Ocultar thumbs Ver también para ALi 10.8 B:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

ALi 10.8 B
ALi 10.8 G
ALi 10.8 S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex ALi 10.8 B

  • Página 1 ALi 10.8 B ALi 10.8 G ALi 10.8 S...
  • Página 2 Originalbetriebsanleitung ........3 Original operating instructions ......12 Notice d’instructions d’origine ......21 Istruzioni per l’uso originali ......31 Instrucciones de funcionamiento originales ............40 Instruções de serviço originais ....... 49 Originele gebruiksaanwijzing ......59 Originale driftsvejledning ......... 68 Originale driftsanvisningen ......77 Originalbruksanvisning ........
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S slopf`eq> Inhalt _ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ã∏ÖäáÅÜÉêïÉáëÉ=ÖÉÑ®ÜêäáÅÜÉ= páíì~íáçåK=_Éá=káÅÜíÄÉ~ÅÜíÉå=ÇÉë=eáåïÉáëÉë= Verwendete Symbole ....3 ÇêçÜÉå=sÉêäÉíòìåÖÉå=çÇÉê=p~ÅÜëÅÜ®ÇÉåK Technische Daten ....3 efktbfp Auf einen Blick .
  • Página 4: Auf Einen Blick

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Auf einen Blick Werkzeugaufnahme Geschwindigkeits-Wahlschalter hoher Drehzahlbereich Werkzeugarretierung Niedriger Drehzahlbereich Schnellspannbohrfutter Drehmomenteinstellung Akku-Ladegerät Schalter Drehrichtungsvorwahl Ladegerät Schalter Netzkabel Zum Ein- und Ausschalten sowie zum LED Betriebsanzeige (grün) Hochfahren bis zur maximalen Drehzahl. LED Ladezustand (rot) Best.-Nr.
  • Página 5: Zu Ihrer Sicherheit

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise t^okrkd> iÉëÉå=páÉ=~ääÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åJ t^okrkd> ïÉáëìåÖÉåK=sÉêë®ìãåáëëÉ=ÄÉá=ÇÉê=báåÜ~äíìåÖ= sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉë=äÉëÉå= ÇÉê=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå= ìåÇ=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW â∏ååÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉå=pÅÜä~ÖI=_ê~åÇ=ìåÇLçÇÉê= Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI ëÅÜïÉêÉ=sÉêäÉíòìåÖÉå=òìê=cçäÖÉ=Ü~ÄÉåK= Ó ÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“=òìã= _Éï~ÜêÉå=páÉ=~ääÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ= rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå= ^åïÉáëìåÖÉå=ÑΩê=ÇáÉ=wìâìåÑí=~ìÑK áã ÄÉáÖÉäÉÖíÉå=eÉÑí=  Elektrowerkzeug nicht in einem EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Schraubstock festspannen. Ó ÇáÉ=ÑΩê=ÇÉå=báåë~íòçêí=ÖÉäíÉåÇÉå=oÉÖÉäå=ìåÇ= ...
  • Página 6: Geräusch Und Vibration

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Zur Kennzeichnung des Elektro-werkzeugs Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme nur Klebschilder verwenden. Keine Löcher dreier Richtungen) ermittelt entsprechend in das Gehäuse bohren. EN 60745:  Nur für den Außenbereich zugelassene Bohren in Metall: Verlängerungskabel verwenden.
  • Página 7: Gebrauchsanweisung

