FR •Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter les dangers
liés à l' e mballage (attaches,film plastique, embout de gonflage, outils d'assem-
blage,...) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du produit. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer
sans la surveillance d'un adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d'achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. Les piles ne doivent pas être rechar-
gées. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d' ê tre chargés. Les ac-
cumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne
doivent pas être mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé
ou d'un type similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être
mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent
être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas
être mises en court-circuit. Toujours retirer les piles ou accumulateurs lorsque le
jouet n' e st pas utilisé pendant une longue période. ATTENTION ! Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d' é touffement. Laver soigneu-
sement les accessoires à l' e au Claire. GB •Important information to be kept. War-
ning! To avoid any hazards related to the packaging (tags, plastic film, inflation
nozzle, assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product.
Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play
without adult supervision. Any complaint must be accompanied by the proof of
purchase (receipt). The plastic or metal links between parts should be removed by
an adult to avoid sharp edges. Non rechargeable batteries are not to be recharged.
The accumulators must be removed from the toy before being recharged. The accu-
mulators must only be recharged under adult supervision. Different types of batte-
ries or accumulators or new and used batteries or accumulators must not be mixed.
Only batteries or accumulators of the recommended type or a similar type must be
used. The batteries and accumulators must be placed respecting polarity. Exhausted
batteries and accumulators must be removed from the toy. The terminals of a bat-
tery or accumulator must not be short circuited. Always remove the batteries or
accumulators when the toy is not used for a long period. WARNING Not suitable for
children under 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Do not use the product
before it is properly installed. Adult supervision is necessary for children under 4
years of age. Wash the accessories with clean water thoroughly before use. DE
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die mit der Verpackung
verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen,
Montagewerkzeuge ...) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes
sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen ge-
baut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen
lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Die Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den. Die Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen oder alte und neue gleichzeitig
verwenden. Nur Batterien oder Akkus des empfohlenen Typs oder gleichwertige
verwenden. Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt
werden. Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. Die Klemmen einer
Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Die Batterien oder
Akkus immer entfernen, wenn das Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet
wird. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Bestandteile.
Erstickungsgefahr. Das Zubehör gründlich mit sauberem Wasser ausspülen. NL •Be-
langrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden
aan de verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, montagege-
reedschap,...) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van
het product worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht van een volwas-
sene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kas-
sabon). De plastic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van
scherpe randen te voorkomen. De batterijen moeten niet opnieuw worden opgela-
den. De accu's moeten voor het opladen uit het speelgoed worden verwijderd. De
accu's worden uitsluitend onder toezicht van een volwassene opgeladen. Ver-
schillende soorten batterijen of accu's of nieuwe en gebruikte batterijen of accu's
moeten niet tegelijkertijd worden gebruikt. Uitsluitend aanbevolen batterijen of
accu's moeten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu's. De
batterijen en accu's moeten worden geplaats met inachtneming van de polariteit.
De gebruikte batterijen en accu's moeten uit het speelgoed worden verwijderd. De
klemmen van een batterij of accu moeten niet tot kortsluiting leiden. De batterijen
of accu's altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onder-
delen. Verstikkingsgevaar. Was de accessoires grondig met schoon water. ES •Infor-
maciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eliminar los peli-
gros vinculados al embalaje (ataduras, film plástico, boquilla de inflar, herramientas
de montaje,...), retire todos los elementos que no formen parto del producto. Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca
permita que los niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justificante de compra (ticket de caja). La atadura de
plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar
los bordes cortantes. Las pilas no bene recargarse. Los acumuladores deben reti-
rarse del juguete antes de ser recargados. Los acumuladores deben ser recargados
bajo la vigilancia de un adulto. No mezcle diferentes tipos de pilas o acumuladores
o pilas o acumuladores nuevos y usados. Unicamente las pilas o acumuladores del
tipo recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. Las pilas y acumu-
ladores deben ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores
usados deben retirarse del juguete. Las bornas de una pila o acumulador no deben
cortocircuitarse. Retire siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el
juguete durante una largo tiempo. ¡ ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de
menos de 3 años.Contiene piezas pequeñas. Peligro de asfixia. Lave los accesorios
cuidadosamente con agua limpia. PT •Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar os perigos associados à embalagem (atilhos, película de plástico,
bocal de enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um adulto res-
ponsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de compra (talão de
caixa). As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma ferramenta
para limar as arestas vivas, cortantes. As pilhas não devem ser recarregadas. Os
acumuladores devem ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. Os
acumuladores apenas devem ser carregados sob a vigilância de um adulto. Dife-
rentes tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e usados
não devem ser misturados. Apenas devem ser utilizados pilhas ou acumuladores do
tipo recomendado ou de um tipo similar. As pilhas e acumuladores devem ser colo-
cados no lugar respeitando a polaridade. As pilhas e acumuladores usados devem
ser retirados do brinquedo. Os terminais de uma pilha ou de um acumulador não
devem ser colocados em curto-circuito. Retirar sempre as pilhas ou acumuladores
quando o brinquedo não for utilizado durante um período longo.AVISO! Não
convém às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Perigo de
asfixia. Lave cuidadosamente os acessórios com água limpa. IT •Informazioni im-
portanti da conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai materiali di imbal-
laggio (accessori, pellicole, attacco di gonfiaggio, utensili di assemblaggio, ecc.),
rimuovere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non lasciare mai gio-
care i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere
accompagnato dalla prova d'acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con
i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un
adulto. Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte
dal giocattolo prima della ricarica Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo
sotto la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire
contemporaneamente pile nuove e usate Utilizzare solamente pile o accumulatori
di tipo raccomandato o di tipo similare. Inserire le pile con i poli positivi e negativi
nel verso giusto Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. I morset-
ti di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Qualora il gioco non si debba
utilizzare per lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori. AVVERTEN-
ZA ! Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soffoca-
mento. Lavare accuratamente gli accessori con acqua pulita. DK •Gem disse vigtige
oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer forbundet med emballagen
(fastgørelsesmaterialer, plastfolie, inflationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele,
der ikke udgør en del af produktet straks fjernes. Legetøjet skal samles af en ansvar-
lig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver rekla-
mation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en
voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Batterierne må ikke ge-
noplades. Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de genoplades. Batteripak-
kerne må kun oplades under overvågen af en voksen. Forskellige typer nye eller
brugte batterier eller batteripakker må ikke blandes. Kun batterier eller batteripak-
ker af den anbefalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. Batterierne og
batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. Brugte batterier og batte-
ripakker skal tages ud af legetøjet. Batteripolerne må ikke kortsluttes. Tag altid
batterier eller batteripakker ud, når legetøjet ikke anvendes i længere tid. ADVAR-
SEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. Vask alt
tilbehør grundigt i rent vand før brug. SE •Viktig information som ska sparas. Var-
ning! Avlägsna alla element som inte är en del av produkten för att undvika faror
avseende förpackningen (fästningar, plastfilm, uppblåsningsspets, monterings-
verktyg ...).Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig bar-
net leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kas-
sakvitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att
barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Batterierna behöver inte laddas.
Ackumulatorerna skall tas bort från leksaken innan de laddas. Ackumulatorerna
skall laddas under tillsyn av vuxen. Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller
nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas. Endast batterier
eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller likartad typ får användas. Batte-
rier och ackumulatorer bör isättas med respekt för polariteten. Förbrukade batterier
och ackumulatorer bör tagas ut ur leksaken. Ett batteris eller en ackumulators poler
får inte kortslutas. Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då leksaken inte
används under en längre tid.VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller
smådelar. Kvävningsrisk. Skölj tillbehören noga i rent vatten. FI • Tärkeät tiedot, jo-
tka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi poista
kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.),
jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat
toisistaan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Paristoja ei saa
ladata uudelleen. Akut on poistettava lelusta ennen lataamista. Akut on ladattava
aikuisen valvonnassa. Samassa lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akku-
ja tai uusia ja käytettyjä paristoja tai akkuja. Lelussa saa käyttää vain suositellun
tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. Paristoja ja akkuja asennettaessa
on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne oikein päin. Käytetyt paristot
ja akut on poistettava lelusta. Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun.
Poista paristot ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan. VAROITUS ! Ei sovel-
lu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . Pese tarvikkeet huolel-
lisesti puhtaalla vedellä. NO • Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For
å unngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmu-
nnstykke, monteringsverktøy, osv.), fjern alle delene som ikke er en del av produk-
tet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av en
voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene
skal fjernes av en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Batteriene
er ikke oppladbare. Akkumulatorene må tas ut av leken før de lades. Akkumulatore-
ne skal kun lades under oppsyn av en voksen. Forskjellige typer batterier eller akku-
mulatorer eller nye og brukte battierier eller akkumulatorer må ikke blandes. Det
må kun benyttes batterier og akkumulatorer av anbefalt eller tilsvarende type.
