INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - MONITEUR 3 - PLATINE DE RUE 4 - SUPPORT MURAL 5 - ADAPTATEUR SECTEUR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE...
Página 3
D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR 6 - DEVERROUILLAGE À...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION télévision ou un enregistreur vidéo. • Ne pas installer à proximité de produits Cet interphone vidéo associe deux modules : un chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une moniteur récepteur et une platine de rue facile à source d’émission de gaz toxiques.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Support mural pour moniteur Adaptateur secteur Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT Haut-parleur Borniers de communication Borniers d’alimentation *Sous reserve de stock disponible. 3 - PLATINE DE RUE Casquette de protection Eclairage infrarouge Objectif Bouton d’appel Porte nom Bouton de réinitialisation RFID Haut-parleur Borniers de connexion Microphone Interrupteur de sélection platine principale...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein).
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur • Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.2 - CONNEXIONS 3.2.1 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 2 PLATINE DE RUE Moniteur Moniteur réf. 112279 Platine de rue Platine de rue réf. 112273 3.2.2 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 1 CAMÉRA Platine de rue Moniteur Moniteur...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Platine de rue Platine de rue réf. 112273 2 familles Moniteur 112276 ref 112279 Moniteur Platine de rue Moniteur Moniteur réf. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - CONNEXION À UNE GÂCHE ÉLECTRIQUE AVEC UNE ALIMENTATION SUPPLÉMENTAIRE IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue. La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge administrateur (rouge). Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge d’ajout (gris).
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom l’un des badges utilisateur. La platine de rue émet 1 bip. Attendre 10 secondes que la platine de rue sorte du mode ajout. 3.3.3 - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant le porte nom le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER la serrure) ou sur (pour la commande automatique) pour laisser entrer le visiteur. Le visiteur appuie sur la touche de la platine de rue : Le carillon se déclenche via le haut-parleur du moniteur qui active la caméra vidéo de la platine de rue.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR • EXIT : Appuyez sur la touche pour quitter le menu de Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la réglage. touche pendant 5sec pour afficher l’écran suivant : 6 - DÉVERROUILLAGE À...
INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR couleur 4,3 pouces LCD extra plat Écran PAL/NTSC Standard vidéo 480 x (RGB) x 272 Résolution avec adaptateur secteur 230 VAC Alimentation 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) Tension d’alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de...
Smarthome France déclare que l’équipement 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS désigné ci-dessous : Ylva 3+ compact (112272) • Malgré tout le soin que nous avons porté à la Est conforme à la directive RED et que sa conception de nos produits et à la réalisation conformité...
Página 22
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
Página 23
YLVA 3+ COMPACT Colour videophone 4" 2 wires - RFID feature ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 24
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - MONITOR 3 - INTERCOM PANEL 4 - WALL BRACKET 5 - MAINS ADAPTOR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE INTERCOM PANEL 2 - INSTALLING THE MONITOR...
Página 25
D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR 2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM THE MONITOR 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN AUTOMATIC CONTROL SYSTEM (OPTIONAL) 4 - INTERCOM FEATURE 5 - MONITOR SETTINGS 6 - UNLOCKING USING A BADGE E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS...
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Do not clean with abrasive or corrosive products. Use a damp cloth with soapy water. This video intercom system pairs two modules: a • Unplug the device if it is not being used for an receiver-monitor and an easy-to-install extended period of time.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Monitor Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) Intercom panel Screws for the intercom panel Monitor wall bracket Mains adapter Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom RFID badges (red x1, grey x1, blue X2) panel) 2 - MONITOR...
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION Loudspeaker Communication terminals Power supply terminals *Subject to availability. 3 - INTERCOM PANEL Protective hood Infrared illumination Lens Call button Name label RFID reset button Loudspeaker Connection terminals Microphone Main or secondary intercom selection switch 4 - WALL BRACKET The monitor is designed to be fixed to the wall.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION The intercom panel must not be directly exposed to bad weather.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Put on the name label. 2 - INSTALLING THE MONITOR Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). After connecting the monitor (refer to the "connections"...