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Gebrauchsanweisung Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug und Zubehör auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren. Akkus laden efktbfp Die Akkus sind bei Lieferung nicht vollständig geladen. Vor dem ersten Betrieb die Akkus vollständig laden.
  • Página 8 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Einsetzen der Werkzeuge Werkzeugaufnahme (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) slopf`eq> sçê=~ääÉå=^êÄÉáíÉå=~ã=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ= efktbfp aêÉÜêáÅÜíìåÖëîçêï~Üä=ERF=áå=jáííÉäëíÉääìåÖ= Im Bohrfutter werden Schrauberbits ¼" sowie ëíÉääÉåK Bithalter ¼" sicher gehalten. Schnellspannbohrfutter (ALi 10.8 G)  Werkzeug in den Werkzeughalter einsetzen.
  • Página 9 ALi 10.8 G: slopf`eq> aêÉÜêáÅÜíìåÖ=åìê=ÄÉá=píáääëí~åÇ=ÇÉë= bäÉâíêçïÉêâòÉìÖë=®åÇÉêåK  Drehmomentvorwahl auf die benötigte Stufe stellen: – 1 – 10 : Schraubstellung (ALi 10.8 B) bzw. – 1 – 20 : Schraubstellung (ALi 10.8 G) – : Bohrstellung  Schalter Drehrichtungsvorwahl auf die efktbfp benötigte Position stellen:...
  • Página 10: Wartung Und Pflege

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Elektrowerkzeug einschalten Arbeitsplatzleuchte Bei einigen Modellen ist im Lieferumfang eine Arbeitsplatzleuchte enthalten, die mit dem Zweitakku betrieben werden kann.  Schalter drücken.  Zum Ein- und Ausschalten Taste drücken. Der Schalter des Elektrowerkzeugs ermöglicht ein stufenweises Steigern der...
  • Página 11: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ersatzteile und Zubehör Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie 2006/66/EG müssen Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatz- defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien werkzeuge, den Katalogen des Herstellers recycelt werden. entnehmen. efktbfp Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: Über Entsorgungsmöglichkeiten beim...
  • Página 12: Symbols Used In This Manual

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S `^rqflk> Contents aÉåçíÉë=~=éçëëáÄäó=Ç~åÖÉêçìë=ëáíì~íáçåK= kçåJçÄëÉêî~åÅÉ=çÑ=íÜáë=ï~êåáåÖ=ã~ó=êÉëìäí= Symbols used in this manual ..12 áå ëäáÖÜí=áåàìêó=çê=Ç~ã~ÖÉ=íç=éêçéÉêíóK Technical specifications ... . . 12 klqb Overview .
  • Página 13: Overview

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Overview Tool holder Release button for battery Tool lock Speed selector switch High speed range Keyless chuck Low speed range Torque setting Switch for selecting direction Battery charger of rotation Charger Switch For switching on and off as well as Power cord for accelerating to maximum speed.
  • Página 14: For Your Safety

    Switch Intended use off the power tool immediately if the tool locks. The cordless impact screwdriver ALi 10.8 B is  Hold the power tool securely. When the designed power tool is being used, reactive torques –...
  • Página 15: Noise And Vibration

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Protect the battery charger from humidity, Drilling in metal: rain, snow and frost. Vibration emission value a < 2.8 m/s  Do not open the battery. Risk of short- uncertainty K = 1.5 m/s...
  • Página 16: Operating Instructions

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Operating instructions Charging process `^rqflk> rëÉ=çåäó=çêáÖáå~ä=Ä~ííÉêáÉë=áå=íÜÉ=ëìééäáÉÇ= Before switching on the power tool Ä~ííÉêó=ÅÜ~êÖÉêK Unpack power tool and accessories  Insert the mains plug of the battery charger. and check that no parts are missing The green operating status LED lights up.
  • Página 17: Inserting/Changing The Battery

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Inserting/changing the battery Tool holder (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S)  Press charged battery fully into the power klqb tool. ¼" screwdriver bits and ¼" bit holders are held securely in the chuck.
  • Página 18: Speed Preselection

    íÜÉ éçïÉê=íççä=áë=~í=~=ëí~åÇëíáääK  Set torque preselection to the required setting: – 1 – 10 : Screw position (ALi 10.8 B) – 1 – 20 : Screw position (ALi 10.8 G)  Set switch for selecting direction of rotation –...
  • Página 19: Maintenance And Care

