Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Arbeitsleuchte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
lAmpe de trAvAil
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
lámpArA de trAbAjo
Instrucciones de utilización y de seguridad
prAcovní lAmpA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Work light
Operation and Safety Notes
WerklAmp
Bedienings- en veiligheidsinstructies
lAmpAdA dA lAvoro
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hugo Brennenstuhl 0451227

  • Página 1 Arbeitsleuchte Work light Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes lAmpe de trAvAil WerklAmp Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies lámpArA de trAbAjo lAmpAdA dA lAvoro Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza prAcovní...
  • Página 3 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 32 Índice Introducción Uso adecuado ......................Página 30 Descripción de las piezas ..................Página 30 Datos técnicos ......................Página 30 Volumen de suministro ....................Página 31 Indicaciones de seguridad ..............Página 31 Puesta en funcionamiento Montar / desmontar la lámpara de trabajo ............Página 32 Encender y apagar la lámpara de trabajo .............
  • Página 33: Lámpara De Trabajo

    Introducción En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Lea las instrucciones de uso! ¡Peligro de explosión! ¡Siga las indicaciones de prevención y ¡Peligro de quemaduras! Superficie seguridad! caliente ¡Tenga cuidado con las descargas Voltios (Corriente alterna) eléctricas! ¡Peligro de vida! ¡Proteger el aparato eléctrico de la humedad!
  • Página 34: Volumen De Suministro

    Introducción / Indicaciones de seguridad Contacto de protección berá modificarse de ninguna forma. No utilice Clase de protección: adaptadores con aparatos eléctricos provistos Carga máxima: máx. 3500 W de protección por puesta a tierra. Los enchufes Corriente asignada: máx. 16 A no modificados y las tomas de corriente adecua- das reducen el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 35: Puesta En Funcionamiento

    Indicaciones de seguridad / Puesta en funcionamiento causarle lesiones en los ojos. que los dos arcos del dispositivo de soporte No exceda nunca la tensión de entrada sienten en las entradas de la lámpara de máxima indicada. trabajo (véase la Fig. A). Evite las vibraciones fuertes.
  • Página 36: Encender Y Apagar La Lámpara De Trabajo

    Puesta en funcionamiento / Limpieza y cuidado / Desecho del producto Encender y apagar la Inserte una bombilla nueva (55 W, lámpara lámpara de trabajo compacta PL) en los dispositivos de apriete Inserte cuidadosamente la bombilla en el Para encender la lámpara, presione el interrup- portalámparas tor de ENCENDIDO y APAGADO en la...
  • Página 37: Garantía Y Servicio

    Desecho del producto / Garantía y servicio Fabricante aparatos eléctricos usados deben desecharse y reciclarse respetando el medio ambiente. Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Las medidas para desechar aparatos eléctricos D–72074 Tübingen fuera de uso serán indicadas por las autoridades locales o municipales.

Tabla de contenido