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between intercom panel and the monitor • Keep the connecting wire between the intercom panel and the monitor more than 50 cm away from any electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.) •...
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The cable's length determines which cable section is to be used: Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2 Between the intercom panel and an electric strike plate (not included) Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Intercom panel Intercom panel ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Intercom panel Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - CONNECTION TO AN ELECTRIC STRIKE PLATE WITH ADDITIONAL POWER SUPPLY IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION With the video doorkeeper powered on, press on the “RESET” button on the back of the intercom panel. The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass the administrator badge (red) in front of the name plate. Within the next 10 seconds, pass the add badge (grey) in front of the name plate.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass one of the user badges in front of the name plate. The intercom panel will beep once. Wait 10 seconds for the intercom panel to exit add mode. 3.3.3 - DEACTIVATING ALL BADGES Pass the administrator badge in front of the name plate to deactivate all of the recognized badges.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR paragraph), press the button (for the lock) or The visitor presses the intercom panel button: button (for the automatic control system) to let a visitor enter. The chime sounds through the monitor's speaker and the intercom panel's video camera is activated.
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 5 - MONITOR SETTINGS 6 - UNLOCKING USING A BADGE The RFID badges enable both the electric strike When the screen is on, press the button for 5 plates and the door controls to open. The function secs to display the following screen: is selected according to how long the RFID badge is Browse the sub-menus by pressing on buttons...
COLOUR VIDEO INTERCOM 4" E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS MONITOR Ultra-flat 4.3" colour LCD Screen PAL/NTSC Video standard 480 x (RGB) x 272 Resolution with 230 VAC 50 Hz / 17 VDC 1.5 A Power supply mains adapter included 17 VDC 1.5 A (adapter included) Supply voltage...
Smarthome France hereby declares that the equipment designated below: • If, despite the care we have taken in designing Ylva 3+ compact (112272) our products and drafting these instructions, Complies with the RED directive and its conformity you do encounter diffi culties when installing...
Página 44
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
Página 45
YLVA 3+ COMPACT Kleuren videofoon 4’’ 2 draads - RFID-functie ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 46
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - SCHERM 3 - STRAATUNIT 4 - MUURSTEUN 5 - LICHTNETADAPTER C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM...
Página 47
D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET DE BEZOEKER 2 - ACTIVEREN VAN DE STRAATUNIT VANAF DE MONITOR 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT EN EEN AUTOMATISCHE BEDIENING (OPTIONEEL) 4 - ONDERLINGE COMMUNICATIEFUNCTIE 5 - PARAMETERS OP DE MONITOR 6 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Niet installeren in de buurt van andere elektronische apparaten, zoals een computer, Deze video-intercom combineert twee modules: televisietoestel of videorecorder. een ontvangermonitor en een straatunit die • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch gemakkelijk te Installeren en te gebruiken is.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, Straatunit 3 voor de straatunit) Muursteun voor monitor Bevestigingsschroeven voor de straatunit Bouten (2 voor de monitor, 3 voor de Netwerkadapter straatunit) RFID-badge (rood x1, grijs x1, blauw x2)
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Luidspreker Communicatieblokken Voedingsblokken *Indien op voorraad. 3 - STRAATUNIT Beschermingsklep Infraroodverlichting Lens Bellknop Naamplaatje RFID-resetknop Luidspreker Verbindingsuitgangen Microfoon Selectieschakelaar van de hoofd-straatunit of extra straatunit 4 - MUURSTEUN De monitor is voorzien voor bevestiging aan de muur. Een muursteun en schroefwerk zijn meegeleverd. 5 - NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50 Hz/17Vdc 1,5A netwerkadapter om het scherm te voeden.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM Bevestig het met behulp van voor de steun geschikte schroeven en pluggen (de geleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor muren van vol materiaal).
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm • Plaats de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm op meer dan 50 cm verwijderd van elke elektromagnetische storing (230V kabel, WiFi-apparaat, magnetron enz.) •...
