Avidsen YLVA 3+ COMPACT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para YLVA 3+ COMPACT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

Visiophone vidéo couleur 4"
FR
2 fi ls - fonction RFID
réf. 112272
4"
100m
RFID
V3
x2
x 6
YLVA 3+ COMPACT
www.avidsen.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avidsen YLVA 3+ COMPACT

  • Página 1 YLVA 3+ COMPACT Visiophone vidéo couleur 4" 2 fi ls - fonction RFID réf. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - MONITEUR 3 - PLATINE DE RUE 4 - SUPPORT MURAL 5 - ADAPTATEUR SECTEUR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE...
  • Página 3 D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR 6 - DEVERROUILLAGE À...
  • Página 5: A - Consignes De Sécurité

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION télévision ou un enregistreur vidéo. • Ne pas installer à proximité de produits Cet interphone vidéo associe deux modules : un chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une moniteur récepteur et une platine de rue facile à source d’émission de gaz toxiques.
  • Página 6: B - Description Du Produit

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Support mural pour moniteur Adaptateur secteur Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
  • Página 7: Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT Haut-parleur Borniers de communication Borniers d’alimentation *Sous reserve de stock disponible. 3 - PLATINE DE RUE Casquette de protection Eclairage infrarouge Objectif Bouton d’appel Porte nom Bouton de réinitialisation RFID Haut-parleur Borniers de connexion Microphone Interrupteur de sélection platine principale...
  • Página 8: C - Installation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Página 9: Installation Du Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein).
  • Página 10: Les Connexions

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur • Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à...
  • Página 11: Branchement Entre Le Moniteur Et La Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
  • Página 12: Connexions

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.2 - CONNEXIONS 3.2.1 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 2 PLATINE DE RUE Moniteur Moniteur réf. 112279 Platine de rue Platine de rue réf. 112273 3.2.2 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 1 CAMÉRA Platine de rue Moniteur Moniteur...
  • Página 13: Configuration Pour 2 Familles

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.2.3 - CONFIGURATION POUR 2 FAMILLES Platine de rue 2 familles 112276 Moniteur Moniteur ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Moniteur ref 112279 Moniteur ref 112271 112272...
  • Página 14: Connexion À Une Gâche Électrique Avec Une Alimentation Supplémentaire

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Platine de rue Platine de rue réf. 112273 2 familles Moniteur 112276 ref 112279 Moniteur Platine de rue Moniteur Moniteur réf. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - CONNEXION À UNE GÂCHE ÉLECTRIQUE AVEC UNE ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément.
  • Página 15: Initialisation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue. La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge administrateur (rouge). Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge d’ajout (gris).
  • Página 16: Suppression De Tous Les Badges

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom l’un des badges utilisateur. La platine de rue émet 1 bip. Attendre 10 secondes que la platine de rue sorte du mode ajout. 3.3.3 - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant le porte nom le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus.
  • Página 17: D - Utilisation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER la serrure) ou sur (pour la commande automatique) pour laisser entrer le visiteur. Le visiteur appuie sur la touche de la platine de rue : Le carillon se déclenche via le haut-parleur du moniteur qui active la caméra vidéo de la platine de rue.
  • Página 18: Paramètres Sur Le Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR • EXIT : Appuyez sur la touche pour quitter le menu de Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la réglage. touche pendant 5sec pour afficher l’écran suivant : 6 - DÉVERROUILLAGE À...
  • Página 19: E - Informations Techniques Et Légales

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR couleur 4,3 pouces LCD extra plat Écran PAL/NTSC Standard vidéo 480 x (RGB) x 272 Résolution avec adaptateur secteur 230 VAC Alimentation 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) Tension d’alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de...
  • Página 20: Garantie

    Smarthome France déclare que l’équipement 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS désigné ci-dessous : Ylva 3+ compact (112272) • Malgré tout le soin que nous avons porté à la Est conforme à la directive RED et que sa conception de nos produits et à la réalisation conformité...
  • Página 22 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Página 23 YLVA 3+ COMPACT Colour videophone 4" 2 wires - RFID feature ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 24 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - MONITOR 3 - INTERCOM PANEL 4 - WALL BRACKET 5 - MAINS ADAPTOR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE INTERCOM PANEL 2 - INSTALLING THE MONITOR...
  • Página 25 D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR 2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM THE MONITOR 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN AUTOMATIC CONTROL SYSTEM (OPTIONAL) 4 - INTERCOM FEATURE 5 - MONITOR SETTINGS 6 - UNLOCKING USING A BADGE E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS...
  • Página 27: A - Safety Instructions

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Do not clean with abrasive or corrosive products. Use a damp cloth with soapy water. This video intercom system pairs two modules: a • Unplug the device if it is not being used for an receiver-monitor and an easy-to-install extended period of time.
  • Página 28: B - Product Description

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Monitor Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) Intercom panel Screws for the intercom panel Monitor wall bracket Mains adapter Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom RFID badges (red x1, grey x1, blue X2) panel) 2 - MONITOR...
  • Página 29: Intercom Panel

