Resumen de contenidos para Core Cub Cadet CESC8000
Página 1
Elite Standard Charger CESC8000 Instruction Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Use ONLY with Power Cell: CEC6600 40 Volt high energy Li-Ion Charger: ELITE Standard Charger Charger input: 100/240 V AC, 60/50 Hz Charger output: 42V DC Weight: 4.85 lb. 77.6 oz. (2.2 kg) Need Assistance? For assistance regarding the assembly, operation or maintenance of the unit, please call 1-877-282-8684 (in the United States) or...
GENERAL SAFETY WARNINGS Before using the ELITE Standard Charger, read this manual and all instruction and cautionary markings on Power Cell charger, Power Cell, and power tool and follow all Safety Rules and Operating Instructions. CAUTION: To reduce the risk of fire or electric shock, carefully follow these instructions, charge only Power Cell type CEC6600 manufactured by Cub Cadet, other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
GENERAL SAFETY WARNINGS OWNER’S REGISTRATION Please register your product online at www.cubcadet.com (in the United States) or www.cubcadet.ca (in Canada). GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS GENERAL POWER TOOL SAFETY General Power Tool Safety WARNINGS Warnings – Electrical Safety WARNING: Charger plugs must match the outlet. Read all safety Never modify the plug in any way.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS When operating a charger outdoors, General Power Tool Safety use an extension cord suitable for Warnings – Personal Safety outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric Stay alert, be aware of your shock.
Página 6
SPECIFIC SAFETY RULES Never attempt to open, modify, WARNING: Leakage from the dismantle, reverse polarity, crush, Power Cell may occur under extreme puncture or shred the Power Cell for usage, charging or temperature any reason. conditions, or if the Power Cell is damaged, crushed or punctured.
Página 7
SPECIFIC SAFETY RULES For air, vessel and ground transport Use the charger only in a standard 100 purposes, Lithium ion Power Cells are or 240 V AC, 50/60 Hz electrical outlet. classified as Class 9 Hazardous Goods, Choose 115V AC or 230V AC by voltage subject to ICAO Technical Instructions switch (1) on charger bottom.
Página 8
SPECIFIC SAFETY RULES Do not allow the charger cord to hang Do NOT charge the Power Cell when over the edge of a table or counter, to the work area or the Power Cell be placed in an area where it can temperature is at or below 0°...
ASSEMBLY AND OPERATING CHARGING THE POWER CELL 1. To charge the CEC6600 Power Cell, after choosing 115V or 230V WARNING: Only use a on bottom of charger, place the CESC8000 standard charger to charger (1) in a dry location and charge the CEC6600 Power Cell.
Página 10
ASSEMBLY AND OPERATING CHARGING THE POWER CELL – 6. When two Power Cells are cont’d inserted into the charger, the red LED (5) & (7) will remain ON and b) Make sure the Power Cell is green LED (6) & (8) will be off, pressed fully into the charger indicating that the Power Cells are cavity.
Página 11
ASSEMBLY AND OPERATING NOTES: a) Lithium-Ion Power Cells will continue to provide nearly full power with minimal power fade unlike traditional batteries; when the Power Cell is fully discharged, the Power Cell electronic control circuitry will immediately cut power output to the tool without notice.
Página 15
Chargeur Standard ELITE CESC8000 Manuel d’utilisation SPÉCIFICATIONS Utiliser SEULEMENT avec pile : CEC6600 40V haute énergie Chargeur : Chargeur Standard ELITE Puissance absorbée : 100~240 V CA, 60/50 Hz Puissance fournie : 42 V DC Poids : 4.85 lb 77.6 oz (2.2 kg) Besoin d’aide? Pour obtenir de l'aide sur l'assemblage, le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil, veuillez composer le 1-877-282-8684 (aux...
Página 16
TABLE DES MATIÈRES Spécifications du produit ....... . . Table des matières ........Avertissements - sécurité...
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE Avant d'utiliser le chargeur ELITE Standard, lisez ce manuel et toutes les instructions et les avertissements figurant sur le chargeur de cellule d'énergie, la cellule d'énergie et l'outil électrique, et respectez toutes les règles de sécurité et d'utilisation. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, suivez attentivement ces instructions, ne rechargez qu'un seul type de pile à...
AVERTISSEMENTS ET SÉCURITÉ GÉNÉRALE ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE Veuillez enregistrer votre produit en ligne à l'adresse www.cubcadet.com (aux États-Unis) ou à l'adresse www.cubcadet.ca (au Canada). SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL Gardez les enfants et les spectateurs à l’écart lorsque l’outil électrique ÉLECTRIQUE fonctionne.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE - OUTIL ÉLECTRIQUE Servez-vous du cordon d’alimentation Sécurité – personnes aux fins pour lesquelles il est conçu Lorsque vous utilisez un outil seulement. N’utilisez jamais le cordon électrique, soyez vigilant et conscient pour transporter, tirer ou débrancher de votre environnement, surveillez ce l’outil.