Batteriene og akkumulatorene må settes inn i overensstemmelse med angitt pola-
ritet. Flate batterier og akkumulatorer må tas ut av leken. Klemskruene til et batte-
ri eller en akkumulator må ikke kortsluttes. Pass alltid på å fjerne batteriene eller
akkumulatorene hvis leken ikke skal brukes på en stund. ADVARSEL! Ikke egnet for
barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . Vask tilbehøret nøye med rent vann.
HU •Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elk-
erülése érdekében (címkék, műanyag filmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési es-
zközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a termék része.A já-
tékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizo-
nyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alkatrészeket egy megfelelő
szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket.
Az elemeket nem szabad újratölteni. Mielőtt feltöltenék őket, az akkukat el kell
távolítani a játékból. Az akkukat csak felnőtt felügyelete mellett szabad feltölteni. A
különböző típusú vagy állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat
nem szabad összekeverni. Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú elemeket
vagy akkumulátorokat szabad használni. Az elemeket és akkukat csak a polaritás
betartásával szabad a helyükre tenni. Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell
távolítani a játékból. Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait.
Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb időszakon ke-
resztül nem használják. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb gye-
rekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. CZ• Důležité pokyny k uschování.
Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál,
plastová fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje...) odstraňte všechny
součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dospělé
osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spo-
jovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Články není třeba dobíjet. Akumulátory je nutno před dobíjením z
hračky vyjmout. Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem dospělé osoby.
Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů nebo nové a opotřebené články a
akumulátory. Používejte pouze doporučené typy článků nebo akumulátorů. Do-
držujte polaritu při výměně článků nebo akumulátorů. Použité články nebo aku-
mulátory musí být z hračky odstraněny. Svorky článku nebo akumulátoru nesmí být
zkratovány. Pokud nebude hračka po delší dobu používána, je nutno články nebo
akumulároty z hračky vyjmout. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. VARNINGahuje
malé části. Nebezpečí udušení. Alaposan mossa el a tartozékokat tiszta vízzel.
Příslušenství důkladně umyjte čistou vodou. SK •Dôležité pokyny na uschovanie.
Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací ma-
teriál, plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje...) odstráňte všetky
súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na montáž zodpovednou
dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospe-
lej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný
lístok). Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstráne-
né ostré hrany. Používajte výhradne predpísaný typ batérií! Vložte ich tak, aby
kladné a záporné póly boli na správnom mieste. Nevyhadzujte použité batérie do
komunálneho odpadu, ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke ne-
bezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite. Batérie, ktoré nie sú určené
na dobíjanie, sa nesmú dobíjať. Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiah-
nite z hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod dohľadom dospelých
osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne typy batérii a nové a použité batérie. Neskra-
tujte spojovacie môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické baté-
rie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie (nikel-kadmium). Aku-
mulátory je nutné pred dobíjaním z hračky vybrať. Akumulátory musia byť
dobíjané pod dozorom dospelej osoby. Nemiešajte rôzne typy článkov alebo aku-
mulátorov alebo nové a opotrebované články a akumulátory. Používajte iba dopo-
ručené typy článkov alebo akumulátorov. Dodržujte polaritu pri výmene článkov
alebo akumulátorov. Použité články alebo akumulátory musia byť z hračky
odstránené. Svorky článku alebo akumulátoru nesmú byť skratované. Po použití
hračky ju prosím vypnite, ušetríte batérie. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do
troch rokov. VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia . Príslušenstvo
dôkladne umyte čistou vodou. PL • Ważne informacje – należy zachować. Uwaga!
Aby uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastiko-
wa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć ws-
zystkie elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę dorosłą.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby
dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic lub
opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia,
aby uniknąć ostrych krawędzi. Baterii nie można ładować. Akumulatory muszą
zostać wyjęte z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory należy ładować pod
nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych rodzajów akumulatorów lub
baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze starymi. Należy stosować tylko
akumulatory lub baterie zalecanego typu lub o identycznych parametrach. Baterie i
akumulatory należy instalować przestrzegając polaryzacji. Zużyte baterie i akumu-
latory należy wyjąć z zabawki. Nie należy zwierać końcówek baterii lub akumulato-
ra. Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki jeżeli nie będzie używana
przez dłuższy czas. OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata.