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION Loudspeaker Communication terminals Power supply terminals *Subject to availability. 3 - INTERCOM PANEL Protective hood Infrared illumination Lens Call button Name label RFID reset button Loudspeaker Connection terminals Microphone Main or secondary intercom selection switch 4 - WALL BRACKET The monitor is designed to be fixed to the wall.
  • Página 30: Intercom Panel Installation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION The intercom panel must not be directly exposed to bad weather.
  • Página 31: C - Installation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Put on the name label. 2 - INSTALLING THE MONITOR Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). After connecting the monitor (refer to the "connections"...
  • Página 32: Connections

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between intercom panel and the monitor • Keep the connecting wire between the intercom panel and the monitor more than 50 cm away from any electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.) •...
  • Página 33: Connection Between The Monitor And The Intercom Panel

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The cable's length determines which cable section is to be used: Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2 Between the intercom panel and an electric strike plate (not included) Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
  • Página 34: Connections

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.2 - CONNECTIONS 3.2.1 - CONNECTIONS 2 MONITORS + 2 INTERCOM PANELS Monitor Monitor ref. 112279 Intercom panel Intercom panel ref. 112273 3.2.2 - CONNECTIONS 2 MONITORS + 1 CAMERA Intercom panel Monitor Monitor ref 112279 CCTV...
  • Página 35: Settings For 2 Families

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.2.3 - SETTINGS FOR 2 FAMILIES Intercom panel 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Monitor ref 112279 Monitor ref 112271 112272...
  • Página 36: Connection To An Electric Strike Plate With Additional Power Supply

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Intercom panel Intercom panel ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Intercom panel Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - CONNECTION TO AN ELECTRIC STRIKE PLATE WITH ADDITIONAL POWER SUPPLY IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
  • Página 37: Initialisation

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION With the video doorkeeper powered on, press on the “RESET” button on the back of the intercom panel. The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass the administrator badge (red) in front of the name plate. Within the next 10 seconds, pass the add badge (grey) in front of the name plate.
  • Página 38: Deactivating All Badges

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass one of the user badges in front of the name plate. The intercom panel will beep once. Wait 10 seconds for the intercom panel to exit add mode. 3.3.3 - DEACTIVATING ALL BADGES Pass the administrator badge in front of the name plate to deactivate all of the recognized badges.
  • Página 39: D - Using The Product

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR paragraph), press the button (for the lock) or The visitor presses the intercom panel button: button (for the automatic control system) to let a visitor enter. The chime sounds through the monitor's speaker and the intercom panel's video camera is activated.
  • Página 40: Monitor Settings

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 5 - MONITOR SETTINGS 6 - UNLOCKING USING A BADGE The RFID badges enable both the electric strike When the screen is on, press the button for 5 plates and the door controls to open. The function secs to display the following screen: is selected according to how long the RFID badge is Browse the sub-menus by pressing on buttons...
  • Página 41: E - Technical And Legal Information

    COLOUR VIDEO INTERCOM 4" E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS MONITOR Ultra-flat 4.3" colour LCD Screen PAL/NTSC Video standard 480 x (RGB) x 272 Resolution with 230 VAC 50 Hz / 17 VDC 1.5 A Power supply mains adapter included 17 VDC 1.5 A (adapter included) Supply voltage...
  • Página 42: Warranty

    Smarthome France hereby declares that the equipment designated below: • If, despite the care we have taken in designing Ylva 3+ compact (112272) our products and drafting these instructions, Complies with the RED directive and its conformity you do encounter diffi culties when installing...
  • Página 44 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Página 45 YLVA 3+ COMPACT Kleuren videofoon 4’’ 2 draads - RFID-functie ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 46 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - SCHERM 3 - STRAATUNIT 4 - MUURSTEUN 5 - LICHTNETADAPTER C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM...
  • Página 47 D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET DE BEZOEKER 2 - ACTIVEREN VAN DE STRAATUNIT VANAF DE MONITOR 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT EN EEN AUTOMATISCHE BEDIENING (OPTIONEEL) 4 - ONDERLINGE COMMUNICATIEFUNCTIE 5 - PARAMETERS OP DE MONITOR 6 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...
  • Página 49: A - Veiligheidsvoorschriften

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Niet installeren in de buurt van andere elektronische apparaten, zoals een computer, Deze video-intercom combineert twee modules: televisietoestel of videorecorder. een ontvangermonitor en een straatunit die • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch gemakkelijk te Installeren en te gebruiken is.
  • Página 50: B - Beschrijving Van Het Product

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, Straatunit 3 voor de straatunit) Muursteun voor monitor Bevestigingsschroeven voor de straatunit Bouten (2 voor de monitor, 3 voor de Netwerkadapter straatunit) RFID-badge (rood x1, grijs x1, blauw x2)
  • Página 51: Straatunit

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Luidspreker Communicatieblokken Voedingsblokken *Indien op voorraad. 3 - STRAATUNIT Beschermingsklep Infraroodverlichting Lens Bellknop Naamplaatje RFID-resetknop Luidspreker Verbindingsuitgangen Microfoon Selectieschakelaar van de hoofd-straatunit of extra straatunit 4 - MUURSTEUN De monitor is voorzien voor bevestiging aan de muur. Een muursteun en schroefwerk zijn meegeleverd. 5 - NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50 Hz/17Vdc 1,5A netwerkadapter om het scherm te voeden.
  • Página 52: C - Installatie

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
  • Página 53: Installatie Van Het Scherm

