Enlaces rápidos

Cinturón de seguridad para embarazadas
Seat belt for expectant mothers
Cintura di sicurezza per donne in gravidanza
Ceinture de sécurité pour femmes enceintes
Cinto de segurança para grávidas
Sicherheitsgurt für werdende Mütter
Opción A
Opción B
DOS OPCIONES
PARA TU CONFORT Y CONVENIENCIA
Ref. 50288
loading

Resumen de contenidos para JANE 50288

  • Página 1 Seat belt for expectant mothers Cintura di sicurezza per donne in gravidanza Ceinture de sécurité pour femmes enceintes Cinto de segurança para grávidas Sicherheitsgurt für werdende Mütter Opción A Opción B DOS OPCIONES PARA TU CONFORT Y CONVENIENCIA Ref. 50288...
  • Página 2 INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUCTIONS FOR USE - ISTRUZIONI PER L’USO NOTICE - INSTRUÇÕES DE USO - BEDIENUNGSANLEITUNG OPCIÓN A - OPTION A - OPZIONE A - OPTION A - OPÇÃO A - OPTION A click OPCIÓN B - OPTION B - OPZIONE B - OPTION B - OPÇÃO B - OPTION B click Gracias a su largura en las correas, su uso es altamente recomendado en automóviles de gran capacidad, o automóviles usados como herramienta de trabajo (furgonetas, monovolúmenes, tráileres, autobuses…)
  • Página 3 Thanks to the length of the belt, its use is highly recommended for car seats with large capacity, or used cars as work tools (minivans, vans, trailers, buses ...) IMPORTANT: Keep for future reference. Read these instructions carefully before using this product. -If you lend this product to someone else, make sure you provide these instructions too.
  • Página 4 5- Schließen Sie die Schnallen mit den in der Abbildung 4B mit der Nummer 2 gekennzeichneten Druckknöpfen, so dass der Sicherheitsgurt durch ihr Inneres läuft. Stellen Sie sicher, dass Sie das Sicherheitsklicken des Verschlusses hören. Abbildung 5B JANÉ, S.A. Pol. Ind. Riera de Caldes C/. Mercaders, 34 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS Barcelona (SPAIN) C.I.F. A-08234999 www.jane.es...