Enlaces rápidos

318012
Video Kit
Manuale installatore • Installation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bticino 318012

  • Página 1 318012 Video Kit Manuale installatore • Installation manual...
  • Página 3 • Απόσταση μεταξύ της τελευταίας εσωτερικής θέσης και της τελευταίας εξωτερικής θέσης Doppino telefonico twistato - Telephone twisted pair Cable telefónico doble trenzado - Ζεύγος καλωδίωσης συστραμμένο 336904 (SCS BTicino) Upletena telefonska parica - Uvrnuti upredeni telefonski kabl ‫سلك هاتف مزدوج ملفوف‬ 2 x 0.28 mm (0.13 ohm/m)
  • Página 4 • Schema monofamiliare • Διάγραμμα μονοκατοικίας ‫• مخطط ألسرة واحدة‬ • One-family diagram • Shema za jednu obitelj • Esquema monofamiliar • Shema za jedan stan 100 – 240 Vac 100 – 240 Vac 50/60 Hz 50/60 Hz * Acquistabile separatamente * Mogućnost zasebne kupnje * * Distanza tra telecamera CCTV e SEP (posto esterno secondario): coassiale 100m * * Udaljenost između CCTV kamere i SEP (sekundarne vanjske jedinice): koaksijalno 100m...
  • Página 5 Video - Kit ‫الحد األقصى للتكبير‬ Espansione massima - Maximum Expansion - Expansión máxima - Μέγιστη επέκταση - Maksimalna ekspanzija- Maksimalna ekspanzija - serrature porta 391438 serrature cancello door locks gate locks 332251 cerradura de la puerta cerradura de la cancela 331860 332351 κλειδαριά...
  • Página 6 • Schema bifamiliare • Σχέδιο διπλοκατοικίας ‫• مخطط ألسرتين‬ • Two-family diagram • Shema za dvije obitelji • Esquema bifamiliar • Shema za dva stana 100 – 240 Vac 100 – 240 Vac 50/60 Hz 50/60 Hz 100 – 240 Vac 50/60 Hz * Acquistabile separatamente ομοαξονική...
  • Página 7 Video - Kit ‫الحد األقصى للتكبير‬ Espansione massima - Maximum Expansion - Expansión máxima - Μέγιστη επέκταση - Maksimalna ekspanzija- Maksimalna ekspanzija - 331860 332251 391438 332351 332352 serrature porta serrature cancello 332852* door locks gate locks cerradura de la puerta cerradura de la κλειδαριά...
  • Página 8: Dati Dimensionali

    • Dati dimensionali • Δεδομένα διαστασιοποίησης ‫ األبعاد‬a‫• بيانات‬ • Dimensional data • Podaci o dimenzijama • Datos dimensionales • Podaci o dimenzijama 100 mm 36,6 mm 215 mm 22,3 mm • Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente. • Recommended height, unless different regulations are specified. •...
  • Página 9 Video - Kit • Posto esterno • Εξωτερική θέση ‫ية‬a‫• الوحدة الخارج‬ • Entrance panel • Vanjska jedinica • Placa exterior • Vanjsko mjesto 1. Altoparlante 1. Speaker 2. Telecamera 2. Camera 3. LED illuminazione campo di ripresa 3. Viewing field lighting LED 4.
  • Página 10 1. Altavoz 1. Ηχείο 2. Telecámara 2. Τηλεκάμερα 3. LED iluminación campo de grabación 3. Φωτισμός πεδίου λήψης με LED 4. Pulsadores de llamada 4. Κουμπιά κλήσης 5. Micrófono 5. Μικρόφωνο 6. Bornes de conexión amovibles 6. Αφαιρούμενοι ακροδέκτες σύνδεσης •...
  • Página 11 Video - Kit .‫1 . مكبر الصوت‬ .‫ونية‬a‫2 . الكاميرا التليفزي‬ ‫3 . المؤشر الضوئي إلضاءة مجال الرؤية‬ . ‫4 .ةمالكمال رارزأ‬ .‫5 . الميكروفون‬ ‫6 . أطراف التوصيل القابلة لإلزالة‬ CCTV ‫• الكاميرا التليفزيونية التناظرية‬ ‫ وحدة داخلية‬D1 - D2 • ‫•...
  • Página 12: Posto Interno