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM Bevestig het met behulp van voor de steun geschikte schroeven en pluggen (de geleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor muren van vol materiaal).
  • Página 54: De Aansluitingen

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm • Plaats de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm op meer dan 50 cm verwijderd van elke elektromagnetische storing (230V kabel, WiFi-apparaat, magnetron enz.) •...
  • Página 55: Aansluiting Tussen De Monitor En De Straatunit

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Van 50 tot 100m 1,5mm2 Tussen de straatunit en een elektrische slotplaat (niet meegeleverd) Gebruik een slotplaat van maximaal 12V/1,1A met of zonder mechanisch geheugen.
  • Página 56: Aansluitingen

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.2 - AANSLUITINGEN 3.2.1 - AANSLUITINGEN 2 SCHERMEN + 2 STRAATUNITS Monitor Monitor ref. 112279 Straatunit Straatunit ref. 112273 3.2.2 - AANSLUITINGEN 2 SCHERMEN + 1 CAMERA Straatunit Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248...
  • Página 57: Instelling Voor 2 Families

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.2.3 - INSTELLING VOOR 2 FAMILIES Straatunit 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Monitor ref 112279 Monitor ref 112271 112272...
  • Página 58: Aansluiting Op Een Elektrische Slotplaat Met Een Extra Voeding

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Straatunit Straatunit ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Straatunit Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - AANSLUITING OP EEN ELEKTRISCHE SLOTPLAAT MET EEN EXTRA VOEDING BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
  • Página 59: Initialisatie

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.3.1 - INITIALISATIE Terwijl het videoportier van stroom wordt voorzien, drukt u op de toets “RESET” op de achterkant van de straatunit. De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd de beheerdersbadge (rood) binnen 10 seconden voor het naamplaatje. Houd de badge voor het toevoegen (grijs) binnen 10 seconden voor het naamplaatje.
  • Página 60: Verwijderen Van Alle Badges

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd één van de gebruikersbadges binnen 10 seconden voor het naamplaatje. De straatunit laat 1 pieptoon horen. Wacht 10 seconden opdat de straatunit de toevoegingsmodus verlaat. 3.3.3 - VERWIJDEREN VAN ALLE BADGES Houd de beheerdersbadge voor het naamplaatje om alle bekende badges te verwijderen.
  • Página 61: D - Gebruik

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET “verbinding”), drukt u op de toets (voor het slot) DE BEZOEKER of op (voor de automatische bediening) om de De bezoeker drukt op de toets van de straatunit: bezoeker te laten binnenkomen.
  • Página 62: Parameters Op De Monitor

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK - PARAMETERS OP DE MONITOR • EXIT: Druk op de toets om het regelingsmenu af te Druk, terwijl het scherm is ingeschakeld, 5sec op de sluiten; toets om het volgende scherm weer te geven: Navigeer naar de submenu’s door te drukken op de 6 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN toetsen...
  • Página 63: E - Technische En Wettelijke Informatie

    KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN MONITOR Extra plat 4,3” kleuren-lcd Scherm PAL/NTSC Standaard video 480 x (RGB) x 272 Resolutie Met voedingsadapter 230 VAC Stroomvoorziening 50 Hz/17 VDC 1,5 A meegeleverd 17 VDC 1,5 A (adapter meegeleverd) Spanning stroomvoorziening Bescherming in geval van kortsluiting en in geval van Beveiliging...
  • Página 64: Garantie

    Smarthome France verklaart dat de hieronder 3 - HULP EN TIPS vermelde uitrusting: Ylva 3+ compact (112272) • Ondanks de zorg die wij besteed hebben Conform de RED-richtlijn is en dat deze aan het ontwerp van onze producten en het...
  • Página 66 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
  • Página 67 YLVA 3+ COMPACT Farbvideo-Gegensprechanlage 4" 2 Leiter - RFID-Funktion Art.-Nr. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 68 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - MONITOR 3 - TÜRSPRECHANLAGE 4 - WANDHALTERUNG 5 - NETZADAPTER C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - MONTAGE DES MONITORS 3 - DIE ANSCHLÜSSE...
  • Página 69 D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND MIT IHM SPRECHEN 2 - AKTIVIERUNG DER TÜRSPRECHANLAGE AB DEM MONITOR 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS (OPTIONAL) 4 - GEGENSPRECHFUNKTION 5 - PARAMETER AUF DEM MONITOR 6 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE...
  • Página 71: A - Sicherheitsanweisungen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG • Nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie z. B. Computer, Fernseher oder Diese Video-Gegensprechanlage besteht Videorekorder, installieren. aus zwei Modulen: ein Empfänger-Monitor • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eine benutzerfreundliche straßenseitige...
  • Página 72: B - Produktbeschreibung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Monitor Befestigungsschrauben (2 für den Monitor, 3 für Türsprechanlage die Türsprechanlage) Wandhalterung für Monitor Befestigungsschrauben der Türsprechanlage Dübel (2 für den Monitor, 3 für die Netzadapter Türsprechanlage) RFID-Karte (rot x1, grau x1, blau x2) 2 - MONITOR 4,3‘‘...
  • Página 73: Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG Lautsprecher Kommunikationsleisten Stromversorgungsleisten *Unter Vorbehalt der Verfügbarkeit. 3 - TÜRSPRECHANLAGE Regenschutz Infrarot-Beleuchtung Objektiv Klingeltaste Namensschild RFID-Neuinitialisierungstaste Lautsprecher Klemmleisten Mikrofon Auswahlschalter Haupt- oder Zusatztürsprechanlage 4 - WANDHALTERUNG Der Monitor ist für eine Montage an der Wand ausgelegt. Die Wandhalterung und dazugehörigen Schrauben sind im Lieferumfang enthalten.
  • Página 74: C - Montage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
  • Página 75: Montage Des Monitors