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Switching on the power tool Work light Several models include a work light which can be operated with the second battery.  Press the button to switch the light on and  Press the switch.
  • Página 20: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Transport -Declaration of Conformity The lithium equivalent quantity of the batteries We declare under our sole responsibility that included in the product package is less than the product described under “Technical the relevant limit values. Therefore the battery specifications”...
  • Página 21: Symboles Utilisés

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S morabk`b=> Table des matières `É=ëóãÄçäÉ=ǨëáÖåÉ=ìåÉ=ëáíì~íáçå=éçíÉåíáÉääÉJ ãÉåí=Ç~åÖÉêÉìëÉK=pá=îçìë=åÉ=êÉëéÉÅíÉò=é~ë= Symboles utilisés ....21 ÅÉííÉ=ÅçåëáÖåÉI=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëëÉê= Données techniques ....21 çì=ÇÉ=Å~ìëÉê=ÇÉë=ǨÖßíë=ã~í¨êáÉäëK...
  • Página 22: Vue D'ensemble

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Vue d'ensemble Logement d’outil Sélecteur de vitesse Plage de vitesses élevées Blocage de l’outil Plage de vitesses basses Mandrin de serrage rapide Réglage du couple Chargeur d’accu Sélecteur de sens de marche Chargeur Interrupteur Cordon d'alimentation électrique...
  • Página 23: Pour Votre Sécurité

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Pour votre sécurité Consigne de sécurité ^sboqfppbjbkq=> ^sboqfppbjbkq=> sÉìáääÉò=äáêÉ=íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë= ^î~åí=ÇÛìíáäáëÉê=ÅÉí=~éé~êÉáä=¨äÉÅíêáèìÉI=îÉìáääÉò= ÇÉ ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅíáçåëK=pá=äÉë=ÅçåëáÖåÉë= äáêÉ=ÅÉë=áåëíêìÅíáçåë=Éí=~Öáê=Éå=äÉë êÉëéÉÅí~åíW ÇÛ~îÉêíáëëÉãÉåí=Éí=áåëíêìÅíáçåë=åÉ=ëçåí=é~ë= Ó i~=éê¨ëÉåíÉ=åçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçåI ÅçêêÉÅíÉãÉåí=êÉëéÉÅí¨ÉëI=ÅÉä~=ÉåÖÉåÇêÉ= ìå êáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçåI=ÇÛáåÅÉåÇáÉ=Éí=L=çì= Ó iÉë=Â`çåëáÖåÉë=Ö¨å¨ê~äÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨Ê= ÇÉ ÄäÉëëìêÉë=Öê~îÉëK=sÉìáääÉò=ÅçåëÉêîÉê= ê¨Öáëë~åí=äDÉãéäçá=ÇÉë=~éé~êÉáäë=¨äÉÅíêáJ íçìíÉë=äÉë=ÅçåëáÖåÉë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=Éí=áåëíêìÅJ èìÉë=Éí=ê¨ìåáÉë=Ç~åë äÉ=Ñ~ëÅáÅìäÉ=ÅáJàçáåí= íáçåë=Ç~åë=ìå=ÉåÇêçáí=ëºê=éçìê=éçìîçáê=äÉë= Eê¨Ñ¨êÉåÅÉ=W PNRKVNRFI êÉÅçåëìäíÉê=ìäí¨êáÉìêÉãÉåíK Ó iÉë=ê≠ÖäÉë=Éí=éêÉëÅêáéíáçåë=éê¨îÉåíáîÉë=ÇÉë= ...
  • Página 24: Bruit Et Vibrations

    En cas de troubles, rendez-vous chez = 1,25 m/s , incertitude K = 1,5 m/s le médecin. ALi 10.8 B / ALi 10.8 G / ALi 10.8 S morabk`b=>  La tension du secteur et celle indiquée sur Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été...
  • Página 25: Instructions D'utilisation