    • Posto interno • Εσωτερική θέση ‫• الوحدة الداخلية‬ • Handset • Unutarnja jedinica • Unidad interior • Unutarnje mjesto 1. Display 5” (16:9) 1. 5 ” (16:9) display 2. Pulsante apertura porta (connettore L+/L-) 2. Door lock release pushbutton (L+/L- connector) 3.
  • Página 13 Video - Kit 1. Pantalla 5” (16:9) 1. Οθόνη 5” (16:9) 2. Pulsador de apertura de la puerta (conector 2. Κουμπί ανοίγματος πόρτας (υποδοχή L + / L) L+/L-) 3. Πλήκτρο απάντησης / Πλήκτρο ενδοεπικοινωνίας 3. Botón de respuesta / Botón Intercom (disponible (διαθέσιμο...
  • Página 14 1. Zaslon 5” (16:9) 1. Ekran od 5” (16:9) 2. Tipka za otvaranje vrata (konektor L+ L-) 2. Dugme za otvaranje vrata (konektor L+/L-) 3. Tipka za odgovor / Interkom tipka (dostupno 3. Tipka za odgovor/tipka za interkom (na samo s dodatnom unutarnjom jedinicom) raspolaganju samo sa dodatnim unutarnjim 4.
  • Página 15 Video - Kit • Posto interno • Εσωτερική θέση ‫• الوحدة الداخلية‬ • Handset • Unutarnja jedinica • Unidad interior • Unutarnje mjesto 1. Microfono 1. Microphone 2. Presa mini USB per aggiornamento Firmware 2. Mini USB socket for device Firmware update dispositivo 3.
  • Página 16: Dati Tecnici

    1. Mikrofon 1. Mikrofon 2. Mini USB priključak za ažuriranje firmware uređaja 2. Mini USB utičnica za ažuriranje firmvera uređaja 3. Odvojive priključne stezaljke D1 - D2 priključak na 3. Skidajuće spone za D1–D2 povezivanje vanjsku jedinicu ili prethodnu unutarnju jedinicu prethodnog vanjskog mjesta ili unutarnjeg mjesta 4.
  • Página 17: Installazione Posto Esterno

    Video - Kit • Installazione posto esterno • Instaliranje unutarnje jedinice • Entrance panel installation • Instaliranje vanjskog mjesta • Instalación de la placa exterior ‫• تركيب الوحدة الخارجية‬ • Εγκατάσταση εξωτερικής θέσης • La telecamera non deve essere installata di fronte a grandi sorgenti luminose, oppure in luoghi dove il soggetto ripreso rimanga molto in controluce.
  • Página 19 Video - Kit • Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono , agendo con un cacciavite sul potenziometro corrispondente, fino ad un livello accettabile. Qualora il fenomeno persista, agire sul potenziometro dell’altoparlante in modo da eliminare l’inconveniente.
  • Página 20: Instalación De La Unidad Interior

    • Installazione del posto interno • Instaliranje unutarnje jedinice • Handset installation • Instaliranje unutarnjeg mjesta • Instalación de la unidad interior ‫• تثبيت الوحدة الخارجية‬ • Εγκατάσταση του εσωτερικού σταθμού...
  • Página 21 Video - Kit...
  • Página 22: Regulaciones Y Ajustes Del Dispositivo