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - MONTAGE DES MONITORS Die Wandhalterung mittels geeigneter Schrauben und Dübel an der Wand befestigen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für massive Wände geeignet). Nach Anschließen des Monitors (siehe Abschnitt "Anschlüsse") den Monitor an seiner Halterung befestigen...
  • Página 76: Die Anschlüsse

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten • Halten Sie aus einem Bereich von 50 cm um das Verbindungskabel zwischen Türsprechanlage und Monitor alle elektromagnetischen Störquellen (230V Kabel, WLAN-Geräte, Mikrowellen-Geräte, usw.) fern.
  • Página 77: Anschluss Zwischen Monitor Und Strassenseitiger Türsprechanlage

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Länge des Kabels Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Von 50 m bis 100 m 1,5 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem elektrischen Türöffner (nicht mitgeliefert) Einen Türöffner 12V/1,1A max.
  • Página 78: Anschlüsse

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.2 - ANSCHLÜSSE 3.2.1 - ANSCHLÜSSE 2 MONITORE + 2 TÜRSPRECHANLAGEN Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 3.2.2 - ANSCHLÜSSE 2 MONITORE + 1 KAMERA Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 CCTV Art.-Nr. 112248...
  • Página 79: Konfiguration Für 2 Familien

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.2.3 - KONFIGURATION FÜR 2 FAMILIEN Türsprechanlage 2 Familien 112276 Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 CCTV Art.-Nr. 112248 CCTV Art.-Nr. 112248 Monitor Monitor Art.-Nr. Art.-Nr. 112279 112279...
  • Página 80: Anschluss An Elektrischen Türöffner Mit Zusätzlicher Versorgung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 2 Familien Monitor 112276 Art.-Nr. 112279 Monitor Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112273 Art.-Nr. 112279 Art.-Nr. 112279 3.2.4 - ANSCHLUSS AN ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNER MIT ZUSÄTZLICHER VERSORGUNG 12 WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate Stromversorgung.
  • Página 81: Initialisierung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.3.1 - INITIALISIERUNG Während der Video-Pförtner eingeschaltet ist, die Taste „RESET“ auf der Rückseite der Türsprechanlage drücken. Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Administrator-Karte (rot) vor das Namensschild. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild. 3.3.2 - NUTZERKARTEN HINZUFÜGEN Halten Sie die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild.
  • Página 82: Alle Nutzerkarten Löschen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden eine der Nutzerkarten vor das Namensschild. Die Türsprechanlage sendet 1 Piepton. Warten Sie 10 Sekunden, bis die Türsprechanlage den Hinzufüge-Modus verlässt. 3.3.3 - ALLE NUTZERKARTEN LÖSCHEN Halten Sie die Administrator-Karte vor das Namensschild, um alle bekannten Nutzerkarten zu löschen.
  • Página 83: D - Verwendung

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND Torantriebs ausgestattet ist (siehe Paragraph MIT IHM SPRECHEN „ANSCHLUSS“), drücken Sie die Taste (für das Türschloss) oder (für den automatischen Der Besucher drückt die Taste der Türsprechanlage: Torantrieb), um den Besucher einzulassen. Die Klingel wird über den Lautsprecher des Monitors ausgelöst, der die Videokamera der Türsprechanlage...
  • Página 84: Parameter Auf Dem Monitor

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG - PARAMETER AUF DEM MONITOR • EXIT: Drücken Sie die Taste , um das Einstellungsmenü Drücken Sie bei eingeschaltetem Display 5 s lang wieder zu verlassen. die Taste , um das folgende Fenster aufzurufen: Navigieren Sie durch die Untermenüs, indem Sie die 6 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE Tasten betätigen.
  • Página 85: E - Technische Und Gesetzliche Informationen

    FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE MONITOR Farbe 4,3 Zoll LCD extraflach Bildschirm PAL/NTSC Videostandard 480 x (RGB) x 272 Auflösung mit Netzteil 230 VAC Stromversorgung 50 Hz/17 VDC 1,5 A im Lieferumfang 17 VDC 1,5 A (Adapter im Lieferumfang) Netzspannung Schutz bei Kurzschluss und Umkehrung der Polung Schutzart...
  • Página 86: Garantie

    Smarthome France erklärt, dass das nachfolgende • Sollten bei der Installation oder der Verwendung Gerät: in den Tagen danach Funktionsstörungen Ylva 3+ compact (112272) auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät in Anwendung der geltenden Normen bewertet vor sich haben.
  • Página 88 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
  • Página 89 YLVA 3+ COMPACT Videoportero en color de 4’’ 2 cables - función RFID ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 90 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA EXTERNA 4 - SOPORTE DE PARED 5 - ADAPTADOR DE RED C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA...
  • Página 91 D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLARLE 2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR 3 - APERTURA DE UNA CERRADURA ELÉCTRICA Y DE UN ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR 6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 93: A - Normas De Seguridad