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ó mÉåÇ~åí=ä~=êÉÅÜ~êÖÉI=åÉ=êÉÅçìîêÉò=åá äD~ÅÅì= Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, åá=äÉ=ÅÜ~êÖÉìêK avec des outils montés différents ou s’il ne Ó ^éê≠ë=ä~=êÉÅÜ~êÖÉI=éêÉåÉò=ä~=ÑáÅÜÉ=ãßäÉ=Çì= subit qu’une maintenance insuffisante, ÅÜ~êÖÉìê=Éí=ǨÄê~åÅÜÉòJä~=ÇÉ=ä~=éêáëÉ=ÇÉ= le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui Åçìê~åíK...
  • Página 26 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S obj^onrb= Mandrin de serrage rapide (ALi 10.8 G) Si les deux LED clignotent en alternance obj^onrb= après la mise en place de l’accu, ceci signifie Le mandrin retient de manière sûre les forets qu'il est peut-être trop froid ou au contraire...
  • Página 27 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Logement d'outil Sélection du couple (ALi 10.8 B / ALi 10.8 S) morabk`b=> kÉ=ãçÇáÑáÉò=äÉ=ÅçìéäÉ=ÇÉ=äDçìíáä=¨äÉÅíêçéçêí~íáÑ= obj^onrb= èìÉ=ÅÉäìáJÅá=áããçÄáäÉK Le mandrin retient de manière sûre les ALi 10.8 B : embouts de vissage ¼" ainsi que les supports ¼"...
  • Página 28: Sélection De Vitesse

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Sélection de vitesse Enclencher l’appareil électrique ALi 10.8 G :  Réglez le sélecteur sur la vitesse voulue (H = rapide / L = lente).  Appuyez sur l'interrupteur. Sens de rotation La gâchette de l’appareil électrique est en morabk`b=>...
  • Página 29: Maintenance Et Nettoyage

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ampoule éclairant la zone Réparations de travail Ne confiez les réparations qu'à un atelier de SAV agréé par le fabricant. Sur certains modèles, une ampoule destinée à éclairer la zone de travail est comprise dans les Pièces de rechange et accessoires...
  • Página 30: Conformité

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ^sboqfppbjbkq=> Exclusion de responsabilité kÉ=àÉíÉò=é~ë=äÉë=~ÅÅìë=L=Ä~ííÉêáÉë=Ç~åë=ä~= éçìÄÉääÉ=ÇÉë=ǨÅÜÉíë=ÇçãÉëíáèìÉë=X=åÉ=äÉë= Le fabricant et son représentant ne pourront àÉíÉò=é~ë=~ì=ÑÉì=åá=Ç~åë=äÛÉ~ìK=kÉ=íÉåíÉò=é~ë= être tenus responsables des dommages et ÇÛçìîêáê=ÇÉë=~ÅÅìë=èìá=åÉ=ëÉêîÉåí=éäìëK du bénéfice perdu en raison d'une interruption Il faut que les accus / batteries soient du fonctionnement de l'affaire, provoqués par...
  • Página 31: Simboli Utilizzati

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S morabkw^> Indice fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~òáçåÉ=ÉîÉåíì~äãÉåíÉ= éÉêáÅçäçë~K=få=Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêî~åò~=ÇÉääÛ~îîáëçI= Simboli utilizzati ....31 éÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ=ç=Ç~ååá=ã~íÉêá~äáK Dati tecnici ..... . . 31 ^ssfpl Guida rapida .
  • Página 32: Guida Rapida

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Guida rapida Attacco utensile Pulsante di sblocco per accumulatore Arresto utensile Selettore di velocità Mandrino a serraggio rapido campo alta velocità Regolazione della coppia campo bassa velocità Commutatore preselezione senso di Apparecchio per ricarica...
  • Página 33: Per La Vostra Sicurezza