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Van 50 tot 100m 1,5mm2 Tussen de straatunit en een elektrische slotplaat (niet meegeleverd) Gebruik een slotplaat van maximaal 12V/1,1A met of zonder mechanisch geheugen.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Straatunit Straatunit ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Straatunit Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 3.2.4 - AANSLUITING OP EEN ELEKTRISCHE SLOTPLAAT MET EEN EXTRA VOEDING BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.3.1 - INITIALISATIE Terwijl het videoportier van stroom wordt voorzien, drukt u op de toets “RESET” op de achterkant van de straatunit. De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd de beheerdersbadge (rood) binnen 10 seconden voor het naamplaatje. Houd de badge voor het toevoegen (grijs) binnen 10 seconden voor het naamplaatje.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd één van de gebruikersbadges binnen 10 seconden voor het naamplaatje. De straatunit laat 1 pieptoon horen. Wacht 10 seconden opdat de straatunit de toevoegingsmodus verlaat. 3.3.3 - VERWIJDEREN VAN ALLE BADGES Houd de beheerdersbadge voor het naamplaatje om alle bekende badges te verwijderen.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET “verbinding”), drukt u op de toets (voor het slot) DE BEZOEKER of op (voor de automatische bediening) om de De bezoeker drukt op de toets van de straatunit: bezoeker te laten binnenkomen.
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK - PARAMETERS OP DE MONITOR • EXIT: Druk op de toets om het regelingsmenu af te Druk, terwijl het scherm is ingeschakeld, 5sec op de sluiten; toets om het volgende scherm weer te geven: Navigeer naar de submenu’s door te drukken op de 6 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN toetsen...
KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN MONITOR Extra plat 4,3” kleuren-lcd Scherm PAL/NTSC Standaard video 480 x (RGB) x 272 Resolutie Met voedingsadapter 230 VAC Stroomvoorziening 50 Hz/17 VDC 1,5 A meegeleverd 17 VDC 1,5 A (adapter meegeleverd) Spanning stroomvoorziening Bescherming in geval van kortsluiting en in geval van Beveiliging...
Smarthome France verklaart dat de hieronder 3 - HULP EN TIPS vermelde uitrusting: Ylva 3+ compact (112272) • Ondanks de zorg die wij besteed hebben Conform de RED-richtlijn is en dat deze aan het ontwerp van onze producten en het...
Página 66
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
Página 67
YLVA 3+ COMPACT Farbvideo-Gegensprechanlage 4" 2 Leiter - RFID-Funktion Art.-Nr. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 68
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - MONITOR 3 - TÜRSPRECHANLAGE 4 - WANDHALTERUNG 5 - NETZADAPTER C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - MONTAGE DES MONITORS 3 - DIE ANSCHLÜSSE...
Página 69
D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND MIT IHM SPRECHEN 2 - AKTIVIERUNG DER TÜRSPRECHANLAGE AB DEM MONITOR 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS (OPTIONAL) 4 - GEGENSPRECHFUNKTION 5 - PARAMETER AUF DEM MONITOR 6 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE...
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG • Nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie z. B. Computer, Fernseher oder Diese Video-Gegensprechanlage besteht Videorekorder, installieren. aus zwei Modulen: ein Empfänger-Monitor • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eine benutzerfreundliche straßenseitige...
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Monitor Befestigungsschrauben (2 für den Monitor, 3 für Türsprechanlage die Türsprechanlage) Wandhalterung für Monitor Befestigungsschrauben der Türsprechanlage Dübel (2 für den Monitor, 3 für die Netzadapter Türsprechanlage) RFID-Karte (rot x1, grau x1, blau x2) 2 - MONITOR 4,3‘‘...
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG Lautsprecher Kommunikationsleisten Stromversorgungsleisten *Unter Vorbehalt der Verfügbarkeit. 3 - TÜRSPRECHANLAGE Regenschutz Infrarot-Beleuchtung Objektiv Klingeltaste Namensschild RFID-Neuinitialisierungstaste Lautsprecher Klemmleisten Mikrofon Auswahlschalter Haupt- oder Zusatztürsprechanlage 4 - WANDHALTERUNG Der Monitor ist für eine Montage an der Wand ausgelegt. Die Wandhalterung und dazugehörigen Schrauben sind im Lieferumfang enthalten.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - MONTAGE DES MONITORS Die Wandhalterung mittels geeigneter Schrauben und Dübel an der Wand befestigen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für massive Wände geeignet). Nach Anschließen des Monitors (siehe Abschnitt "Anschlüsse") den Monitor an seiner Halterung befestigen...
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten • Halten Sie aus einem Bereich von 50 cm um das Verbindungskabel zwischen Türsprechanlage und Monitor alle elektromagnetischen Störquellen (230V Kabel, WLAN-Geräte, Mikrowellen-Geräte, usw.) fern.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Länge des Kabels Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Von 50 m bis 100 m 1,5 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem elektrischen Türöffner (nicht mitgeliefert) Einen Türöffner 12V/1,1A max.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 2 Familien Monitor 112276 Art.-Nr. 112279 Monitor Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112273 Art.-Nr. 112279 Art.-Nr. 112279 3.2.4 - ANSCHLUSS AN ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNER MIT ZUSÄTZLICHER VERSORGUNG 12 WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate Stromversorgung.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.3.1 - INITIALISIERUNG Während der Video-Pförtner eingeschaltet ist, die Taste „RESET“ auf der Rückseite der Türsprechanlage drücken. Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Administrator-Karte (rot) vor das Namensschild. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild. 3.3.2 - NUTZERKARTEN HINZUFÜGEN Halten Sie die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden eine der Nutzerkarten vor das Namensschild. Die Türsprechanlage sendet 1 Piepton. Warten Sie 10 Sekunden, bis die Türsprechanlage den Hinzufüge-Modus verlässt. 3.3.3 - ALLE NUTZERKARTEN LÖSCHEN Halten Sie die Administrator-Karte vor das Namensschild, um alle bekannten Nutzerkarten zu löschen.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND Torantriebs ausgestattet ist (siehe Paragraph MIT IHM SPRECHEN „ANSCHLUSS“), drücken Sie die Taste (für das Türschloss) oder (für den automatischen Der Besucher drückt die Taste der Türsprechanlage: Torantrieb), um den Besucher einzulassen. Die Klingel wird über den Lautsprecher des Monitors ausgelöst, der die Videokamera der Türsprechanlage...
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG - PARAMETER AUF DEM MONITOR • EXIT: Drücken Sie die Taste , um das Einstellungsmenü Drücken Sie bei eingeschaltetem Display 5 s lang wieder zu verlassen. die Taste , um das folgende Fenster aufzurufen: Navigieren Sie durch die Untermenüs, indem Sie die 6 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE Tasten betätigen.
FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE MONITOR Farbe 4,3 Zoll LCD extraflach Bildschirm PAL/NTSC Videostandard 480 x (RGB) x 272 Auflösung mit Netzteil 230 VAC Stromversorgung 50 Hz/17 VDC 1,5 A im Lieferumfang 17 VDC 1,5 A (Adapter im Lieferumfang) Netzspannung Schutz bei Kurzschluss und Umkehrung der Polung Schutzart...
Smarthome France erklärt, dass das nachfolgende • Sollten bei der Installation oder der Verwendung Gerät: in den Tagen danach Funktionsstörungen Ylva 3+ compact (112272) auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät in Anwendung der geltenden Normen bewertet vor sich haben.
Página 88
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
Página 89
YLVA 3+ COMPACT Videoportero en color de 4’’ 2 cables - función RFID ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 90
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA EXTERNA 4 - SOPORTE DE PARED 5 - ADAPTADOR DE RED C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA...
Página 91
D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLARLE 2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR 3 - APERTURA DE UNA CERRADURA ELÉCTRICA Y DE UN ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR 6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • No instalar cerca de otros aparatos eléctricos, como un ordenador, una televisión o una Este videoportero asocia dos módulos: un grabadora de vídeo. monitor receptor y una placa externa sencilla de •...
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la Placa externa placa externa) Soporte de pared para el monitor Tornillos de fijación de la placa externa Tacos (2 para el monitor, 3 para la placa Adaptador de red externa)
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altavoz Regletas de bornes de comunicación Regletas de bornes de alimentación *Según existencias 3 - PLACA EXTERNA Caja de protección Iluminación por infrarrojos Objetivo Botón de llamada Portanombre Botón de reinicio RFID Altavoz Terminales de conexión Micrófono...