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • No instalar cerca de otros aparatos eléctricos, como un ordenador, una televisión o una Este videoportero asocia dos módulos: un grabadora de vídeo. monitor receptor y una placa externa sencilla de •...
  • Página 94: B - Descripción Del Producto

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la Placa externa placa externa) Soporte de pared para el monitor Tornillos de fijación de la placa externa Tacos (2 para el monitor, 3 para la placa Adaptador de red externa)
  • Página 95: Placa Externa

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altavoz Regletas de bornes de comunicación Regletas de bornes de alimentación *Según existencias 3 - PLACA EXTERNA Caja de protección Iluminación por infrarrojos Objetivo Botón de llamada Portanombre Botón de reinicio RFID Altavoz Terminales de conexión Micrófono...
  • Página 96: C - Instalación

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Página 97: Instalación Del Monitor

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
  • Página 98: Las Conexiones

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor • Aleje el cable de conexión entre la placa externa y el monitor de más de 50 cm de cualquier interferencia electromagnética (cable 230 V, aparato WiFi, microondas, etc.).
  • Página 99: Conexión Entre El Monitor Y La Placa Externa

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm De 50 m a 100 m 1,5 mm Entre la placa externa y un cerradero eléctrico (no suministrado) Use un cerradero de 12 V / 1,1A como máximo con o sin memoria mecánica.
  • Página 100: Conexiones

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.2 - CONEXIONES 3.2.1 - CONEXIONES 2 MONITORES + 2 PLACAS EXTERNAS Monitor Monitor ref. 112279 Placa externa Placa externa ref. 112273 3.2.2 - CONEXIONES 2 MONITORES + 1 CÁMARA Placa externa Monitor Monitor ref.
  • Página 101: Configuración Para 2 Familias

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.2.3 - CONFIGURACIÓN PARA 2 FAMILIAS Placa externa 2 familias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref. 112248 Monitor ref. 112279 Monitor ref. 112271 112272...
  • Página 102: Conexión A Un Cerradero Eléctrico Con Alimentación Adicional

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN Placa externa Placa externa ref. 112273 2 familias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa externa Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 3.2.4 - CONEXIÓN A UN CERRADERO ELÉCTRICO CON ALIMENTACIÓN ADICIONAL IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
  • Página 103: Inicialización

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.3.1 - INICIALIZACIÓN Mientras el videoportero esté alimentado, pulse la tecla «RESET» en la parte trasera de la placa externa. La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador (rojo). Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave para añadir otras llaves de proximidad (gris).
  • Página 104: Eliminación De Todas Las Llaves De Proximidad

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre una de las llaves de proximidad de usuario. La placa externa emite 1 bip. Esperar 10 segundos para que la placa externa salga del modo añadir. 3.3.3 - ELIMINACIÓN DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas.
  • Página 105: D - Uso

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR (consulte el párrafo «Conexión»), pulse la tecla CON ÉL (para la cerradura) o (para el accionamiento El visitante pulsa la tecla de la placa externa: automático) para dejar entrar al visitante.
  • Página 106: Parámetros En El Monitor

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR • EXIT: Pulse la tecla para salir del menú de ajuste. Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla 5 s para visualizar la pantalla siguiente: 6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE Navegue en los submenús pulsando las teclas PROXIMIDAD...
  • Página 107: E - Información Técnica Y Legal

    VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR color de 4,3 pulgadas LCD extraplano Pantalla PAL/NTSC Estándar del vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolución con adaptador de red de 230 VCA Alimentación 50 Hz/17 VCC 1,5 A suministrado 17 VCC 1,5 A (adaptador suministrado)
  • Página 108: Garantía

    Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com...
  • Página 110 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Página 111 YLVA 3+ COMPACT Videofone a cores 4” 2 fi os - função RFID ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 112 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA DE RUA 4 - SUPORTE DE PAREDE 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA...
  • Página 113 D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR 2 - ATIVAR A PLACA DE RUA A PARTIR DO MONITOR 3 - ABERTURA DE UMA FECHADURA ELÉTRICA E DE UM COMANDO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO 5 - PARÂMETROS NO MONITOR 6 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ...
  • Página 115: A - Instruções De Segurança

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Não instalar perto de outros dispositivos eletrónicos, como computador, Este videoporteiro combina dois módulos: um televisor ou um gravador de vídeo. monitor recetor e uma placa de rua fácil de •...
  • Página 116: B - Descrição Do Produto

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para a Placa de rua placa de rua) Suporte de parede para monitor Parafuso de fixação da placa de rua Buchas (2 para o monitor, 3 para a placa Adaptador de corrente de rua)
  • Página 117: Placa De Rua

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Altifalante Terminais de comunicação Terminais de alimentação *Sob reserva de disponibilidade. 3 - PLACA DE RUA Tampa de proteção Iluminação de infravermelhos Objetiva Botão de chamada Placa de identificação Botão de reinicialização RFID Altifalante Terminais de ligação Microfone...
  • Página 118: C - Instalação

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
  • Página 119: Instalação Do Monitor