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Per la vostra sicurezza Istruzioni di sicurezza mbof`lil> iÉÖÖÉêÉ=íìííÉ=äÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~= mbof`lil> É äÉ=áëíêìòáçåáK=lãáëëáçåá=åÉä=êáëéÉííç=ÇÉääÉ= iÉÖÖÉêÉ=éêáã~=Çá=ìë~êÉ=äDÉäÉííêçìíÉåëáäÉ= ~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~=É=ÇÉääÉ=áëíêìòáçåá= ÉÇ ~ÖáêÉ=ÅçåÑçêãÉãÉåíÉW éçëëçåç=Åçãéçêí~êÉ=ëÅçëëÉ=ÉäÉííêáÅÜÉI= Ó èìÉëíÉ=áëíêìòáçåá=éÉê=äÛìëçI áåÅÉåÇáç=ÉLç=äÉëáçåá=Öê~îáK=`çåëÉêî~êÉ=éÉê= Ó äÉ=Âfëíêìòáçåá=Çá=ëáÅìêÉòò~=ÖÉåÉê~äáÊ=éÉê äÛìëç= äÛìëç=Ñìíìêç=íìííÉ=äÉ=~îîÉêíÉåòÉ=Çá=ëáÅìêÉòò~= Çá=ÉäÉííêçìíÉåëáäáI=åÉääÛ~ÅÅäìëç=Ñ~ëÅáÅçäç= ÉÇ=áëíêìòáçåáK EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI  Non bloccare mai l'elettroutensile in una Ó...
  • Página 34: Rumore E Vibrazione

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Attenzione durante il lavoro in zone che non ALi 10.8 G si conoscono! Condutture elettriche, del Il livello di pressione acustica stimato gas o dell'acqua nascoste possono subire A dell'apparecchio è tipicamente: livello danni.
  • Página 35: Istruzioni Per L'uso

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto. Caricare gli accumulatori ^ssfpl Alla consegna gli accumulatori non sono completamente carichi.
  • Página 36 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Inserimento degli utensili Attacco utensile (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) morabkw^> mêáã~=Çá=èì~äëá~ëá=ä~îçêç=~ääDÉäÉííêçìíÉåëáäÉI= ^ssfpl ÇáëéçêêÉ=áä=éêÉëÉäÉííçêÉ=ÇÉä=ëÉåëç=Çá=êçí~òáçåÉ= Il mandrino tiene saldamente bit per avvita- ERF=åÉää~=éçëáòáçåÉ=áåíÉêãÉÇá~K tore da ¼" nonché portainserti per bit da ¼". Mandrino a serraggio rapido ...
  • Página 37: Preselezione Della Velocità

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Preselezione della coppia Preselezione della velocità ALi 10.8 B/ALi 10.8 G ALi 10.8 G: morabkw^> `~ãÄá~êÉ=ä~=Åçééá~=ëçäç=èì~åÇç= äDÉäÉííêçìíÉåëáäÉ=≠=ÑÉêãçK ALi 10.8 B:  Regolare il selettore sul grado desiderato (H = veloce/L = lento). Senso di rotazione ALi 10.8 G:...
  • Página 38: Manutenzione E Cura

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Accendere l'elettroutensile Luce per la zona di lavoro Nella fornitura di alcuni modelli è compresa una luce per la zona di lavoro, che può essere usata con il secondo accumulatore.  Premere l’interruttore.
  • Página 39: Transporto

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ricambi ed accessori Solo per paesi dell'UE: Ai sensi della direttiva 2006/66/CE gli Per altri accessori, specialmente utensili accumulatori/batterie difettosi o esausti ad inserto, consultare il catalogo del produttore. devono essere riciclati. Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi...
  • Página 40: Símbolos Empleados

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S fl`rfa^al> Contenido fåÇáÅ~=ìå~=ëáíì~Åáμå=éçëáÄäÉãÉåíÉ=éÉäáÖêçë~K= bä=áåÅìãéäáãáÉåíç=áãéäáÅ~=Éä=éÉäáÖêç=ÇÉ=äÉëáçåÉë= Símbolos empleados ....40 ç=Ç~¥çë=ã~íÉêá~äÉëK Datos técnicos ....40 klq^ De un vistazo .
  • Página 41: De Un Vistazo

