KayakStacker
Coloque 2 broches SnapAround por
travesaño, con la abertura hacia la
parte delantera del vehículo.
FRENTE DEL VEHÍCULO
Deslice los Stackers hasta su posición.
La distancia al soporte es aproximadamente
el ancho del kayak o kayaks colocados
de canto.
Repita la instalación para el segundo Stacker.
AJUSTE todas las llaves Hex.
FRENTE DEL VEHÍCULO
Coloque el Stacker en
posición vertical.
Compruebe una vez más las
llaves Hex por seguridad.
GARANTÍA LIMITADA: Yakima Products ("Yakima") se compromete a reparar o reemplazar la mercancía que presente defectos en materiales o en elaboración. Esta garantía limitada es válida por un año contado desde la fecha de compra. La garantía limitada es aplicable solamente si se han cumplido con los requisitos
de la Lista de Compatibilidad (Fit List) y si el producto se ha usado en la forma debida. Si un cliente cree que un producto Yakima es defectuoso, el cliente debe devolver dicho producto a un representante autorizado de Yakima, adjuntando prueba de compra. Entonces Yakima dará autorización a dicho representante para
devolver el producto. Si al inspeccionar el producto Yakima encuentra que es en realidad defectuoso, Yakima reparará o reemplazará el artículo defectuoso a su discreción, sin cargo alguno para el cliente. El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que
corresponda para devolver dicho producto al cliente. No se aceptarán devoluciones no autorizadas. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de los productos Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma
en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima, por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos. Además, esta garantía limitada es aplicable únicamente
a los productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima. Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía, explícita o implícita, y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de cualquier producto Y akima.
El portakayaks Yakima Kayak Staker está diseñado
para transportar uno o más kayaks colocados de canto.
Un par de tiras de sujeción (se compran por separado)
podrá asegurar dos kayaks.
¿Tiene travesaños
redondos, o cuadrados?
SI SON REDONDOS, continúe
al Paso 2 de las instrucciones
para accesorios
Inserte los tornillos en la placa
base y a través de los SnapAround.
NOTA: La anilla se inclina hacia la parte
posterior del vehículo.
¡Utilice cuerdas de amarre para ASEGURAR EL KAYAK al vehículo antes de partir!
¡FELICITACIONES — Disfrute su aventura de canotaje favorita
facilitada por el Kayak Stacker de Yakima!
Si tiene TRAVESAÑOS
CUADRADOS, afloje las
orejuelas doblándolas
varias veces.
IMPORTANTE...
• NO transporte kayaks sin asegurar la CUERDA DE AMARRE
al frente del vehículo.
• NO transporte kayaks sin asegurarlos A LOS STACKERS.
• NO UTILICE cuerda de diámetro inferior a 1/4 de pulgada (6 mm).
• PASE LAS TIRAS DE SUJECIÓN DEL KAYAK por adentro
hacia los soportes.
Quite las orejuelas con
tijeras o pinzas.
Coloque las tuercas hexagonales
(llaves Hex) en los tornillos. No las
ajuste todavía.
PRECAUCIÓN:
Sostenga la anilla del KayakStacker
para no dañar el techo del vehículo.