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
  • Página 120: As Ligações

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3 - AS LIGAÇÕES • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no fio de ligação entre a placa de rua e o monitor • Mantenha o fio entre a placa de rua e o monitor a mais de 50cm de distância de qualquer interferência eletromagnética (cabo de 230 V, dispositivo WiFi, forno de micro-ondas, etc.) •...
  • Página 121: Ligação Entre O Monitor E A Placa De Rua

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/1,1A no máximo com ou sem memória mecânica.
  • Página 122: Ligações

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.2 - LIGAÇÕES 3.2.1 - LIGAÇÕES 2 MONITORES + 2 PLACAS DE RUA Monitor Monitor ref. 112279 Placa de rua Placa de rua ref. 112273 3.2.2 - LIGAÇÕES 2 MONITORES + 1 CÂMARA Placa de rua Monitor Monitor...
  • Página 123: Configuração Para 2 Famílias

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.2.3 - CONFIGURAÇÃO PARA 2 FAMÍLIAS Placa de rua 2 famílias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref. 112248 Monitor ref. 112279 Monitor ref. 112271 112272...
  • Página 124: Ligação A Um Trinco Elétrico Com Uma Alimentação Suplementar

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Placa de rua Placa de rua ref. 112273 2 famílias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa de rua Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 3.2.4 - LIGAÇÃO A UM TRINCO ELÉTRICO COM UMA ALIMENTAÇÃO SUPLEMENTAR IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
  • Página 125: Inicialização

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.3.1 - INICIALIZAÇÃO Com o videoporteiro ligado, premir a tecla "RESET" (REINICIALIZAR) na parte traseira da placa de rua. A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação o crachá do administrador (vermelho).
  • Página 126: Eliminação De Todos Os Crachás De Acesso

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação um dos crachás de acesso do utilizador. A placa de rua emite 1 bipe. Esperar 10 segundos que a placa de rua saia do modo adicionar. 3.3.3 - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da placa de identificação o crachá...
  • Página 127: D - Utilização

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR ou a tecla (para o comando automático) para deixar entrar o visitante. O visitante prime a tecla da placa de rua: A campainha soa pelo altifalante do monitor que ativa a câmara de vídeo da placa de rua.
  • Página 128: Parâmetros No Monitor

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 5 - PARÂMETROS DO MONITOR • EXIT (SAIR): Premir a tecla para sair do menu de ajustes. Com o ecrã ligado, premir a tecla durante 5s para ver a imagem seguinte: 6 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE Navegue nos submenus, premindo as teclas ACESSO Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos...
  • Página 129: E - Informações Técnicas E Legais

    VIDEOPORTEIRO A CORES 4" E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR LCD a cores de 4,3 polegadas extra plano Ecrã PAL/NTSC Padrão de vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolução com adaptador de corrente 230 VAC Alimentação 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido 17 VDC 1,5 A (adaptador fornecido)
  • Página 130: Garantia

    A Smarthome France declara que o equipamento 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS indicado abaixo: Ylva 3+ compact (112272) • Apesar de todo o cuidado empregue na Está conforme à diretiva RED e a sua criação dos nossos produtos e na redação...
  • Página 132 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
  • Página 133 YLVA 3+ COMPACT Videocitofono a colori 4” 2 fi li - funzione RFID cod. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 134 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PULSANTIERA ESTERNA 4 - SUPPORTO A PARETE 5 - ADATTATORE AC/DC C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA...
  • Página 135 D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E COMUNICARE 2 - ATTIVARE LA PULSANTIERA ESTERNA A PARTIRE DAL MONITOR 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E CANCELLO (IN OPZIONE) 4 - FUNZIONE INTERCOMUNICAZIONE 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR 6 - APERTURA CON BADGE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA...
  • Página 137: A - Istruzioni Di Sicurezza

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas Il presente videocitofono unisce due moduli in tossici. uno: un monitor ricevitore e una pulsantiera •...
  • Página 138: B - Descrizione Del Prodotto

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna) Pulsantiera esterna Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Supporto a parete per monitor Adattatore di alimentazione Tasselli (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna)
  • Página 139: Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Altoparlante Morsettiere di comunicazione Morsettiere di alimentazione *Fino a esaurimento scorte. 3 - PULSANTIERA ESTERNA Copertura di protezione Illuminazione a infrarossi Obiettivo Pulsante di chiamata Portanome Pulsante di reset RFID Altoparlante Morsettiere di collegamento Microfono Interruttore di selezione della pulsantiera principale...
  • Página 140: C - Installazione

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
  • Página 141: Installazione Del Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR Fissare il supporto murale alla parete usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Página 142: Collegamenti

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor • Allontanare il filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor di oltre 50cm da eventuali fonti di interferenza elettromagnetica (cavi 230V, dispositivi Wi-Fi, forni a microonde, ecc.) •...
  • Página 143: Collegamento Tra Il Monitor E La Pulsantiera Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE inversione dei cavi potrebbe danneggiare la pulsantiera esterna). La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Da 50m a 100m 1,5mm2 Tra la pulsantiera esterna e la bocchetta elettrica (non inclusa) Usare una bocchetta 12V/1,1A max.
  • Página 144: Collegamenti

