weiter Infos: http//www.lignoshop.de
Demontage / Removal / Démontage / Smontaggio / Desmontaje
1
Warnung / Warning / Attention / Attenzione / Advertencia /
Verletzungsgefahr durch hochspringenden Hebel!
Lever could spring up and cause injury!
Risque de blessure en cas de relevage brusque du levier!
Pericolo di lesioni a causa del possibile scatto della leva verso l'alto!
Peligro de lesión por elevación de la palanca!
アームが跳ね上がってケガをする可能性があります。
Nach Ö nen des Hebels nicht wieder nach unten drücken.
Do not push down/depress lever.
Après ouverture, veuillez ne plus pousser le pack de bras vers le bas.
Non spingere la leva verso il basso dopo averla sollevata.
Cuando esta abierto no empujar la palanca hacia a bajo.
アームが上がった状態では絶対に下に押さないでください。
3
Technische Änderungen vorbehalten / Subject to technical changes without notice / Modi cations techniques réservées /
Con riserva di modi che tecniche e del programma di produzione / Sujeto a modi caciones técnicas sin previo aviso
2
Julius Blum GmbH
Beschlägefabrik
A 6973 Höchst, Austria
Tel.: +43 5578 705-0
Fax: +43 5578 705-44
www.blum.com
BAU0013257325 IDX: 01 IDNR: 874.267.0 MA-402/1ML 06.09
AVENTOS HK-S
Planung / Planning / Plani catio
Achtung !!
die Bohrungen
sind für die
kleinen Zapfen,
nicht für die
Schrauben
D (mm)
16
19
X (mm)
70
59
Ohne / Without / Sans / Senza / Sin
OEB
OEB 100°
OEB 75°
F
Fuge / gap / jeu / fuga / juego
FH
Fronthöhe / front height / hauteur de face / altezza del frontale / altura del frente
MF
Mindestfuge / Minimum gap / Jeu minimal / Fuga minima / Juego
OEB
Ö nungswinkelbegrenzer / Opening angle stop / Limiteur d'an
SFA
Seitlicher Frontaufschlag / side front overlay / recouvrement latéral / sormonto laterale / recubrimiento lateral del frente
SOB
Stärke Oberboden / top panel thickness / épaisseur du fond s
Copyright Blum
n / Progettazione / Plani cac
3 x
Ø 4 x 35 mm
* Bei Veränderung der Materialstärke die Bearbeitungsmaße anpas
When changing material thickness, adjust the assembly dimensions accordingly
En cas de modi cation de l'épaisseur du matériau, adapter les dimensions d'usinage
In caso di modi ca dello spessore del materiale adattare le
Adaptar las medidas de elaboración a los distintos espesores del material
MF = Oben und unten beim Ö nen 2 mm
22
26
top and bottom for opening 2 mm
49
35
en haut et en bas lors de l'ouverture 2mm
abajo y arriba en la apertura 2 mm
Y = FH x 0.29 - 15 + D
lato inferiore superiore per l'apertura 2mm
Y = FH x 0.17 - 15 + D
A = FH x 0.26 + 15 - D
mínimo
gle d'ouverture / Limitatore angolo di apertura / Limitador del
upérieure / spesso re del cappello del mobile / espesor del sobre superior
ión
* min. 240 mit sichtbarem Schrankaufhänger
min. 240 with visible wall hanging bracket
min. 240 avec ferrures de suspension visibles
min. 240 con reggipensile visibile
mín. 240 con herrajes de suspensión visibles
sen
quote di lavorazione
ángulo de apertura