Página 20
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’essayez jamais d’ouvrir, de modifier, AVERTISSEMENT : La pile peut de démonter, d’écraser, de percer, de fuir légèrement en cas d'utilisation, de déchiqueter la pile ou d’inverser la recharge ou de température extrêmes polarité, pour une raison ou une autre. ou si elle est endommagée, écrasée ou perforée.
Página 21
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Pour le transport par voies terrestre, N'utilisez pas une rallonge. Branchez le aérienne et maritime, les piles au cordon du chargeur directement sur une lithium-ion sont classées comme une prise de courant. marchandise dangereuse (classe 9) et Utilisez le chargeur uniquement dans sont assujetties aux instructions une prise électrique standard de 100 ou...
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES N’utilisez le chargeur standard ATTENTION : Lorsque le CESC8000 pour charger d’autres piles chargeur est branché sur la prise, il peut que la pile CEC6600. Le fait de mettre être court-circuité par un corps étranger en charge un autre modèle de pile avec conducteur, ce qui risque de causer des les chargeurs en question risque de étincelles ou des incendies.
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE configuration 15A, 125V (NEMA 1- 15P). L'autre extrémité se termine par AVERTISSEMENT : Utilisez un connecteur moulé sur lequel seulement un chargeur standard s'enfiche le chargeur Power Cell. CESC8000 pour charger la pile CEC6600.
Página 24
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE – 4. Si une superbatterie est insérée suite dans un des côtés du chargeur, le voyant DEL rouge (5) ou (7) 2. Insérez la superbatterie (2) dans le s’allume et le voyant DEL vert (6) compartiment approprié...
Página 25
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT MISE EN CHARGE DE LA PILE – NOTA : suite a) Contrairement aux piles 7. Une fois que les deux traditionnelles, les piles au lithium-ion superbatteries sont chargées à perdent très peu d’énergie et fond, les voyants DEL verts (6) et conservent presque toute leur pleine (8) s’allument et les voyants DEL puissance.
Cargador Elite estándar CESC8000 Manual de Instrucciones ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Usar SOLO con batería: CEC6600 40 voltios alta energía ion-litio Cargador: Cargador ELITE estándar Entrada al cargador: 100/240 V AC, 60/50 Hz Salida de cargador: 42V DC Peso: 4.85 lb. 77.6 oz. (2.2 kg) ¿Necesita asistencia? Para obtener ayuda en relación con el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad, llame al 1-877-282-8684 (en los...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES Antes de usar el cargador ELITE estándar, lea este manual y todas las instrucciones y las marcas de precaución del cargador de batería, la batería y la herramienta eléctrica y siga todas las normas de seguridad y las instrucciones operativas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES REGISTRO DEL PROPIETARIO Por favor, registre su producto en línea en www.cubcadet.com (dentro de los Estados Unidos) o www.cubcadet.ca (en Canadá). ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una GENERALES PARA herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No exponga las herramientas Advertencias de seguridad eléctricas, los cargadores o las generales para herramientas baterías a la lluvia o a condiciones eléctricas - Seguridad personal húmedas. El agua que entra en la herramienta, los cargadores o las baterías Manténgase alerta, sea consciente aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No cargue ni use la batería si se ha Utilice caído o ha recibido un golpe fuerte, si únicamente un cargador estándar se le ha colocado un peso importante CESC8000 para cargar la batería encima, si se ha sobrecalentado o si se CEC6600.
Página 35
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Si la fuga entra en contacto con su piel En el caso del transporte aéreo, en o sus ojos realice los siguientes pasos: buques o terrestre, las baterías de ion- litio se clasifican como mercaderías 1. Lave la piel inmediatamente y a peligrosas Clase 9, sujetas a las fondo con jabón y agua.
Página 36
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Use el cargador únicamente en un No deje que el cable eléctrico cuelgue tomacorriente eléctrico estándar de por encima del borde de una mesa o 100 ó 240 V AC, 50/60 Hz. Elija 115V encimera, que quede colocado en un AC o 230V AC mediante el interruptor área donde podría enredarse con objetos de voltaje (1) de la parte de abajo del...
NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NO cargue la batería cuando la RECICLAJE DE BATERÍAS temperatura del área de trabajo o de la Para preservar nuestros recursos batería es inferior a 0° C (32° F) o naturales y reducir los rellenos de superior a 45°...
Página 38
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO 1. Para cargar la batería CEC6600, NOTAS: después de elegir 115V o 230V en a) Verifique que el reborde elevado la parte de abajo del cargador, (4) que está en la parte superior coloque el cargador (1) en una de la célula eléctrica esté...
Página 39
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO CARGAR LA BATERÍA – cont. NOTAS: 5. Cuando una batería está a) Las baterías ion-litio siguen totalmente cargada, el LED verde suministrando energía casi completa con (6) o (8) se mantiene de color mínima atenuación de potencia a verde y el LED rojo (5) o (7) diferencia de las baterías tradicionales;...