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.2 - COLLEGAMENTI 3.2.1 - COLLEGAMENTI 2 MONITOR + 2 PULSANTIERE ESTERNE Monitor Monitor cod. 112279 Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 3.2.2 - COLLEGAMENTI 2 MONITOR + 1 TELECAMERA Pulsantiera esterna Monitor Monitor rif 112279 CCTV...
  • Página 145: Configurazione Per 2 Famiglie

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.2.3 - CONFIGURAZIONE PER 2 FAMIGLIE Pulsantiera esterna 2 famiglie 112276 Monitor Monitor rif 112279 CCTV rif 112248 CCTV rif 112248 Monitor rif 112279 Monitor rif 112271 112272...
  • Página 146: Collegamento A Una Bocchetta Elettrica Con Un'alimentazione Supplementare

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 2 famiglie 112276 Monitor rif 112279 Monitor Pulsantiera esterna Monitor Monitor cod. 112273 rif 112279 rif 112271-112272 3.2.4 - COLLEGAMENTO A UNA BOCCHETTA ELETTRICA CON UN'ALIMENTAZIONE SUPPLEMENTARE IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell’eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
  • Página 147: Inizializzazione

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.3.1 - INIZIALIZZAZIONE Assicurarsi che il videocitofono sia alimentato e premere il tasto "RESET" che si trova sul retro della pulsantiera esterna. La pulsantiera esterna emette 4 bip. Passare il badge amministratore (rosso) davanti al portanome entro 10 secondi. Passare il badge per l'aggiunta di altri badge (grigio) davanti al portanome entro 10 secondi.
  • Página 148: Eliminazione Di Tutti I Badge

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE La pulsantiera esterna emette 1 bip. Attendere 10 secondi che la pulsantiera esterna esca dalla modalità di aggiunta. 3.3.3 - ELIMINAZIONE DI TUTTI I BADGE Per eliminare tutti i badge riconosciuti (incluso il badge per aggiungere altri badge), passare davanti al portanome.
  • Página 149: D - Utilizzo

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E (v. paragrafo "Collegamenti"), premere il tasto COMUNICARE (per la serratura) o il tasto (per il cancello) per Il tasto è premuto sulla pulsantiera esterna: lasciar entrare chi ha suonato. Il campanello suona attraverso l'altoparlante del monitor, attivando la telecamera della pulsantiera esterna.
  • Página 150: Impostazioni Sul Monitor

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR 6 - APERTURA CON BADGE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette Quando il monitor è acceso, premendo il tasto elettriche che il cancello. La selezione viene fatta in per 5 sec viene visualizzata la schermata seguente: funzione della durata di lettura del badge RFID.
  • Página 151: E - Note Tecniche E Legali

    VIDEOCITOFONO A COLORI 4" E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR a colori 4,3 pollici LCD ultrapiatto Schermo PAL/NTSC Standard video 480 x (RGB) x 272 Risoluzione con adattatore AC/DC 230 VAC Alimentazione 50 Hz/17 VDC 1,5 A incluso 17 VDC 1,5 A (adattatore AC/DC incluso) Tensione di alimentazione Protezione in caso di cortocircuito e inversione di polarità...
  • Página 152: Garanzia

    Ylva 3+ compact (112272) nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è invitato a contattare i nostri specialisti, che è...
  • Página 154 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Página 155 YLVA 3+ COMPACT Έγχρωμη θυροτηλεόραση 4" 2 καλωδίων - λειτουργία RFID κωδ. αναφ. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
  • Página 156 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΈΙΣΑΓΩΓΗ 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΈΡΙΈΧΟΜΈΝΑ ΣΥΣΚΈΥΑΣΙΑΣ 2 - ΟΘΟΝΗ 3 - ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 4 - ΈΠΙΤΟΙΧΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ 5 - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΡΈΥΜΑΤΟΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 157 Δ - Χ ΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΈΠΙΣΚΈΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ 2 - ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 3 - ΑΝΟΙΓΜΑ ΗΛΈΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΈΙΔΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΈΠΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΈΙΡΙΣΜΟ (ΠΡΟΑΙΡΈΤΙΚΑ) 4 - ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΈΝΔΟΈΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ 5 - ΠΑΡΑΜΈΤΡΟΙ ΟΘΟΝΗΣ 6 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΈ ΜΠΡΈΛΟΚ E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 9 1 - ΤΈΧΝΙΚΑ...
  • Página 159: Έισαγωγη

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ με πολλή υγρασία. • Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε Η παρούσα ενδοσυνεννόηση περιλαμβάνει πολύπριζο ή σε καλώδιο επέκτασης. δύο μονάδες: μια οθόνη δέκτη και μια • Προσέξτε να μην χάσετε το μπρελόκ θυροτηλεόραση...
  • Página 160: Β - Περιγραφή Προϊοντοσ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Οθόνη Βίδες στερέωσης (2 για την οθόνη, 3 για τη θυροτηλεόραση) Θυροτηλεόραση Βίδα στερέωσης της θυροτηλεόρασης Έπιτοίχιο στήριγμα για οθόνη Τροφοδοτικό ρεύματος Ούπατ (2 για την οθόνη, 3 για τη Μπρελόκ RFID (κόκκινο x1, γκρι x1, μπλε x2) θυροτηλεόραση) 2 - ΟΘΟΝΗ...
  • Página 161: Θυροτηλέοραση