    • Regolazioni e Impostazioni dispositivo • Podešavanja i postavke uređaja • Device adjustments and settings • Reguliranje i podešavanje uređaja • Regulaciones y ajustes del dispositivo ‫• ضبط وإعدادات الجهاز‬ • Ρυθμίσεις και Ρυθμίσεις συσκευής • Utilizzando il joystick puoi eseguire delle regolazioni (menù Regolazioni e/o regolazione parametri durante connessione Audio/Video) e delle impostazioni (Menù...
  • Página 23 Video - Kit Legenda simboli – Symbol legend - Leyenda de los símbolos - Υπόμνημα συμβόλων - Legenda simbola - Legenda simbola ‫قائمة الرموز‬ AZIONE DA EFFETTUARE - ACTIONS TO BE PERFORMED SIMBOLO - SYMBOL - SÍMBOLO ACCIONES QUE EJECUTAR - ΔΡΑΣΗ ΠΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ FUNZIONE - FUNCTION - FUNCIÓN - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Página 24 • Regolazioni e Impostazioni Wi-Fi Μενού ρυθμίσεων και Ρυθμίσεις Wi-Fi Menù regolazioni e Impostazioni Wi-Fi • Podešavanje i Wi-Fi postavke • Wi-Fi adjustments and settings Izbornik za podešavanje i Wi-Fi postavke Wi-Fi adjustments and settings menu • Reguliranja i podešavanja Wi-Fi veze •...
  • Página 25 Video - Kit • Regola il volume della suoneria • Pagina impostazioni Wi-Fi dove puoi attivare/disattivare/resettare Wi-Fi, eseguire la prima associazione con l’app, e resettare il dispositivo • Adjust the ringtone volume • Regular el volumen del timbre • Wi-Fi settings page, where it is possible to enable/disable/reset the Wi-Fi, •...
  • Página 26 • Regolazione volume suoneria • Podešavanje glasnoće zvona • Ringtone volume adjustment • Reguliranje jačine zvona • Regulación del volumen del timbre ‫• ضبط مستوى صوت الجرس‬ • Ρύθμισης έντασης ήχου • Da stand-by premi il joystick per attivare il display e selezionare la pagina relativa •...
  • Página 27 Video - Kit • Agisci sul joystick verso l’alto/basso per selezionare un’altra impostazione o l’ultima pagina per uscire • Move the joystick up/down to select another setting or the last page to exit • Accione el joystick hacia arriba/abajo para seleccionar otro ajuste o la última página para salir •...
  • Página 28 • Impostazioni Wi-Fi • Ρυθμίσεις Wi-Fi "Wi-Fi" ‫• إعدادات واي-فاي‬ • WI-FI settings • Wi-Fi postavke • Ajustes Wi-Fi • Podešavanja Wi-Fi veze • Da stand-by premi il joystick per attivare il display e selezionare la pagina relativa • From stand-by press the joystick to activate the display and select the corresponding page •...
  • Página 29 Video - Kit • In questa pagina puoi eseguire il reset della rete Wi-Fi. • This page can be used to reset the Wi-Fi network. • En esta página, puede efectuar el reset de la red Wi-Fi. • Στη σελίδα αυτή μπορείτε να επαναφέρετε το δίκτυο Wi-Fi. •...
  • Página 30 • Attiva/disattiva rete Wi-Fi • Aktivirajte/deaktivirajte Wi-Fi mrežu • Enable/disable the Wi-Fi Network • Uključite/isključite Wi-Fi mrežu • Activar/desactivar la red Wi-Fi "Wi-Fi" ‫تنشيط/إبطال شبكة الواي-فاي‬ • Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση δικτύου Wi-Fi • A Nome rete Wi-Fi a cui è collegato il dispositivo; premi il joystick per disattivare la rete Wi-Fi •...
  • Página 31 Video - Kit • Premi il joystick per resettare la rete Wi-Fi • Press the joystick to reset the Wi-Fi network • Pulse el joystick para resetear la red Wi-Fi • Πατήστε το joystick για να επαναφέρετε το δίκτυο Wi-Fi •...
  • Página 32 • Ora il dispositivo non è più collegato alla rete Wi-Fi. Per ricollegare il dispositivo alla stessa, o ad una nuova rete, devi concludere la procedura guidata dall’App Door Entry Easy Kit nella sezione Impostazioni/Set_Wi-Fi. Nota: se non porti a termine la procedura, dopo alcuni secondi la connessione viene ripristinata •...
  • Página 33 Video - Kit • Reset dispositivo • Reset συσκευής ‫• إعادة ضبط الجهاز‬ • Device reset • Resetiranje uređaja • Reset del dispositivo • Resetujte uređaj • Premi il joystick per resettare il dispositivo • Press the joystick to reset the device •...
  • Página 34 • Info dispositivo • Podaci o uređaju • Device info • Info uređaj • Información sobre el dispositivo ‫• معلومات عن الجهاز‬ • Πατήστε το joystick για επιβεβαίωση • Da stand-by premi il joystick per attivare il display e selezionare la την...