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S De un vistazo Alojamiento para la herramienta Conmutador selector de velocidad Traba para la herramienta zona de velocidad de giro alta Mandril portabrocas de montaje zona de velocidad de giro baja rápido Ajuste del momento de giro...
  • Página 42: Para Su Seguridad

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Para su seguridad Indicaciones de seguridad fl^asboqbk`f^> fl^asboqbk`f^> iÉ~=íçÇ~ë=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç= iÉÉê=~åíÉë=ÇÉä=ìëç=ó=çÄê~ê=ëÉÖ∫å=ëÉ=áåÇáÅ~W ó ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉëK=lãáëáçåÉë=Éå=Éä=ÅìãéäáJ Ó ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ÑìåÅáçå~ãáÉåíç= ãáÉåíç=ÇÉ=ä~ë=áåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç= éêÉëÉåíÉëI éìÉÇÉå=ëÉê=Å~ìë~=ÇÉ=ÇÉëÅ~êÖ~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ëI= áåÅÉåÇáçë=óLç=äÉëáçåÉë=ÇÉ=Öê~îÉÇ~ÇK= Ó ä~ë=ÂfåÇáÅ~ÅáçåÉë=ÖÉåÉê~äÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~ÇÊ= `çåëÉêîÉ íçÇ~ë=ä~ë=~ÇîÉêíÉåÅá~ë=É=áåëíêìÅJ Éå=Éä=ìëç=ÇÉ=ÜÉêê~ãáÉåí~ë=Éä¨ÅíêáÅ~ë=Éå Éä= ÅáçåÉë=ÇÉ=ëÉÖìêáÇ~Ç=é~ê~=Éä=ÑìíìêçK Åì~ÇÉêåáääç=~Çàìåíç=Eåø ÇÉ=íÉñíçW PNRKVNRFI  No sujetar la herramienta eléctrica Ó...
  • Página 43: Ruidos Y Vibraciones

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  ¡Cuidado al operar en zonas descono- ALi 10.8 G cidas! Pueden dañarse tuberías de El nivel de emisión sonora evaluado según A electricidad, gas o agua que se encuentran del equipo es típicamente: nivel de emisión cubiertas.
  • Página 44: Indicaciones Para El Uso

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Indicaciones para el uso Proceso de carga fl`rfa^al> `çäçÅ~ê=ÉñÅäìëáî~ãÉåíÉ=~Åìãìä~ÇçêÉë= Antes de la puesta en marcha çêáÖáå~äÉë=Éå=Éä=Éèìáéç=ÇÉ=Å~êÖ~=èìÉ=Ñçêã~= é~êíÉ=ÇÉä=îçäìãÉå=ÇÉ=ÉåíêÉÖ~K Desembalar la herramienta eléctrica y los accesorios, controlando que el volumen  Conectar el enchufe de red.
  • Página 45: Colocación/Cambio Del Acumulador

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Colocar la herramienta. Colocación/cambio del acumulador  Cerrar completamente el mandril  Introducir el acumulador cargado en portabrocas. la herramienta eléctrica hasta que se trabe.  Efectuar una marcha de prueba, a fin de cerciorarse de la marcha céntrica de la...
  • Página 46: Selección Del Momento De Giro ( Ali 10.8 B/Ali 10.8 G )

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Selección del momento de giro Selección de la velocidad ALi 10.8 B/ALi 10.8 G ALi 10.8 G: fl`rfa^al> jçÇáÑáÅ~ê=Éä=ãçãÉåíç=ÇÉ=Öáêç=ÉñÅäìëáî~JãÉåíÉ= Åçå=ä~=ÜÉêê~ãáÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~=é~ê~Ç~K ALi 10.8 B:  Colocar el conmutador selector en la posición requerida (H = rápido/L = lento).
  • Página 47: Mantenimiento Y Cuidado

     Eliminar el polvo y la suciedad de la carcasa 3. Colocar el selector de momento de giro en mediante un pincel o un paño seco. la escala requerida (ALi 10.8 B/ALi 10.8 G). Reparaciones 4. Colocar el conmutador selector en la posición requerida (H = rápido/L = lento)
  • Página 48: Repuestos Y Accesorios