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 3 - ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Θήκη προστασίας Υπέρυθρος φωτισμός Φακός Πλήκτρο κλήσης Έτικέτα στοιχείων Πλήκτρο επαναφοράς RFID Μεγάφωνο Ακροδέκτες Μικρόφωνο Διακόπτης επιλογής κύριας ή δευτερεύουσας θυροτηλεόρασης 4 - ΕΠΙΤΟΙΧΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ Η οθόνη προορίζεται για στερέωση στον τοίχο. Παρέχονται το απαραίτητο επιτοίχιο στήριγμα και...
  • Página 162: Γ - Εγκαταστασή

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την...
  • Página 163 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Στη συνέχεια, βιδώστε τη θυροτηλεόραση στη θήκη με τη βοήθεια της παρεχόμενης βίδας. Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ Τοποθετήστε το επιτοίχιο στήριγμα χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού...
  • Página 164: Συνδέσέισ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ. από οποιοδήποτε πηγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών...
  • Página 165: Συνδέση Οθονησ Και Θυροτηλέορασησ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Προκειμένου να διασφαλίσετε καλή ποιότητα ήχου και εικόνας, συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μήκους μεγαλύτερου από 100 μ. μεταξύ της ενδοσυνεννόησης και της θυροτηλεόρασης. Συνδέστε το καλώδιο ως ακολούθως (τυχόν αντίστροφη σύνδεση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη θυροτηλεόραση). Το...
  • Página 166: Συνδέσέισ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.2 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ 3.2.1 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 2 ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΕΩΝ Οθόνη κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 Θυροτηλεόραση Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. 112273 3.2.2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 1 ΚΑΜΕΡΑΣ Θυροτηλεόραση Οθόνη κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 CCTV κωδ.
  • Página 167: Διαμορφωση Για 2 Οικογένέιέσ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.2.3 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΓΙΑ 2 ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ Θυροτηλεόραση Οθόνη 2 οικογένειες 112276 κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 CCTV κωδ. αναφ. 112248 CCTV κωδ. αναφ. 112248 Οθόνη Οθόνη κωδ. αναφ. κωδ. αναφ. 112279 112271 112272...
  • Página 168: Συνδέση Μέ Ηλέκτρικο Μηχανισμο Κλέιδωματοσ Μέ Συμπληρωματικο Τροφοδοτικο

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. Θυροτηλεόραση Οθόνη 112273 2 οικογένειες κωδ. αναφ. 112276 112279 Οθόνη Θυροτηλεόραση Οθόνη Οθόνη κωδ. αναφ. 112273 κωδ. αναφ. 112279 κωδ. αναφ. 112271-112272 3.2.4 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ ΜΕ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, τα...
  • Página 169: Έκκινηση

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.3.1 - ΈΚΚΙΝΗΣΗ Όταν η συσκευή εγγραφής βίντεο είναι στο ρεύμα, πατήστε το πλήκτρο «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» στο πίσω μέρος της θυροτηλεόρασης. Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 4 ηχητικά σήματα. Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ του διαχειριστή...
  • Página 170: Διαγραφη Ολων Των Μπρέλοκ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 1 ηχητικό σήμα. Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα ώστε η θυροτηλεόραση να εξέλθει από τη λειτουργία προσθήκης. 3.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΈΛΟΚ Περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ διαχειριστή για να διαγράψετε όλα...
  • Página 171: Δ - Χρήσή

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ Αν η συσκευή διαθέτει ηλεκτρική κλειδαριά Ο επισκέπτης πατάει το πλήκτρο της ή και αυτόματο χειρισμό (ανατρέξτε στην θυροτηλεόρασης: ενότητα «Σύνδεση»), πατήστε το πλήκτρο (για την κλειδαριά) ή το πλήκτρο (για...
  • Página 172: Παραμέτροι Οθονησ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ επιθυμείτε. 5 - ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΟΘΟΝΗΣ • EXIT: Όταν η οθόνη είναι αναμμένη, πατήστε το Πατήστε στο πλήκτρο για να βγείτε από πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα για να το μενού ρύθμισης. εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη: Περιηγηθείτε στα υπομενού πατώντας τα 6 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ...
  • Página 173: Τέχνικα Χαρακτηριστικα

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Ε - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗ έγχρωμη οθόνη LCD 4,3 ιντσών, εξαιρετικά επίπεδη Οθόνη PAL/NTSC Πρότυπο εικόνας 480 x (RGB) x 272 Ανάλυση με τροφοδοτικό ρεύματος 230 VAC Τροφοδοσία 50 Hz/17 VDC 1,5 A παρεχόμενο 17 VDC 1,5 A (παρεχόμενο τροφοδοτικό) Τάση...
  • Página 174: Έγγυηση

    η Smarthome France δηλώνει ότι ο επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι εξοπλισμός που περιγράφεται παρακάτω: οποίοι βρίσκονται στη διάθεσή σας για Ylva 3+ compact (112272) την παροχή συμβουλών. Πληροί τα προβλεπόμενα από την • Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας οδηγία RED και η συμμόρφωσή της έχει...
  • Página 176 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...

Este manual también es adecuado para:

112272112271

Tabla de contenido