  • Página 35 Video - Kit • Durante una connessione premi il joystick per modificare I parametri • During a connection press the joystick to modify the parameters • Durante una conexión, pulse el joystick para modificar los parámetros • Κατά τη διάρκεια μιας σύνδεσης, πατήστε το joystick για να αλλάξετε τις παραμέτρους...
  • Página 36 • Premi il joystick per modificare il livello • Press the joystick to modify the level • Pulse el joystick para modificar el nivel • Πατήστε το joystick για να αλλάξετε το επίπεδο • Pritisnite komandnu ručicu za promjenu razine •...
  • Página 37 Video - Kit • Impostazioni • Ajustes • Postavke ‫• اإلعدادات‬ Menù impostazioni Menú ajustes Izbornik postavki ‫قائمة اإلعدادات‬ • Settings • Ρυθμίσεις • Podešavanja Settings menu Μενού ρυθμίσεων Meni Podešavanja • Da stand-by tieni premuto il joystick per almeno 5 secondi per attivare il display ed entrare nel menù...
  • Página 38 • Attivazione / disattivazione tono tasti • Aktiviranje/deaktiviranje tona tipki • Uključivanje/isključivanje tipki • Enable/disable the key sound ‫• تنشيط / إبطال نغمة المفاتيح‬ • Activación/desactivación tono teclas • Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση τόνου πλήκτρων • Questa funzione abilita/disabilita la riproduzione di un BEEP alla pressione dei tasti. Di default la funzione è disabilitata, per modificarla, eseguire la procedura seguente: •...
  • Página 39 Video - Kit • Associazione di una suoneria ad un evento (chiamata) • Povezivanje zvona s nekim događajem (poziv) • Associate a ringtone to an event (call) • Povezivanje zvona s nekim događajem (poziv) • Asociar un timbre a un evento (llamada) )‫•...
  • Página 40 ICONA - ICON - ICONO - ΕΙΚΟΝΑ TIPO CHIAMATA - TYPE OF CALL - TIPO DE LLAMADA - ΤΥΠΟΣ ΚΛΗΣΗΣ - TIP POZIVA - TIP POZIVA ‫أيقونة‬ ‫نوع المكالمة‬ IKONA - IKONA - • Selezione suoneria chiamata da POSTO ESTERNO •...
  • Página 41 Video - Kit • Avvertenze e diritti del consumatore • Upozorenja i prava potrošača • Warnings and consumer rights • Upozorenja i prava korisnika • Advertencias y derechos del consumidor ‫• تنبيهات وحقوق المستهلك‬ • Προειδοποιήσεις και δικαιώματα των καταναλωτών Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un riferimento futuro Read carefully before use and keep for future reference Divieto di toccare le unità...
  • Página 42 Pažljivo pročitajte prije uporabe i čuvajte za buduću uporabu Prije uporabe pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću provjeru Zabrana dodirivanja jedinica mokrim rukama Zabranjeno je dirati jedinice vlažnim rukama Zabrana korištenja tekućih sredstava za čišćenje ili aerosola Zabranjeno je koristiti tečna sredstva za čišćenje ili aerosol Zabrana blokiranja ventilacijskih otvora Zabranjeno je pokrivati otvore za ventiliranje Zabrana izmjene uređaja...
  • Página 43 2014/53/UE. Kompletan tekst Izjave o sukladnosti UE može se naći na internet adresi: www.bticino.it/red ‫ يتوافق مع التوجيه‬Connected Easy Kit 318012 ‫."، أن نوع جهاز الراديو‬BTicino S.p.A" .‫تعلن الشركة المص ن ّ عة بتيتشينو ش.م‬ • .UE / 2014/53...
  • Página 44 • App Door Entry Easy Kit • Aplikacija Door Entry Easy Kit • Easy Kit Connected app • Aplikacija Door Entry Easy Kit • Easy Kit Connected App Door Entry Easy Kit ‫• تطبيق‬ • App Door Entry Easy Kit •...
  • Página 45 Video - Kit • Putem besplatne aplikacije Easy Kit Connected možete integrirati Door Easy Kit Connected. Pošto te se registrirali i obavili autentikaciju, morate provjeriti uređaj; tada možete: – odgovoriti na videofonski poziv s vanjskih mjesta; – CALL HOME (pozvati svoj Easy Kit Connected); –...
  • Página 46 Note...
  • Página 47 Video - Kit...
  • Página 48 Timbro installatore Installer stamp BTicino SpA si riserva il diritto di variare in qualsiasi momento i contenuti illustrati nel presente stampato e di comunicare, in qualsiasi forma e modalità, i cambiamenti apportati. BTicino SpA reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and...

Tabla de contenido