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Starannie umyć akcesoria w czystej wodzie. BG
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете
опасностите, свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово
фолио, накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете
всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето да играе
без надзор от възрастен. При заявяване на рекламации, изпращайте и
доказателство за извършената покупка(касовата бележка) Частите трябва да
бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. Батериите не бива да бъдат зареждане.
Преди зареждането акумулаторите трябва да бъдат свалени от играчката.
Акумулаторите могат да бъдат зареждани само под надзора на възрастно
лице. Да не се ползватедновременно различни типове акумулатори или стари
и нови батерии . Да се ползват само батерии или акумулатори от пепоръчания
тип или равностойни на тях. Батериите или акумулаторите трябва да бъдат
поставени като се спазва полярността. Празните батерии или акумулатори да
се свалят от уреда. Клемите на една батерия или на даден акумулато не бива
да бъдат свързвани на късо. Когато играчката не се ползва по-продължителен
период от време да се свалят винаги батериите или акумулаторите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3 години. Дребни
елементи. Опасност от задушаване. Внимателно измийте аксесоарите с чиста
вода. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea
riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de umflare,
scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu fac parte din produs.
Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu
lăsaţi niciodată un copil să se joace fără a fi supravegheat de un adult. Toate recla-
mațiile trebuie să fie însoțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie
să fie netezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile
tăioase. Bateriile nereîncărcabile nu trebuie să fie reîncărcate. Acumulatorii trebuie
să fie îndepărtaţi din jucărie înainte de a fi încărcaţi. Acumulatorii trebuie să fie
încărcaţi numai sub supravegherea unui adult. Nu trebuie folosite simultan tipuri
diferite de baterii sau acumulatori, şi nici bateriile sau acumulatorii noi simultan cu
cei consumaţi. Trebuie utilizate numai baterii sau acumulatori de tip recomandat
sau de tip similar. Bateriile și acumulatorii trebuie instalați respectând polaritatea
acestora. Bateriile şi acumulatorii consumaţi trebuie îndepărtaţi din jucărie. Borne-
le unei baterii sau ale unui acumulator nu trebuie scurtcircuitate. Scoateți întot-
deauna bateriile sau acumulatorii atunci când jucăria nu este folosită o perioadă
îndelungată. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Peri-
col de sufocare . Spălați cu grijă accesoriile cu apă curată. GR •Σημαντικές
πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε
κίνδυνος από τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα
φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν
αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα με
εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι
συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Οι
συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Δεν πρέπει
να ανακατεύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες ή
συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου τύπου. Κατά την τοποθέτηση μπαταριών
και συσσωρευτών πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. Οι παλιές
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι
ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Bγάζετε
πάντα τις μπαταρίες ή τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. Πλύνετε σχολαστικά τα εξαρτήματα με καθαρό
νερό. SI •Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib
nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napihnjeni delci,
pripomočki za sestavljanje ...), odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se
igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije morate obvez-
no priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi ses-
tavnimi deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robo-
vi. Baterij, ki nimajo možnosti polnjenja, ne polnite. Pred polnjenjem odstranite
akumulator iz igrače. Akumulatorje lahko polnite le pod stalnim nadzorom odrasle
osebe. Istočasno ne uporabljajte različnih tipov, kakor tudi ne starih in novih bate-
rij ali akumulatorjev. Vedno uporabljajte le priporočen ali ekvivalenten tip baterij
ali akumulatorjev. Pri vstavljanju baterij in akumulatorjev pazite na pravilno pola-
riteto. Prazne baterije in akumulatorje odstranite iz izdelka. Baterije in akumula-
torji ne smejo priti v kratek stik. Kadar izdelka ne boste potrebovali dalj časa, bate-
rije in akumulatorje odstranite iz izdelka. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za
otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. Pred uporabo temel-
jito umijte pripomočke s čisto vodo. HR •Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na amba-
lažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.)
uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda.» Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun
prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli
oštri rubovi. Koristite isključivo baterije koje su određene Postavite ih tako da se
AAP2110B p11/12