Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Información importante de seguridad
ATENCION
No apto para perros agresivos. No utilices este producto para intentar corregir el comportamiento de perros que
son agresivos con otras personas o animales. Los perros agresivos pueden asociar la estimulación del collar de
adiestramiento con otros estímulos de control y volverse más agresivos. El comportamiento agresivo debe ser
corregido por un especialista en adiestramiento de perros. Si no estás seguro de que este producto sea
apropiado para tu perro, consulta con tu veterinario o a un adiestrador certificado. El Collar Antiladridos sólo
debe ser utilizado en perros sanos, y no está destinado a perros de menos de 6 meses de edad.
PRECAUCIONES DE USO:
Por favor, lee y sigue las instrucciones. Es importante que el collar se ajuste correctamente para la
comodidad de su perro y para mantener su piel sana.
Comprueba el collar y ajustalo a la longitud correcta ya que las puntas DEBEN ESTAR EN CONTACTO
con la piel de tu perro para que funcione.
Evita dejar el collar puesto en tu perro durante más de 12 horas al día.
Si es posible, cambia la posición del collar cada 1 o 2 horas. El collar está demasiado apretado si no
puedes meter dos dedos entre la correa del collar y el cuello de tu perro.
Si utilizas el collar para pasear a tu perro, apágalo y vuelve a colocar el receptor a los lados del cuello
de tu perro para que las puntas no presionen contra la garganta de tu perro.
El collar no debe utilizarse para sujetar a los perros o para entrenar a los perros a caminar sin tirar se
debe utilizar un collar especializado para este uso..
Lava cada semana la zona del cuello de tu perro y el área de contacto del collar con un paño húmedo.
Examina la zona de contacto del collar en tu perro de vez en cuando para asegurarte de que no
aparezca un sarpullido o una llaga.
Estas precauciones ayudarán a mantener a tu mascota segura y cómoda

Incluido en el collar:

Receptor y collar X1
Luz de prueba X1
Cable de carga USB X1
Manual del usuario X
Set UP The Product:
Botón encendido. 1 segundo ON & 3 segundos OFF
Botón descarga : H(alto) / M(medio) /L(bajo) / O(cero)
Botón vibraciones : H(alto) / M(medio) /L(bajo) / O(cero)
Sensitivity button : H(high) / M(middle) / L(low)
Display Set up (Shock/ Vibration/ Sensitivity)
Zolia Premium Barking stop Collar
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido