po- Nevarnost zaradi manjkajoče ali škodb. poškodovane lopute stranskega iz- ■ metalnika. Pred prvim zagonom je treba v mo- tor natočiti olje! V ta namen upošte- Traktorsko kosilnico uporabljajte samo,...
  • Página 37 Montaža ■ Ne uničite akumulatorskega zaganjalnika. Elektrolit (žveplena kislina) povzroča opekline na koži in oblačilih – takoj izperite z obilo vo- ■ Akumulatorski zaganjalnik vzdržujte čist. Sa- mo obrišite ga s suho krpo. V ta namen ne uporabljajte vode, benzena, razredčil ali po- dobnih sredstev! ■...
  • Página 38 Prijevod originalnih uputa za montažu PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA MONTAŽU Sadržaj Simboli na naslovnoj stranici Informacije o ovim uputama za montažu . 38 Simboli na naslovnoj stranici....38 Simbol Značenje Objašnjenja oznaka i signalnih riječi .. 38 Prije montaže kosilice sa sjedalicom pažljivo pročitajte ove Upute za Raspakiranje ..........
  • Página 39: Bočni Izbacivač Na Vrtnom Traktoru

    Montaža ■ Bočni izbacivač na vrtnom traktoru Montaža sjedala vozača ■ 1. Kod raspakiranja stavite paletu na ravnu pod- Montaža zaklopke bočnog izbacivača na lim logu. za košnju* ■ 2. Uklonite dijelove dodatnog kompleta i amba- Montaža koša za sakupljanje trave** lažni materijal.
  • Página 40: Montaža Koša Za Sakupljanje Trave (Samo Stražnji Izbacivač 220 L)

    Montaža 3. Učvrstite oprugu i zaklopku bočnog izbaciva- Držač akumulatora elektropokretača nalazi se is- ča pričvrsnim zatikom (05/b). pod poklopca motornog prostora. 4. Blokirajte pričvrsni zatik (06/a). U pravilu je akumulator elektropokretača napu- njen u tvornici. Montaža koša za sakupljanje trave (samo stražnji izbacivač...
  • Página 41 Превод оригиналног упутства за монтажу ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА МОНТАЖУ Садржај ■ Вртни трактори се испоручују у Информације о овом упутству за различитим варијантама опреме. Имајте монтажу........... 41 на уму да се слике могу мало разликовати Симболи на насловној страни ..41 од...
  • Página 42 Распакирање 3 МОНТАЖА НАПОМЕНА Посебне напомене за боље УПОЗОРЕЊЕ! разумевање и руковање. Опасност због непотпуне монтаже! Вртни трактор сме се погонити само у 2 РАСПАКИРАЊЕ комплетно монтираном стању! Вртни трактор се испоручује на чврстој Извршите све радове монтаже дрвеној палети. описане...
  • Página 43 Монтажа 2. Чврсто заврните оба криласта вијка (2) у ПАЖЊА! оба предња навоја седишта. Опасност од оштећења мотора! 3. Чврсто заврните оба криласта вијка (1) у Мотор је код испоруке без уља. Мотор оба предња навоја седишта. се уништава када се покреће без уља. Монтажа...
  • Página 44 Монтажа ■ Немојте уништити акумулатор стартера. Електролит (сумпорна киселина) изазива нагризања коже и одеће – сместа исперите обилном количином воде. ■ Одржавајте чистоћу акумулатора стартера. Обришите само сувом крпом. Немојте користити воду, бензин, разређивач ни слична средства! ■ Одржавајте чистоћу прикључних полова и намажите...
  • Página 45 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji montażu TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI MONTAŻU Spis treści pamiętać, że zamieszczone ilustracje mogą O niniejszej instrukcji montażu ....45 różnić się od rzeczywistego wyglądu danego Symbole na stronie tytułowej ..... 45 urządzenia. W przypadku problemów ze zro- zumieniem przedstawionych opisów należy Objaśnienia rysunkowe i słowa skontaktować...
  • Página 46: Rozpakowanie

    Rozpakowanie 3 MONTAŻ WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zro- OSTRZEŻENIE! zumienie instrukcji i obsługi. Zagrożenia wynikłe z niekompletnego montażu! 2 ROZPAKOWANIE Z traktorka ogrodowego nie wolno korzy- Traktorek ogrodowy jest dostarczany na wytrzy- stać przed jego kompletnym zmontowa- małej drewnianej palecie. niem! Należy przeprowadzić...
  • Página 47: Montaż Klapy Bocznego Wyrzutu (Tylko Boczny Wyrzut)

    Montaż 2. Przykręcić obie śruby skrzydełkowe (2) w UWAGA! obu przednich gwintach fotela. Niebezpieczeństwo uszkodzenia silni- 3. Przykręcić obie śruby śrub o gnieździe sze- ściokątnym (1) w obu tylnych gwintach fotela. Silnik jest dostarczany bez oleju. Silnik Montaż klapy bocznego wyrzutu (tylko uruchomiony bez oleju zostanie znisz- boczny wyrzut) czony.
  • Página 48 Montaż dowanym stanie. Jeżeli akumulator rozrucho- wy nie był używany przez dłuższy czas, nale- ży go naładować odpowiednim prostowni- kiem. ■ Należy uważać na to, aby nie zniszczyć aku- mulatora rozruchowego. Elektrolit (kwas siar- kowy) powoduje poparzenia na skórze i odzieży –...
  • Página 49 Překlad originálního návodu k montáži PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K MONTÁŽI Obsah Symboly na titulní straně K tomuto montážnímu návodu ....49 Symboly na titulní straně....49 Symbol Význam Vysvětlení symbolů a signálních slov. 49 Před montáží zahradního traktoru si pečlivě přečtěte tento montážní ná- Vybalení...
  • Página 50: Vybalení

