H
Power On
At the first time when turning on the main power switch,
EN
At the first time when turning on the main power switch, the machine runs Startup Wizard to set the following:
the machine runs Startup Wizard to set the following:
1. Language
1. Language
Follow the instructions on the operation panel.
Follow the instructions on the operation panel.
При первом включении главного выключателя аппарат запускает мастер начальной настройки для установки
следующих параметров:
La primera vegada que premeu el botó d'engegada, el
CA
dispositiu iniciarà l'Auxiliar d'inici per configurar els
1. Язык
2. Дата/время
elements següents:
Выполните инструкции на панели управления.
1. Idioma
Під час першого ввімкнення головного вимикача
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
апарат запускає майстер початкового налаштування для встановлення таких параметрів:
Při prvním zapnutí hlavního vypínače se na zařízení
CS
1. Мова
spustí Průvodce spuštěním, pomocí něhož můžete
Виконайте інструкції на панелі управління.
nastavit tyto položky:
1. Jazyk
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
I
I
Quick Setup Wizard
Quick Setup Wizard
Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører
DA
maskinen Start guiden for at indstille følgende:
1. Sprog
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
Wenn der Hauptschalter der Maschine das erste Mal
DE
angeschaltet wird, führt die Maschine den Startup
Wizard aus, um Folgendes einzustellen:
1. Sprache
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.
Μόλις ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας για
EL
πρώτη φορά, το μηχάνημα εκτελεί τον Οδηγό Εκκίνησης
The machine provides Quick Setup Wizard in System
The machine provides Quick Setup Wizard in System
EN
EN
για να ρυθμίσει τα εξής:
Menu to set the following as necessary:
В аппарате предусмотрен мастер быстрой
Menu to set the following as necessary:
1. Γλώσσα
установки в системном меню для настройки по
1. FAX Setup
1. FAX Setup
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας.
мере необходимости следующих параметров:
2. Paper Setup
2. Paper Setup
1. Настройка факса
3. Energy Saver Setup
3. Energy Saver Setup
Al encender el interruptor de alimentación principal por
ES
2. Настройка бумаги
4. Network Setup
4. Network Setup
primera vez, la máquina ejecutará el Asistente de inicio
Follow the instructions on the operation panel.
Follow the instructions on the operation panel.
3. Настройка энергосбережения
para configurar lo siguiente:
4. Настройка сети
1. Idioma
Выполните инструкции на панели управления.
Siga las instrucciones del panel de controles.
El dispositiu inclou un Auxiliar de configuració ràpida
El dispositiu inclou un Auxiliar de configuració ràpida
CA
CA
Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen
FI
al Menú del sistema per configurar les opcions
al Menú del sistema per configurar les opcions
kerran, laite käynnistää ohjatun aloitustoiminnon
següents segons calgui:
següents segons calgui:
seuraavien tietojen asetusta varten:
1. Configuració del FAX
1. Configuració del FAX
1
1. Kieli
2. Configuració del paper
2. Configuració del paper
Noudata käyttöpaneelin ohjeita.
3. Configuració de l'estalvi d'energia
3. Configuració de l'estalvi d'energia
4. Configuració de xarxa
4. Configuració de xarxa
Lors de la première mise sous tension de l'appareil,
FR
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.
l'assistant de démarrage se lance pour régler les
paramètres suivants:
V systémové nabídce zařízení je k dispozici
V systémové nabídce zařízení je k dispozici
CS
CS
1. Langue
průvodce rychlým nastavením, pomocí kterého
průvodce rychlým nastavením, pomocí kterého
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
můžete následující nastavit dle potřeby:
můžete následující nastavit dle potřeby:
1. Žádný
A főkapcsolót először bekapcsolva futni kezd az indítási
1. Žádný
HU
varázsló, mely az alábbi beállításokat teszi lehetővé:
2. Nastavení papíru
2. Nastavení papíru
3. Nastavení spořiče energie
3. Nastavení spořiče energie
1. Nyelv
4. Nastavení sítě
4. Nastavení sítě
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
Postupujte podle pokynů na provozním panelu.
Alla prima accensione del sistema, viene eseguita la
IT
Maskinen tilbyder guide til hurtig opsætning i
Maskinen tilbyder guide til hurtig opsætning i
DA
DA
procedura guidata di avvio per la configurazione delle
systemmenuen for at indstille følgende som
systemmenuen for at indstille følgende som
seguenti voci:
nødvendigt:
nødvendigt:
1. Lingua
1. Faxopsætning
1. Faxopsætning
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.
2. Papiropsætning
2. Papiropsætning
3. Opsætning af energisparetilstand
3. Opsætning af energisparetilstand
4. Netværksopsætning
4. Netværksopsætning
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
Følg anvisningerne på betjeningspanelet.
2
Das Gerät verfügt im Systemmenü über einen
Das Gerät verfügt im Systemmenü über einen
DE
DE
EN
10
2. Date/Time
3. Network
2. Date/Time
3. Сетевой
2. Data/Hora
2. Дата/час
3. Мережа
2. Datum a čas
2. Dato/klokkeslæt
System Menu/Counter.