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor • Aleje el cable de conexión entre la placa externa y el monitor de más de 50 cm de cualquier interferencia electromagnética (cable 230 V, aparato WiFi, microondas, etc.).
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm De 50 m a 100 m 1,5 mm Entre la placa externa y un cerradero eléctrico (no suministrado) Use un cerradero de 12 V / 1,1A como máximo con o sin memoria mecánica.
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN Placa externa Placa externa ref. 112273 2 familias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa externa Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 3.2.4 - CONEXIÓN A UN CERRADERO ELÉCTRICO CON ALIMENTACIÓN ADICIONAL IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.3.1 - INICIALIZACIÓN Mientras el videoportero esté alimentado, pulse la tecla «RESET» en la parte trasera de la placa externa. La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador (rojo). Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave para añadir otras llaves de proximidad (gris).
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre una de las llaves de proximidad de usuario. La placa externa emite 1 bip. Esperar 10 segundos para que la placa externa salga del modo añadir. 3.3.3 - ELIMINACIÓN DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas.
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR (consulte el párrafo «Conexión»), pulse la tecla CON ÉL (para la cerradura) o (para el accionamiento El visitante pulsa la tecla de la placa externa: automático) para dejar entrar al visitante.
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR • EXIT: Pulse la tecla para salir del menú de ajuste. Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla 5 s para visualizar la pantalla siguiente: 6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE Navegue en los submenús pulsando las teclas PROXIMIDAD...
VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR color de 4,3 pulgadas LCD extraplano Pantalla PAL/NTSC Estándar del vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolución con adaptador de red de 230 VCA Alimentación 50 Hz/17 VCC 1,5 A suministrado 17 VCC 1,5 A (adaptador suministrado)
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com...
Página 110
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
Página 111
YLVA 3+ COMPACT Videofone a cores 4” 2 fi os - função RFID ref. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 112
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA DE RUA 4 - SUPORTE DE PAREDE 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA...
Página 113
D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR 2 - ATIVAR A PLACA DE RUA A PARTIR DO MONITOR 3 - ABERTURA DE UMA FECHADURA ELÉTRICA E DE UM COMANDO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO 5 - PARÂMETROS NO MONITOR 6 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Não instalar perto de outros dispositivos eletrónicos, como computador, Este videoporteiro combina dois módulos: um televisor ou um gravador de vídeo. monitor recetor e uma placa de rua fácil de •...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para a Placa de rua placa de rua) Suporte de parede para monitor Parafuso de fixação da placa de rua Buchas (2 para o monitor, 3 para a placa Adaptador de corrente de rua)
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Altifalante Terminais de comunicação Terminais de alimentação *Sob reserva de disponibilidade. 3 - PLACA DE RUA Tampa de proteção Iluminação de infravermelhos Objetiva Botão de chamada Placa de identificação Botão de reinicialização RFID Altifalante Terminais de ligação Microfone...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3 - AS LIGAÇÕES • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no fio de ligação entre a placa de rua e o monitor • Mantenha o fio entre a placa de rua e o monitor a mais de 50cm de distância de qualquer interferência eletromagnética (cabo de 230 V, dispositivo WiFi, forno de micro-ondas, etc.) •...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/1,1A no máximo com ou sem memória mecânica.
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Placa de rua Placa de rua ref. 112273 2 famílias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa de rua Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 3.2.4 - LIGAÇÃO A UM TRINCO ELÉTRICO COM UMA ALIMENTAÇÃO SUPLEMENTAR IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.3.1 - INICIALIZAÇÃO Com o videoporteiro ligado, premir a tecla "RESET" (REINICIALIZAR) na parte traseira da placa de rua. A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação o crachá do administrador (vermelho).
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação um dos crachás de acesso do utilizador. A placa de rua emite 1 bipe. Esperar 10 segundos que a placa de rua saia do modo adicionar. 3.3.3 - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da placa de identificação o crachá...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR ou a tecla (para o comando automático) para deixar entrar o visitante. O visitante prime a tecla da placa de rua: A campainha soa pelo altifalante do monitor que ativa a câmara de vídeo da placa de rua.
