Página 1
Seat belt for expectant mothers Cintura di sicurezza per donne in gravidanza Ceinture de sécurité pour femmes enceintes Cinto de segurança para grávidas Sicherheitsgurt für werdende Mütter Opción A Opción B DOS OPCIONES PARA TU CONFORT Y CONVENIENCIA Ref. 50288...
Página 2
INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUCTIONS FOR USE - ISTRUZIONI PER L’USO NOTICE - INSTRUÇÕES DE USO - BEDIENUNGSANLEITUNG OPCIÓN A - OPTION A - OPZIONE A - OPTION A - OPÇÃO A - OPTION A click OPCIÓN B - OPTION B - OPZIONE B - OPTION B - OPÇÃO B - OPTION B click Gracias a su largura en las correas, su uso es altamente recomendado en automóviles de gran capacidad, o automóviles usados como herramienta de trabajo (furgonetas, monovolúmenes, tráileres, autobuses…)
Página 3
Thanks to the length of the belt, its use is highly recommended for car seats with large capacity, or used cars as work tools (minivans, vans, trailers, buses ...) IMPORTANT: Keep for future reference. Read these instructions carefully before using this product. -If you lend this product to someone else, make sure you provide these instructions too.
Página 4
5- Schließen Sie die Schnallen mit den in der Abbildung 4B mit der Nummer 2 gekennzeichneten Druckknöpfen, so dass der Sicherheitsgurt durch ihr Inneres läuft. Stellen Sie sicher, dass Sie das Sicherheitsklicken des Verschlusses hören. Abbildung 5B JANÉ, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes C/. Mercaders, 34 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS Barcelona (SPAIN) C.I.F. A-08234999 www.jane.es...