    Vybalení 2 VYBALENÍ 3 MONTÁŽ Zahradní traktor se dodává na pevné dřevěné VÝSTRAHA! paletě. Nebezpečí v důsledku neúplné mon- Zahradní traktor s bočním výhozem táže! 1. K vybalení postavte paletu na vodorovný Zahradní traktor se nesmí provozovat, podklad. pokud není kompletně smontovaný! 2.
  • Página 51: Montáž Klapky Bočního Výhozu (Jen Boční Výhoz)

    Montáž 3. Oba šrouby s vnitřním šestihranem (1) za- POZOR! šroubujte do obou zadních závitů sedačky. Nebezpečí poškození motoru! Montáž klapky bočního výhozu (jen Motor je při dodání bez oleje. Motor bu- boční výhoz) de zničen, jestliže je uveden do provozu bez oleje.
  • Página 52 Montáž ■ Startovací baterii udržujte v čistotě. Otírejte ji jen suchou látkou. Nepoužívejte žádnou vo- du, benzin, ředidla a podobně! ■ Připojovací póly udržujte v čistotě a mažte tu- kem na ochranu pólů. ■ Připojovací póly nezkratovat. OPATRNĚ! Nebezpečí zkratu! Aby se zamezilo zkratu, odpojujte vždy nejdříve záporný...
  • Página 53 Preklad originálneho návodu na montáž PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA MONTÁŽ Obsah Symboly na titulnej strane O tomto návode na montáž ..... 53 Symboly na titulnej strane ....53 Symbol Význam Vysvetlenie symbolov a signálne slo- Pred montážou kosačky na trávu so vá...
  • Página 54: Vybalenie

    Vybalenie 2 VYBALENIE 3 MONTÁŽ Záhradný traktor sa dodáva na pevnej drevenej VAROVANIE! palete. Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- Záhradný traktor s bočným pletnej montáže! vyhadzovaním Záhradný traktor sa nesmie prevádzko- 1. Pred vybalením postavte paletu na vodorov- vať, skôr ako nebude kompletne zmon- nú...
  • Página 55: Montáž Klapky Bočného Vyhadzovania (Len Pre Bočné Vyhadzovanie)

    Montáž 2. Dotiahnite obidve krídlové skrutky (2) v dvoch POZOR! predných závitoch sedadla. Nebezpečenstvo poškodení motora! 3. Dotiahnite obidve imbusové skrutky (1) v Pri dodávke v motore nie je olej. Ak sa dvoch zadných závitoch sedadla. motor uvedie do prevádzky bez oleja, Montáž...
  • Página 56 Montáž ■ Štartovaciu batériu nerozbite. Elektrolyt (ky- selina sírová) spôsobuje poleptania na po- kožke a oblečení – ihneď umyte veľkým množstvom vody. ■ Štartovaciu batériu udržiavajte čistú. Utierajte ju iba suchou handrou. K tomu nepoužívajte vodu, benzín, riedidlá alebo podobné! ■...
  • Página 57 Az eredeti szerelési útmutató fordítása AZ EREDETI SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék csolatban problémák adódnának, kérjük, for- Ehhez a szerelési útmutatóhoz....57 duljon egy szakműhelyhez vagy a gyártóhoz. A címlapon található szimbólumok..57 A címlapon található szimbólumok Jelmagyarázatok és jelzőszavak..57 Szimbó- Jelentés Kicsomagolás ..........
  • Página 58: Kicsomagolás

    Kicsomagolás 3 ÖSSZESZERELÉS TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, FIGYELMEZTETÉS! különleges tudnivalók. Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt! 2 KICSOMAGOLÁS A fűnyíró traktort a teljes összeszerelés A fűnyíró traktor szállítása egy tömör fa raklapon előtt nem szabad üzemeltetni! történik. Végezzen el a szerelési útmutatóban is- mertetett minden szerelési munkát.
  • Página 59: Oldalsó Kidobónyílás Fedelének Felszerelése (Csak Oldalsó Kidobónyílás Esetén)

    Összeszerelés 1. Tegye fel a vezetőülést. FIGYELEM! 2. Az ülés két első menetébe csavarozza be Fennáll a motorkárosodás veszélye! szorosan a két szárnyas csavart (2). A motor szállításkor nem tartalmaz ola- 3. Az ülés két hátsó menetébe csavarozza be jat. A motor tönkremegy, ha olaj nélkül szorosan a két belső...
  • Página 60 Összeszerelés kor egy megfelelő töltőberendezéssel fel kell tölteni. ■ Ne rongálja meg az indítóakkumulátort. Az elektrolit (kénsav) kimarja a bőrt és a ruháza- tot – bő vízzel azonnal alaposan le kell mos- ■ Tartsa tisztán az indítóakkumulátort. Csak egy nedves kendővel törölje le. Közben ne használjon vizet, benzint, hígítószert vagy hasonló...

Este manual también es adecuado para:

Solo heckauswurf 220 lSolo heckauswurf 300 l

Tabla de contenido