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 5 - PARÂMETROS DO MONITOR • EXIT (SAIR): Premir a tecla para sair do menu de ajustes. Com o ecrã ligado, premir a tecla durante 5s para ver a imagem seguinte: 6 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ DE Navegue nos submenus, premindo as teclas ACESSO Os crachás RFID permitem abrir tanto os trincos...
VIDEOPORTEIRO A CORES 4" E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR LCD a cores de 4,3 polegadas extra plano Ecrã PAL/NTSC Padrão de vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolução com adaptador de corrente 230 VAC Alimentação 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido 17 VDC 1,5 A (adaptador fornecido)
A Smarthome France declara que o equipamento 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS indicado abaixo: Ylva 3+ compact (112272) • Apesar de todo o cuidado empregue na Está conforme à diretiva RED e a sua criação dos nossos produtos e na redação...
Página 132
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
Página 133
YLVA 3+ COMPACT Videocitofono a colori 4” 2 fi li - funzione RFID cod. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
Página 134
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PULSANTIERA ESTERNA 4 - SUPPORTO A PARETE 5 - ADATTATORE AC/DC C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA...
Página 135
D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E COMUNICARE 2 - ATTIVARE LA PULSANTIERA ESTERNA A PARTIRE DAL MONITOR 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E CANCELLO (IN OPZIONE) 4 - FUNZIONE INTERCOMUNICAZIONE 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR 6 - APERTURA CON BADGE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA...
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas Il presente videocitofono unisce due moduli in tossici. uno: un monitor ricevitore e una pulsantiera •...
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna) Pulsantiera esterna Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Supporto a parete per monitor Adattatore di alimentazione Tasselli (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna)
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Altoparlante Morsettiere di comunicazione Morsettiere di alimentazione *Fino a esaurimento scorte. 3 - PULSANTIERA ESTERNA Copertura di protezione Illuminazione a infrarossi Obiettivo Pulsante di chiamata Portanome Pulsante di reset RFID Altoparlante Morsettiere di collegamento Microfono Interruttore di selezione della pulsantiera principale...
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR Fissare il supporto murale alla parete usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor • Allontanare il filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor di oltre 50cm da eventuali fonti di interferenza elettromagnetica (cavi 230V, dispositivi Wi-Fi, forni a microonde, ecc.) •...
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE inversione dei cavi potrebbe danneggiare la pulsantiera esterna). La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Da 50m a 100m 1,5mm2 Tra la pulsantiera esterna e la bocchetta elettrica (non inclusa) Usare una bocchetta 12V/1,1A max.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 2 famiglie 112276 Monitor rif 112279 Monitor Pulsantiera esterna Monitor Monitor cod. 112273 rif 112279 rif 112271-112272 3.2.4 - COLLEGAMENTO A UNA BOCCHETTA ELETTRICA CON UN'ALIMENTAZIONE SUPPLEMENTARE IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell’eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.3.1 - INIZIALIZZAZIONE Assicurarsi che il videocitofono sia alimentato e premere il tasto "RESET" che si trova sul retro della pulsantiera esterna. La pulsantiera esterna emette 4 bip. Passare il badge amministratore (rosso) davanti al portanome entro 10 secondi. Passare il badge per l'aggiunta di altri badge (grigio) davanti al portanome entro 10 secondi.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE La pulsantiera esterna emette 1 bip. Attendere 10 secondi che la pulsantiera esterna esca dalla modalità di aggiunta. 3.3.3 - ELIMINAZIONE DI TUTTI I BADGE Per eliminare tutti i badge riconosciuti (incluso il badge per aggiungere altri badge), passare davanti al portanome.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E (v. paragrafo "Collegamenti"), premere il tasto COMUNICARE (per la serratura) o il tasto (per il cancello) per Il tasto è premuto sulla pulsantiera esterna: lasciar entrare chi ha suonato. Il campanello suona attraverso l'altoparlante del monitor, attivando la telecamera della pulsantiera esterna.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR 6 - APERTURA CON BADGE I badge RFID permettono di aprire sia le bocchette Quando il monitor è acceso, premendo il tasto elettriche che il cancello. La selezione viene fatta in per 5 sec viene visualizzata la schermata seguente: funzione della durata di lettura del badge RFID.
