Ocultar thumbs Ver también para Buzz:

Enlaces rápidos

A bit of
wonder
Around
every
corner
How to use
Buzz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quinny Buzz

  • Página 1 A bit of wonder Around every corner How to use Buzz...
  • Página 2 Réglage du repose-pieds Fußstützenverstellung Voorwiel jiným sportovním aktivitám. korbou nebo autosedačkou, vždy je nasměrujte směrem k vám. Swivel wheel block (Buzz 3) Panier Einkaufskorb Zwenkblokkering (Buzz 3) • Nevhodné pro celonoční spánek, vašemu dítěti hrozí riziko vážného 6. S dítětem v kočárku nepoužívejte schody ani nejezděte na...
  • Página 3: Limpieza

    Blocco ruota piroettante 안전벨트 (Buzz 3) (Buzz 3) (Buzz 3) 세이프티바 분리 버튼 Apoio para os pés Reposapiés Modulo ruota anteriore (Buzz 세이프티바 Arnês Arnés de seguridad 안전벨트 패드 Botão de desengate da barra Botón de desbloqueo del Poggiapiedi 썬캐노피...
  • Página 4 ног Blokada obrotowego koła Zarážka otočného kolečka Μονάδα περιστρεφόμενης Корзина для покупок (Buzz 3) (Buzz 3) Переднее колесо Moduł przedniego koła ρόδας (Buzz 3) Konstrukce předního kola Μονάδα μπροστινής ρόδας Блокировка (Buzz 3) (Buzz 3) Podnóżek (Buzz 3) вращающегося колеса...
  • Página 5 Preparation Préparation Vorbereitung Voorbereiding Preparación Preparazione Preparação 준비 Przygotowanie Προετοιμασία Подготовка max. 5 kg max. 5 kg Příprava...
  • Página 6 Preparing for use / Unfolding Preparing for use / Adjustable seat recline Instructions d’utilisation / Dépliage Instructions d’utilisation / Inclinaison du siège réglable Vorbereitung / Auseinanderklappen Vorbereitung / Befestigen und Einstellen des Sitzes Gebruiksklaar maken / Uitvouwen Gebruiksklaar maken / Zithoek verstellen Antes de usar / Desplegado Antes de usar / Regulación del reclinado de la hamaca Predisporre all’uso / Apertura...
  • Página 7 Preparing for use / Folding Harness Instructions d’utilisation / Pliage Harnais Vorbereitung / Zusammenklappen Gurtsystem Gebruiksklaar maken / Invouwen Harnasgordel k Antes de usar / Plegado Arnés Predisporre all’uso / Chiusura Cinture di sicurezza Preparar para utilizar / Dobrar Arnês 유모차...
  • Página 8 Safety bar Wheels Arceau de maintien Roues Sicherheitsbügel Räder Veiligheidsbeugel Wielen Apoyabrazos Ruedas Salvabimbo Ruote Barra de segurança Rodas 세이프티바 바퀴 Pałąk bezpieczeństwa Koła Ράβδος ασφαλείας Ρόδες Защитная дуга Колеса Bezpecnostní madlo Kola Footrest / Pushbar Repose-pieds / Réglable Fußstütze / Schieber Voetensteun / Duwer Reposapiés / Manillar Poggiapiedi / Maniglione...
  • Página 9 Adapters Suncanopy Adaptateurs GR0+ Canopy Adapter Sonnenverdeck Adapters Zonnekap Adaptadores Capota Adattatori Capottina Adaptadores Capota de sol 어댑터 썬캐노피 Łączniki Daszek przeciwsłoneczny Π ροσαρμογείς Τέντα για τον ήλιο Адаптеры Капюшон от солнца Adaptéry Slunecní stríska Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapioggia Cobertura para chuva...
  • Página 10 Shopping basket Parasol clip Panier Clip ombrelle Einkaufskorb Sonnenschirm Clip Boodschappenmand Parasolclip Cestilla Clip de sombrilla Clip per ombrellino Cestello Grampo de fxação da sombrinha Cesto de compras 파라솔 클립 쇼핑 바스켓 Uchwyt parasola Koszyk na zakupy Κλιπ ομπρέλας ήλιου Καλάθι...
  • Página 11 Seat / To fit Seat / Cleaning - removing Assise / Installer Siège / Nettoyage - retrait Sitz / Montieren Sitz / Reinigung - entfernung Zitje / Plaatsen Zitje / Reiniging - verwijderen Hamaca / Montaje Hamaca / Limpieza - Desmontaje Seduta / Pulizia - smontaggio Seduta / Installazione Cadeira / Limpar - remover...
  • Página 12 Windschutz Paravento Corta-vento lateral Kółka terenowe Pneumatiky vhodné pro všechny typy terénu Geländereifen Ruote per tutti i tipi di terreno Vorderradeinheit Forcella Quinny Buzz 4 Podwójne przednie koła Jednotka předního kola Faltbarer Kinderwagenaufsatz Navicella Gondola Hluboké lůžko Gondola bezpieczeństwa Bezpečnostní postýlku...
  • Página 13 Dimensions / Weight Maintenance / Brake adjustment Dimensions / Poids Abmessungen / Gewicht Afmetingen / Gewicht Dimensiones / Peso Dimensioni / Peso Dimensões / Peso 치수 / 무게 Wymiary i wagi / Waga 11,4 kg 7,7 kg Διαστάσεις / βάρος Разме...
  • Página 14: Safety And Maintenance

