Bticino 343101 Manual De Instrucciones página 4

· Configurazione fisica
· Physical configuration
· Configuration physique
· Physische Konfiguration
· Configuración física
· Fysieke configuratie
· Configuração física
· Φυσική διαμόρφωση
· Физическое конфигурирование
· Fiziksel konfigürasyon
· Konfiguracja fizyczna
(*)
T
0
1
2
3
4
5
4 s
1 s
2 s
3 s
4 s
6 s
P = Indirizzo del posto esterno (0 – 95)
N = Indirizzo del primo posto interno chiamato (0 – 99)
T = Temporizzazione comando serratura (vedi tabella*)
S = Selezione suoneria/melodia;
S = 0, 1, 2, 3 in base alla selezione, i posti interni
suonano con una suoneria/melodia differente
(Utile per differenziare più posti esterni sullo stesso
impianto);
S = 4, 5, 6, 7 in base alla selezione, i posti interni
suonano con una suoneria/melodia differente
(Utile per differenziare più posti esterni sullo stesso
impianto) e viene attivata la funzione di richiamata
(serie di 3 squilli ad ogni singola chiamata)
P = Entrance panel address (0 – 95)
N = Address of the first called internal unit (0 – 99)
T = Door lock control timer (see table*)
S = Select the ringtone;
S = 0, 1, 2, 3 on the basis of the selection, the internal
units ring with a different tone/tune (Useful to
differentiate several entrance panels on the same
system)
S = 4, 5, 6, 7 on the basis of the selection, the internal
units ring with a different tone/tune (Useful to
differentiate several entrance panels on the same
system) and the recall function (a series of 3 rings for
each single call) is activated
P = Adresse du poste externe (0 – 95)
N = Adresse du premier poste interne appelé (0 – 99)
T = Temporisation commande serrure (voir tableau*)
S = Sélection sonnerie/mélodie;
S = 0, 1, 2, 3 en fonction de la sélection, les postes
internes sonnent avec une sonnerie/mélodie
différente (utile pour différencier plusieurs postes
externes d'une même installation)
S = 4, 5, 6, 7 en fonction de la sélection, les postes
internes sonnent avec une sonnerie/mélodie
différente (utile pour différencier plusieurs postes
externes d'une même installation) et la fonction de
rappel est activée (série de 3 sonneries à chaque
appel)
P = Adresse der Türstation (0 – 95)
N = Adresse der zuerst angerufenen Hausstation (0 – 99)
T = Zeitgeber der Schlosssteuerung (siehe Tabelle*)
S = Wahl der Läutwerks/Melodie;
S = 0, 1, 2, 3 je nach Wahl, läuten die Hausstationen
mit einem anderen Läutwerk/einer anderen Melodie
(nützlich, wenn man unter den Türstationen derselben
Anlage unterscheiden will)
S = 4, 5, 6, 7 je nach Wahl, läuten die Hausstationen
mit einem anderen Läutwerk/einer anderen Melodie
(nützlich, wenn man unter den Türstationen
derselben Anlage unterscheiden will) und es wird die
Rückruffunktion aktiviert (eine Reihe von 3 Ruftönen bei
jedem Anruf)
P
N
T S
6
7
8 s 10 s
P = Dirección de la placa exterior (0 – 95)
N = Dirección de la primera unidad interior llamada
(0 – 99)
T = Temporización mando cerradura (véase la tabla*)
S = Selección timbre/melodía;
S = 0, 1, 2, 3 según la selección, las unidades interiores
reproducen un timbre/melodía diferente (Útil para
diferenciar varias placas exteriores en el mismo
sistema)
S = 4, 5, 6, 7 según la selección, las unidades interiores
reproducen un timbre/melodía diferente (Útil para
diferenciar varias placas exteriores en el mismo
sistema) y se activa la función de rellamada (serie de
tres tonos en cada unidad llamada)
P = Adres van de buitenpost (0 – 95)
N = Adres van de eerste opgeroepen binnenpost (0 – 99)
T = Timing bediening slot (zie de tabel*)
S = Keuze beltoon/melodie;
S = 0, 1, 2, 3 afhankelijk van de keuze laten de