VIDEOCITOFONO A COLORI 4" E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR a colori 4,3 pollici LCD ultrapiatto Schermo PAL/NTSC Standard video 480 x (RGB) x 272 Risoluzione con adattatore AC/DC 230 VAC Alimentazione 50 Hz/17 VDC 1,5 A incluso 17 VDC 1,5 A (adattatore AC/DC incluso) Tensione di alimentazione Protezione in caso di cortocircuito e inversione di polarità...
Ylva 3+ compact (112272) nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è invitato a contattare i nostri specialisti, che è...
Página 154
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
Página 155
YLVA 3+ COMPACT Έγχρωμη θυροτηλεόραση 4" 2 καλωδίων - λειτουργία RFID κωδ. αναφ. 112272 4” 100m RFID www.avidsen.com...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ με πολλή υγρασία. • Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε Η παρούσα ενδοσυνεννόηση περιλαμβάνει πολύπριζο ή σε καλώδιο επέκτασης. δύο μονάδες: μια οθόνη δέκτη και μια • Προσέξτε να μην χάσετε το μπρελόκ θυροτηλεόραση...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Οθόνη Βίδες στερέωσης (2 για την οθόνη, 3 για τη θυροτηλεόραση) Θυροτηλεόραση Βίδα στερέωσης της θυροτηλεόρασης Έπιτοίχιο στήριγμα για οθόνη Τροφοδοτικό ρεύματος Ούπατ (2 για την οθόνη, 3 για τη Μπρελόκ RFID (κόκκινο x1, γκρι x1, μπλε x2) θυροτηλεόραση) 2 - ΟΘΟΝΗ...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την...
Página 163
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Στη συνέχεια, βιδώστε τη θυροτηλεόραση στη θήκη με τη βοήθεια της παρεχόμενης βίδας. Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ Τοποθετήστε το επιτοίχιο στήριγμα χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ. από οποιοδήποτε πηγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Προκειμένου να διασφαλίσετε καλή ποιότητα ήχου και εικόνας, συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μήκους μεγαλύτερου από 100 μ. μεταξύ της ενδοσυνεννόησης και της θυροτηλεόρασης. Συνδέστε το καλώδιο ως ακολούθως (τυχόν αντίστροφη σύνδεση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη θυροτηλεόραση). Το...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.3.1 - ΈΚΚΙΝΗΣΗ Όταν η συσκευή εγγραφής βίντεο είναι στο ρεύμα, πατήστε το πλήκτρο «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» στο πίσω μέρος της θυροτηλεόρασης. Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 4 ηχητικά σήματα. Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ του διαχειριστή...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 1 ηχητικό σήμα. Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα ώστε η θυροτηλεόραση να εξέλθει από τη λειτουργία προσθήκης. 3.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΈΛΟΚ Περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ διαχειριστή για να διαγράψετε όλα...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ Αν η συσκευή διαθέτει ηλεκτρική κλειδαριά Ο επισκέπτης πατάει το πλήκτρο της ή και αυτόματο χειρισμό (ανατρέξτε στην θυροτηλεόρασης: ενότητα «Σύνδεση»), πατήστε το πλήκτρο (για την κλειδαριά) ή το πλήκτρο (για...
ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ επιθυμείτε. 5 - ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΟΘΟΝΗΣ • EXIT: Όταν η οθόνη είναι αναμμένη, πατήστε το Πατήστε στο πλήκτρο για να βγείτε από πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα για να το μενού ρύθμισης. εμφανιστεί η ακόλουθη οθόνη: Περιηγηθείτε στα υπομενού πατώντας τα 6 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ...
η Smarthome France δηλώνει ότι ο επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι εξοπλισμός που περιγράφεται παρακάτω: οποίοι βρίσκονται στη διάθεσή σας για Ylva 3+ compact (112272) την παροχή συμβουλών. Πληροί τα προβλεπόμενα από την • Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας οδηγία RED και η συμμόρφωσή της έχει...
Página 176
Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...