FAX Setup
1. Dialing/RX Mode
2. Local FAX Info.
3. Sound
4. Rings
5. Redial
2. Datum/Zeit
End
2. Ημερομηνία/Ώρα
2. Fecha/hora
2. Pvm./aika
2. Date/Heure
2. Dátum/Idő
2. Data/Ora
Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer inges-
NL
chakeld wordt, dan start het apparaat de wizard Opstart-
en op om de volgende instellingen in te stellen:
3. Network
1. Taal
Volg de instructies op het bedieningspaneel.
Første gang strømbryteren slås på, starter maskinen
NO
Startup Wizard for innstilling av følgende:
1. Språk
3. Xarxa
Følg veiledningen på betjeningspanelet.
Przy pierwszym uruchomieniu, po naciśnięciu głównego
PL
włącznika zasilania uruchomi się Przewodnik instalacji,
który pozwoli ustawić następujące funkcje:
3. Síť
1. Język
Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.
Na primeira vez que você liga a chave de energia
PT-BR
principal, a máquina executa o Assistente para a
Inicialização para definir os seguintes:
3. Netværk
System Menu/Counter.
FAX Setup
1. Idioma
1. Dialing/RX Mode
Siga as instruções no painel de operação.
2. Local FAX Info.
3. Sound
4. Rings
Quando ligar o interruptor de alimentação principal pela
This wizard will help you set
This wizard will help you set
PT-PT
the basic settings to use the fax.
the basic settings to use the fax.
5. Redial
primeira vez, a máquina executa o Assistente de
Arranque para definir o seguinte:
3. Netzwerk
1. Idioma
End
Next >
Siga as instruções no painel de funcionamento.
Prima dată când porniţi alimentarea cu energie, echipa-
RO
mentul execută Expertul de configurare pentru a seta
ES
ES
următoarele:
В апараті передбачений майстер швидкого
3. Δίκτυο
1. Limbă
встановлення в системному меню для налаштування
Urmaţi instrucţiunile de pa panoul de utilizare.
у разі потреби таких параметрів:
1. Налаштування факсу
При первом включении главного выключателя
RU
2. Налаштування паперу
аппарат запускает мастер начальной настройки для
3. Налаштування енергозбереження
установки следующих параметров:
4. Налаштування мережі
3. Red
1. Язык
Виконайте інструкції на панелі управління.
Выполните инструкции на панели управления.
FI
FI
När maskinen startas för första gången med huvudström-
SV
brytaren kör den startguiden för att ställa in följande:
1. Språk
3. Verkko
Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.
Ana güç düğmesi ilk defa açıldığında, cihaz aşağıdakileri
TR
ayarlamak için Başlangıç Sihirbazını çalıştırır:
1. Dil
La machine fournit un Assistant configuration rapide
La machine fournit un Assistant configuration rapide
FR
FR
3. Réseau
İşletim panosundaki talimatları izleyin.
dans le menu système pour configurer les éléments
dans le menu système pour configurer les éléments
suivants si nécessaire :
suivants si nécessaire :
1. Configuration du fax
AR
2. Configuration du papier
3. Configuration de l'économie d'énergie
3. Hálózati
4. Configuration réseau
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
Suivez les instructions sur le panneau de commande.
HE
A készülék Rendszermenüjében található
A készülék Rendszermenüjében található
HU
HU
Gyorsbeállítás varázsló segítségével az alábbiak
Gyorsbeállítás varázsló segítségével az alábbiak
állíthatók be:
állíthatók be:
3. Rete
1. FAX beállítás
2. Papír beállítás
3. Energiatakarékosság beállítása
4. Hálózat beállítása
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.
6 8
La macchina offre una Procedura guidata di
La macchina offre una Procedura guidata di
IT
IT
CA
System Menu/Counter.
Machine setup
1. Date/Time
2. Network
2. Datum/tijd
2. Dato/klokke
2. Data/czas
The machine provides Quick Setup
10:10
10:10
Wizard in System Menu to set the
2. Data/hora
following as necessary:
1. FAX Setup
2. Paper Setup
3. Energy Saver Setup
4. Network Setup
2. Data/Hora
Next >
Follow the instructions on the operation
panel.
2. Dată/Oră
2. Дата/время
2. Datum/tid
2. Tarih/Saat
1. Configuration du fax
2. Configuration du papier
3. Configuration de l'économie d'énergie
4. Configuration réseau
1. FAX beállítás
2. Papír beállítás
3. Energiatakarékosság beállítása
4. Hálózat beállítása
CS
10:10
This wizard will help you set up
your machine.
To continue, press [Next >].
< Back
Next >
3. Netwerk
3. Nettverk
3. Sieć
3. Rede
3. Rede
3. Reţea
3. Сетевой
3. Nätverk
3. Ağ