    Safety and Maintenance • Always check that the brake is fully engaged before letting go of your stroller. IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR • Never let your child climb into or out of the FUTURE REFERENCE. stroller alone. • The tyres may leave black marks on some WARNING surfaces (particularly smooth floors like parquet, •...
  • Página 15 Ex : Maximum WARRANTY of contact is your Quinny dealer or retailer. Our 24 Complies with safety requirements - Tested in an permitted weight for the play tray 2 kg.
  • Página 16: Sécurité Et Entretien

    Des anneaux pour la fixation d’un harnais 4. Si le fabricant de votre poussette recommande Quinny Buzz régulièrement. • Nettoyez le châssis et le panier régulièrement supplémentaire sont situés au niveau de la une utilisation en combinaison avec une nacelle ceinture de maintien, de chaque côté.
  • Página 17: Sicherheit Und Pflege

    Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur unter • Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle de qualité actuelles européennes applicables à de votre demande de service par le Service Quinny. Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse...
  • Página 18: Sicherheitsvorschriften

    Gebühr behoben werden. Kind darin befindet. REINIGUNG UND WARTUNG Material- und Verarbeitungsmängel bei Verwendung • Warten und reinigen Sie den Quinny Buzz häufig. 4. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die unter normalen Bedingungen und gemäß unserem Diese Garantie entspricht der Europäischen Richtlinie •...
  • Página 19: Veiligheid En Onderhoud

    3. Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er REINIGING EN ONDERHOUD • Onderhoud en reinig je Quinny Buzz regelmatig. kinderwagen in- of uitvouwt. nog in zit. • Laat je kind niet met dit product spelen.
  • Página 20: Garantie En Contact

    ATENCIÓN solo. • No dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un • Es posible que las ruedas del Quinny Buzz dejen productprestaties. Wij garanderen dat dit product van Quinny. Onze garantie van 24 maanden wordt vervaardigd is overeenkomstig de actuele Europese door hen erkend(1).
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO servicio en garantía. Los daños no cubiertos por • Mantén y limpia con frecuencia el Quinny Buzz. 3. Nunca levante el cochecito cuando el niño se Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier nuestra garantía se pueden atender a una tarifa •...
  • Página 22: Sicurezza E Manutenzione

    8. Utilizzate sempre il freno quando il passeggino rifiuti al termine della durata di vita del Quinny Buzz. passeggino. è fermo, anche se vi fermate solo un attimo! Il •...
  • Página 23 • Para evitar lesões, certifique-se de que a criança di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì Quinny. Le spese di spedizione e reso legate alle alguns tipos de pisos (principalmente pisos lisos, che quest’ultimo è scevro da difetti legati alla richieste di assistenza in garanzia sono normalmente está...
  • Página 24: Limpeza E Manutenção

    Exemplos de uso instante! O travão deve estar sempre accionado do Quinny Buzz e o deposite nos ligares para tal e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados durante a colocação e a remoção da criança.
  • Página 25 안전 및 관리 감독하에서만 사용하십시오. 안전 지침 액세서리를 사용할 경우 위험할 수 있습니다. • 유모차를 밀기 전에 브레이크가 제대로 당사 제품은 아기의 안전과 편안함을 위해 10. 유모차를 액세서리와 함께 사용하는 경우( 중요 참고용으로 이 설명서를 보관하십시오. 작동하는지 항상 확인하십시오. 테스트를 거쳤으며 신중하게 설계되었습니다. 버전에...
  • Página 26: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    문제 또는 결함이 발생할 경우, 빠른 서비스를 wszystkie torby i opakowania poza zasięgiem 4. W przypadku gdy producent spacerówki 받기 위한 가장 좋은 조치는 해당 Quinny niemowląt i małych dzieci. zaleca użycie jej z gondolą lub fotelikiem 대리점이나 매장을 방문하는 것입니다. 본 24 •...
  • Página 27 Uszkodzenia, których nasza gwarancja 9. Używać wyłącznie akcesoriów sprzedawanych Quinny Buzz, a pod koniec okresu eksploatacji dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających nie obejmuje mogą zostać naprawione za lub zatwierdzonych przez producenta. Użycie oddzielenie elementów i ich odpowiednią...
  • Página 28 • Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για ύπνο κατά τη 1991 - EN1888:2012. 10. Για καρότσια με αξεσουάρ (ανάλογα με τα εξαρτήματα του Quinny Buzz στο τέλος της διάρκεια της νύχτας. Υπάρχει κίνδυνος σοβαρού την έκδοση), τηρείτε το μέγιστο βάρος...
  • Página 29: Техника Безопасности

    Για τη διευκόλυνσή σας μπορείτε να ζητήσετε από что Ваш ребенок находится в стороне во Η 24μηνη εγγύηση καλύπτει όλες τις κατασκευαστικές το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της Quinny να время складывания и раскладывания этого полностью зацеплены до ее отпускания. • Никогда не позволяйте Вашему ребенку...
  • Página 30: Чистка И Уход

    автомобильным сиденьем, максимальный ЧИСТКА И УХОД произведен в соответствии с действующими в ЕС обслуживания обратиться к своему дилеру или • Часто чистите Quinny Buzz и подвергайте ее вес для таких комбинаций указывается в требованиями по безопасности и стандартами розничному поставщику продуктов Quinny.
  • Página 31: Bezpečnostní Pokyny

    černé stopy. 2. V kočárku nikdy nepřevážejte více než jedno ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Kočárek Quinny Buzz často čistěte a pravidelně v kočárku, abyste předešli případnému úrazu. dítě najednou. • Tento výrobek není hračka. Nenechte dítě si hrát 3.
  • Página 32 že servisu Quinny s žádostí o poskytnutí služby. nemá daný výrobek v době nákupu žádné vady Škody, na které se záruka nevztahuje, mohou být materiálu a provedení.

Tabla de contenido