Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

IT:
AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA:
ATTENZIONE! : E' necessario leggere tutte le istruzioni
prima di procedere all'installazione in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza, l'installazione, l'uso e la
manutenzione del dispositivo.
ATTENZIONE! : Un'installazione errata, o un uso
improprio del prodotto, può causare danni a persone,
animali e/o cose.
ATTENZIONE! : Installare il dispositivo come da figura
per evitare possibili danni in caso di allagamento:
- Il Superior "Garden Kit" deve essere installato da
personale tecnico specializzato in conformità alle
vigenti normative.
- Gli addetti ai lavori di installazione e/o manutenzione
devono indossare attrezzature di protezione individuale
(DPI), quali tute, caschi, stivali e guanti di sicurezza, a
seconda della tipologia di intervento, secondo le norme
vigenti.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Verificare che la corrente sia scollegata prima di
eseguire qualsiasi operazione di installazione e/o
manutenzione.
- Non eseguire modifiche su nessuna parte del
dispositivo, o degli accessori ad esso collegati, se non
previste nel presente manuale; qualsiasi altra modifica
farà decadere la garanzia sul prodotto.
- Le fasi di installazione vanno eseguite evitando
giornate piovose che possano esporre le schede
elettroniche all'acqua.
- L'installatore deve provvedere al collegamento di un
dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che
assicuri il sezionamento onnipolare del sistema dalla
rete di alimentazione secondo le normative vigenti.
- Ogni
componente
opportunamente coperto e/o isolato.
- Non installare il prodotto in ambiente umido e/o
soggetto ad allagamento.
- Non installare il prodotto in ambiente e/o atmosfera
esplosivi.
elettrico
deve
essere
- Evitare di esporre il prodotto a fonti di calore e/o
fiamme.
- La copertura dell'apparecchio non deve essere
rimossa se il dispositivo è connesso e/o operativo.
- Il dispositivo deve essere spento immediatamente al
verificarsi di qualsiasi situazione anomala o di pericolo;
il
guasto
e/o
malfunzionamento
immediatamente
segnalato
responsabile.
- Superior
S.r.l.
declina
derivante dall'inosservanza delle norme costruttive di
buona tecnica, delle indicazioni fornite in questo
manuale e/o dall'utilizzo improprio del dispositivo.
1. PAREMETRI TECNICI:
Tensione operativa:
Corrente operativa:
Codifiche compatibili: Codice fisso
Numero di canali:
Capacità memoria:
Grado IP:
44
2. SCHEMA COSTRUTTIVO:
POWER – N/L: Ingresso alimentazione
PZ1-COM: Collegamento interru�ore
PZ2-COM: Collegamento interru�ore
TIME: Conne�ori per selezione
3. ISTRUZIONI D'USO:
a. Installazione:
- Collegare l'utenza, indifferentemente, al canale "Z1" o
"Z2" o, nel caso di due utenze, ad entrambi.
- Collegare i cavi della fase e del neutro provenienti
dall'alimentazione a 220V rispettivamente ai morsetti
"POWER – L" e "POWER – N" della centralina.
deve
al
personale
qualsiasi
responsabilità
220 V
Corrente alternata (AC) - 80 mA
2 canali
Fino a 200 diverse unità
LEGENDA:
centralina - 220V AC
Z1: Uscita utenza canale "Z1" – 220V
AC / 12V DC
Z2: Uscita utenza canale "Z2" – 220V
AC / 12V DC
esterno utenza canale "Z1"
esterno utenza canale "Z2"
ANT: Ingresso antenna
LED: LED blu di segnalazione
modalità di funzionamento canali
SW1: Pulsante 1
SW2: Pulsante 2
essere
tecnico
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Superior Electronics Kit Garden 433

  • Página 1 - Evitare di esporre il prodotto a fonti di calore e/o fiamme. AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA: - La copertura dell’apparecchio non deve essere ATTENZIONE! : E’ necessario leggere tutte le istruzioni rimossa se il dispositivo è connesso e/o operativo. prima di procedere all’installazione in quanto - Il dispositivo deve essere spento immediatamente al forniscono importanti indicazioni riguardanti la...
  • Página 2: Safety Instructions

    - Una volta connessa la ricevente alla corrente, il LED • A partire dal momento in cui il LED si accenda, lampeggerà una volta a conferma. attendere tanto tempo quanto sia quello desiderato per l’impostazione del timer, quindi premere nuovamente il b.
  • Página 3: Technical Parameters

    LEGEND: - The Superior “Garden Kit” must be installed by a POWER – N/L: Power supply input – 220 V AC qualified technician in accordance with applicable Z1: U�lity channel “Z1” output – regulations. 220V AC / 12V DC - Installation/maintenance personnel should wear Z2: U�lity channel “Z2”...
  • Página 4: Consignes Générales De Sécurité

    d. Operating modes: “Z1” channel: • To set the “Z1” channel in the monostable mode (timed), insert the jumper in position 1-2. • To set the “Z1” channel in the bistable mode, remove the jumper from the 1-2 position. - “Z2” channel: •...
  • Página 5: Paramètres Techniques

    1. PARAMÈTRES TECHNIQUES : N.B. : Si l'unité de commande ne reçoit aucun signal Tension de service : 220 V mémorisable dans les 8 secondes qui suivent l'appui sur Courant de service : Courant alternatif (AC) - 80 mA le bouton “SW1”, la LED s'éteint pour confirmer Codages compatibles : Code fixe l'interruption de la fenêtre de temps d'apprentissage.
  • Página 6: Advertencias Generales De Seguridad: ¡Atención

    mémorisation est terminée. mantenimiento. - No realice cambios en ninguna parte del dispositivo ni N.B. : Le réglage d'usine de la minuterie des deux en los accesorios conectados al mismo, si no están canaux est de 4 secondes. previstos en este manual; cualquier otra modificación L’intervalle de temps maximum configurable est de 4 anulará...
  • Página 7 LEYENDA: POWER – N/L: Entrada alimentación de la N.B.: si la centralita no recibe ninguna señal para centralita - 220V AC eliminar en los 8 segundos siguientes, después de Z1: Salida usuario canal “Z1” – 220V presionar el botón "SW1", el LED se apagará para AC/12V DC confirmar la interrupción del arco de tiempo de Z2: Salida usuario canal “Z2”...
  • Página 8: Technische Parameter

    ACHTUNG! : Falsche Installation oder - Bei Auftreten von Anomalien oder Gefahren muss das unsachgemäßer Gebrauch des Geräts können zu Gerät auf der Stelle ausgeschaltet werden; Defekte Verletzungen von Personen und Tieren und zu und/oder Störungen sind dem zuständigen technischen Sachschäden führen.
  • Página 9 • Nach Anschluss Empfängers kontinuierlich ein. Stromversorgung blinkt die LED einmal zur Bestätigung. • Im Moment, in dem sich die LED einschaltet, so lange warten, wie man zum Einstellen des Timers wünscht b. Erlernen der Codes: und dann erneut Schalter “SW2” drücken. Die LED blinkt •...
  • Página 10: Parâmetros Técnicos

    tais como fato-macaco, capacetes, botas e luvas de LEGENDA: segurança, conforme a tipologia de intervenção e POWER – N/L: Ingresso alimentação da central - 220V AC segundo as normas vigentes. Z1: Saída usuário canal e “Z1” – 220V - Conservar longe do alcance das crianças. AC / 12V DC - Verificar que a corrente tenha sido desconectada Z2: Saída usuário canal e “Z2”...
  • Página 11: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    temporária de remoção. d. Modalidade de funcionamento: - Canal “Z1”: • Para definir o canal “Z1” em modalidade mono estável (temporizada), inserir o jumper na posição 1-2. • Para definir o canal “Z1” em modalidade biestável (temporizada), inserir o jumper na posição 1-2. - Canal “Z2”: •...
  • Página 12: Οδηγιεσ Χρησησ

    τελευταίας αναβοσβήσει 3 2. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ : φορές σαν επιβεβαίωση της απόκτησης. Σημ. : Αν η μονάδα δεν δεχθεί κανένα σήμα σε αφομοίωση εντολής στα επόμενα 8 δευτερόλεπτα από την πίεση του πλήκτρου “SW1”, το LED θα σβήσει σαν επιβεβαίωση του χρόνου αφομοίωσης . γ.

Tabla de contenido