Технические Данные - BTI A18 WKS BL Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para A18 WKS BL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Акк. yгловая шлифмашина
Bольтаж аккумулятора
Номинальное число оборотов
D=Диаметр шлифовального диска макс.
d=Диаметр и отверстия
b=Толщина шлифовального диска макс.
b=Толщина отрезного круга мин. / макс.
D=ø шлифующей поверхности макс.
D=ø круглой щетки макс.
Резьба шпинделя
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003
Информация по шумам/вибрации
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно
составляет:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A))
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A))
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в
соответствии с EN 60745.
Черновое шлифование:
Значение вибрационной эмиссии ah
Небезопасность K
Шлифование наждачной бумагой
Значение вибрационной эмиссии ah
Небезопасность K
При применении в других целях, как, напр., абразивное отрезание или шлифование стальной проволочной щеткой, могут получаться другие показатели вибрации!
ÂÍÈÌÀÍÈÅ
Óêàçàííûé â íàñòîÿùåì ðóêîâîäñòâå óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåí â ñîîòâåòñòâèè ñ òåõíîëîãèåé èçìåðåíèÿ, óñòàíîâëåííîé ñòàíäàðòîì
EN 60745 è ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñðàâíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äðóã ñ äðóãîì. Îí òàêæå ïîäõîäèò äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé
îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè.
Óêàçàííûé óðîâåíü âèáðàöèè ïðåäñòàâëÿåò îñíîâíûå âèäû èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íî åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò
èñïîëüçóåòñÿ äëÿ äðóãèõ öåëåé, èñïîëüçóåìûé èíñòðóìåíò îòêëîíÿåòñÿ îò óêàçàííîãî èëè òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå áûëî
íåäîñòàòî÷íûì, òî óðîâåíü âèáðàöèè ìîæåò îòêëîíÿòüñÿ îò óêàçàííîãî.  ýòîì ñëó÷àå âèáðàöèîííàÿ íàãðóçêà â òå÷åíèå âñåãî
ïåðèîäà ðàáîòû çíà÷èòåëüíî óâåëè÷èâàåòñÿ.
Äëÿ òî÷íîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè íåîáõîäèìî òàêæå ó÷èòûâàòü âðåìÿ, â òå÷åíèå êîòîðîãî ïðèáîð îòêëþ÷åí èëè âêëþ÷åí, íî
ôàêòè÷åñêè íå èñïîëüçóåòñÿ.  ýòîì ñëó÷àå âèáðàöèîííàÿ íàãðóçêà â òå÷åíèå âñåãî ïåðèîäà ðàáîòû ìîæåò ñóùåñòâåííî óìåíüøèòüñÿ.
Óñòàíîâèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû ïîëüçîâàòåëÿ îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè, íàïðèìåð: òåõíè÷åñêîå
îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è èñïîëüçóåìîãî èíñòðóìåíòà, ïîääåðæàíèå ðóê â òåïëîì ñîñòîÿíèè, îðãàíèçàöèÿ ðàáî÷èõ
ïðîöåññîâ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по безопасности и
инструкции. Упущения, допущенные при не соблюдении указаний и
инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ К УГЛОВОЙ
ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЕ
Общие предупреждающие указания по шлифованию, шлифованию
наждачной бумагой, для работ с проволочными щетками, для
полирования и отрезных работ:
a) Настоящий электроинструмент предназначен для применения в
качестве шлифовальной машины, шлифовальной машины с
наждачной бумагой, проволочной щетки и отрезной машины.
Учитывайте все предупреждающие указания, инструкции,
иллюстрации и данные, которые Вы получите с
электроинструментом.
При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения
электротоком, возникновение пожара и/или получение серьезных травм.
ÐÓÑÑÊÈÉ
A18 WKS BL
18 V
8500 min
-1
125 mm
22,2 mm
6 mm (1/4")
1 / 3 mm
125 mm
75 mm
M14
2,6 kg
83,2 dB(A)
94,2 dB(A)
3,4 m/s
2
1,5 m/s
2
1,4 m/s
2
1,5 m/s
2
b) Настоящий электроинструмент не пригоден для полирования.
Выполнение работ, для которых настоящий электроинструмент не
предусмотрен, может стать причиной опасностей и травм.
c) Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены
изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не
рекомендуются им.
Только возможность крепления принадлежностей в Вашем
электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения.
d) Допустимое число оборотов используемого инструмента должно
быть как минимум таким же, как и максимальное число оборотов,
указанное на электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее допустимой скорости,
могут сломаться и отлететь.
e) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны
соответствовать размерам Вашего электроинструмента.
Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в
достаточной степени защищены или контролироваться.
f) Резьба принадлежностей должна совпадать с резьбой
шлифовального шпинделя. У принадлежностей, которые
прикрепляются фланцами, отверстие для фиксации в
66
детали должно совпадать с диаметром локализирующего
фланца. Детали, которые не подходят к монтажному стрежню
прибора, работают эксцентрично, вибрируют слишком сильно
и могут привести к потере контроля над инструментом.
g) Не применяйте поврежденные принадлежности. Проверяйте
каждый раз перед использованием принадлежности, как то,
шлифовальные круги на сколы и трещины, шлифовальные тарелки
на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на
незакрепленные или поломанные проволоки. После падения
электроинструмента или принадлежностей проверяйте повреждения
и при необходимости установите неповрежденные принадлежности.
После закрепления принадлежностей займите сами и все
находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости
вращающихся частей инструмента и включите электроинструмент на
одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные
принадлежности разрываются, в большинстве случаев, за это время
контроля.
h) Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от
выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица,
защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно,
применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов
слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые
защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала.
Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел,
которые возникают при выполнении различных работ. Противопылевой
респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать
возникающую при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного
шума может привести к потере слуха.
i) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном
расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в пределах
рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты.
Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в
сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного
рабочего участка.
j) Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент
может зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент
следует держать за специально предназначенные для этого
изолированные поверхности. Контакт с токоведущим проводом ставит
под напряжение также металлические части электроинструмента и ведет
к поражению электрическим током.
k) Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося
рабочего инструмента.
Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур подключения
питания может быть перерезан или захвачен вращающейся частью и
Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий
инструмент.
l) Никогда не кладите электрический инструмент до тех пор, пока
инструментальная насадка полностью не остановится. Вращающаяся
насадка может коснуться поверхности, на которую Вы кладёте
электрический инструмент, вследствие чего Вы можете потерять над ним
контроль.
m) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего
электроинструмента.
Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление
металлической пыли может привести к электрической опасности.
n) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих
материалов.
Искры могут воспламенить эти материалы.
o) Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение
охлаждающих жидкостей.
Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к
поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания или
блокирования вращающегося рабочего инструмента, как то,
шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т.д.,
ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента. При
этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте
блокировки против направления вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке, то
погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата
и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный круг движется на оператора
или от него, в зависимости от направления вращения круга на месте
блокирования. При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного или ошибочного
использования пилы. Он может быть предотвращен соответствующими
мерами предосторожности, описанными ниже.
a) Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телом и
руками положение, в котором Вы можете противодействовать
обратным силам. При наличии, всегда применяйте дополнительную
рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать обратным
силам или реакционным моментам при наборе оборотов.
Оператор может подходящими мерами предосторожности
противодействовать силам обратного удара и реакционным силам.
b) Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося
рабочего инструмента.
При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке.
c) Держитесь в стороне от участка, в котором при обратном ударе
будет двигаться электроинструмент.
Обратный удар ведет электроинструмент в противоположном
направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования.
d) Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т.д.
Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его
заклинивание.
Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах, острых кромках и
при отскоке к заклиниванию. Это вызывает потерю контроля или
обратный удар.
e) Не пользуйтесь цепными или зубчатыми пилами.
Такие инструментальные насадки часто приводят к отдаче или потере
контроля над электрическим инструментом.
Специальные предупреждающие указания по шлифованию и
отрезанию
a) Применяйте допущенные исключительно для Вашего
электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные
для них защитные кожухи. Абразивные инструменты, не
предусмотренные для этого электроинструмента, не могут быть
достаточно экранированы и не безопасны.
b) Изогнутые шлифовальные диски необходимо
устанавливать таким образом, чтобы их шлифовальная
поверхность не выходила за пределы края защитного
кожуха. Установленный ненадлежащим образом
шлифовальный диск, выходящий за пределы края защитного
кожуха, невозможно экранировать достаточным образом.
c) Применяйте всегда защитный кожух. Защитный кожух должен
устанавливаться надежно на электроустройстве и должен быть
отрегулирован так, чтобы была достигнута максимальная степень
безопасности, т.е. чтобы для обслуживания оставалась открытой
лишь, по возможности, минимальная часть отрезного круга.
Защитный кожух должен защищать от обломков и случайного контакта со
шлифовальным кругом.
d) Абразивные инструменты допускается применять только для
рекомендуемых работ. Например: никогда не шлифуйте боковой
поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для
съема материала кромкой. Боковые силы на этот абразивный инструмент
могут сломать его.
e) Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с
правильными размерами и формой для выбранного Вами
шлифовального круга. Правильные фланцы являются опорой для
шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для
отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.
f) Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших
электроинструментов. Шлифовальные круги для больших
электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения
маленьких электроинструментов и их может разорвать.
Дополнительные специальные предупреждающие указания
отрезания шлифованием
a) Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное
усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубоких резов.
Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку и склонность к
перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара
или поломки абразивного инструмента.
b) Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом.
Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного
удара электроинструмент может с вращающимся кругом отскочить прямо
на Вас.
c) При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе
выключайте электроинструмент и держите его спокойно,
неподвижно до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще
67
ÐÓÑÑÊÈÉ
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9082943

Tabla de contenido