innenposten een andere beltoon/melodie horen (dit is
handig om diverse buitenposten in dezelfde installatie
van elkaar te kunnen onderscheiden)
S = 4, 5, 6, 7 afhankelijk van de keuze laten de
binnenposten een andere beltoon/melodie horen (dit is
handig om diverse buitenposten in dezelfde installatie
van elkaar te kunnen onderscheiden) en wordt de
terugbelfunctie (bij elke oproep gaat de huistelefoon 3
keer over) geactiveerd
P = Endereço da Unidade Externa (0 – 95)
N = Endereço da primeira unidade interna chamada
(0-99)
T = Temporização do comando da fechadura (ver a tabela*)
S = Seleção campainha/melodia;
S = 0, 1, 2, 3 de acordo com a seleção, as unidades
internas soam com uma campainha/melodia
diferente (útil para diferenciar mais unidades externas
na mesma instalação)
S = 4, 5, 6, 7 de acordo com a seleção, as unidades
internas soam com uma campainha/melodia
diferente (útil para diferenciar mais unidades
externas na mesma instalação) e é activada a função
nova chamada (série de 3 toques a cada chamada
individual)
P = Διεύθυνσης της Εξωτερικής Θέσης (0 – 95)
N = Διεύθυνση της πρώτης καλούμενης εσωτερικής θέσης
(0 – 99)
T = Εντολέας χρονοκαθυστέρησης κλειδαριά (δείτε
πίνακα*)
S = Επιλογή κουδουνιού/μελωδίας;
S = 0, 1, 2, 3 με βάση την επιλογή, οι εσωτερικές θέσεις
θα καλούνται με έναν διαφορετικό ήχο κουδουνιού/
μελωδίας (Χρήσιμο για την διαφοροποίηση
περισσότερων εξωτερικών θέσεων στο ίδιο σύστημα);
S = 4, 5, 6, 7 με βάση την επιλογή, οι εσωτερικές θέσεις
θα καλούνται έναν διαφορετικό ήχο κουδουνιού/
μελωδίας (Χρήσιμο για την διαφοροποίηση
περισσότερων εξωτερικών θέσεων στο ίδιο σύστημα)
και ενεργοποιείται η λειτουργία eτης επανακλήσης(σειρά
3 χτυπημάτων σε μια μόνο κλήση)
J2
BUS
C NO NC PL
P P N
N T S
4
P = Адрес внешнего блока (0 – 95)
N = Адрес первого вызванного внутреннего блока
(0 – 99)
T = Выдержка времени команды замка (см. таблицу*)
S = Выбор мелодии;
S = 0, 1, 2, 3 в зависимости от выбора, внутренние
блоки воспроизводят различную мелодию (Может
использоваться для дифференциации нескольких
внешних блоков в одной системе);
S = 4, 5, 6, 7 в зависимости от выбора, внутренние
блоки воспроизводят различную мелодию (Может
использоваться для дифференциации нескольких
внешних блоков в одной системе), и активируется
функция повторения вызова (серия из 3 сигналов
при каждом вызове)
P = Giriş Panelinin adresini (0 – 95)
N = Çağırılan ilk dâhili ünite adresi (0 – 99)
T = Kilit kumanda zamanlama (* tablosuna bakın)
S = Zil sesi/melodi seçimi;
S = 0, 1, 2, 3 seçimi temelinde, dâhili üniteler değişik bir
zil sesi/melodi ile çalarlar (aynı tesis üzerinde giriş daha
fazla panelleri ayrışımı için yararlıdır);
S = 4, 5, 6, 7 seçimi temelinde, dâhili üniteler değişik
bir zil sesi/melodi ile çalarlar (aynı tesis üzerinde giriş
daha fazla panelleri ayrışımı için yararlıdır) ve yeniden
çağırma işlevi faalleşir ( her bir çağrı için 3 telefon çalma
serisi)
P = Adres panelu zewnętrznego (0 – 95)
N = Adres pierwszego wywołanego aparatu
wewnętrznego (0 – 99)
T = Temporyzacja polecenia zamka (patrz tabela*)
S = Wybór dzwonka/melodii;
S = 0, 1, 2, 3 w zależności od wyboru, aparaty
wewnętrzne wydają różne dzwonki/melodie
(Użyteczne w celu rozróżnienia większej liczby paneli
zewnętrznych w tej samej instalacji);
S = 4, 5, 6, 7 w zależności od wyboru, aparaty
wewnętrzne wydają różne dzwonki/melodie
(Użyteczne w celu rozróżnienia większej liczby
paneli zewnętrznych w tej samej instalacji) i zostaje
uruchomiona funkcja ponownego wywołania (seria 3
dzwonków dla każdego połączenia)
loading

Este manual también es adecuado para:

343102