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Repuestos y accesorios Los acumuladores/baterías deberían coleccionarse, reciclarse o eliminarse Por más accesorios, en especial herra- de modo adecuado al medio ambiente. mientas eléctricas, consultar el catálogo Únicamente para países pertenecientes del fabricante.
  • Página 49: Símbolos Utilizados

    Símbolos utilizados rë~ê=μÅìäçë=ÇÉ=éêçíÉÅ´©ç> ^sfpl> fåÇáÅ~´πÉë=ëçÄêÉ=êÉÅáÅä~ÖÉã= `~ê~ÅíÉêáò~=ìã=éÉêáÖç=áãÉÇá~íç=É=ÉãáåÉåíÉK= ^ å©ç=çÄëÉêî~´©ç=Ç~=áåÇáÅ~´©çI=éçÇÉ=áãéäáÅ~ê= é~ê~ ç ~é~êÉäÜç=~åíáÖç= ãçêíÉ=çì=ÑÉêáãÉåíçë=ãìáíç=Öê~îÉëK EîÉê=~=é•ÖK=RTF> Características técnicas ALi 10.8 B ALi 10.8 G ALi 10.8 S Tipo Aparafusadora Berbequim de percussão Acumulador Iões de litio 10,8 V / 1,3 Ah Tempo de carga ~ 55 Binário, maximal...
  • Página 50: Panorâmica Da Máquina

    ALi 10.8/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Panorâmica da máquina Admissão da ferramenta Tecla para desbloquear o acumulador Bloqueio da ferramenta Selector de velocidade Bucha de aperto rápido Campo de rotação elevada Regulação do binário Campo de rotação reduzida Selector do sentido de rotação Interruptor Carregador Para ligar e desligar, assim como para...
  • Página 51: Para Sua Segurança

    Utilização de acordo com  Não carregar a ferramenta eléctrica as disposições legais demasiado, que a obrigue a parar. Aparafusadora com acumulador ALi 10.8 B Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, se a ferramenta bloquear. está preparada  Fixar bem a ferramenta eléctrica.
  • Página 52: Ruído E Vibração

    Provocar a entrada de ar fresco. = 1,25 m/s , insegurança K =1,5 m/s Em caso de má disposição, consultar um ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S médico. O nível de vibrações indicado nestas ^qbk†Íl> instruções foi medido em conformidade ...
  • Página 53: Instruções De Utilização

    ALi 10.8/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Para uma estimativa exacta da carga das Durante a operação de carga, os acumu- ladorese e o carregador aquecem. vibrações, devem, também, ser consi- Isto é normal! derados os tempos, durante os quais o aparelho está desligado ou, embora Os acumuladores de iões de litio não estando a funcionar, não está, de facto, apresentam o conhecido efeito de «Memory».
  • Página 54: Aplicar/Substituir Os Acumuladores

     Fechar completamente o mandril.  Efectuar um teste de funcionamento, para testar a fixação centrada da ferramenta. Admissão da ferramenta (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) fkaf`^†Íl  Para o retirar, pressionar as teclas de desbloqueio. No mandril de brocas, são mantidas seguras as pontas aparafusadoras de ¼"...
  • Página 55 – Na posição de furar está desactivado o acoplamento de atrito. Selector do binário – No caso dum ajuste correcto, a ferra- ALi 10.8 B/ALi 10.8 G menta pára imediatamente, logo que ^qbk†Íl> o parafuso esteja aparafusado à face. ^äíÉê~ê=ç=Äáå•êáçI=ëμ=Åçã=~=ÑÉêê~ãÉåí~=Éä¨ÅíêáÅ~= ÅçãéäÉí~ãÉåíÉ=é~ê~Ç~K...
  • Página 56: Sentido De Rotação

    (desaparafusar 3. Posicionar o selector do binário na fase parafusos) necessária (ALi 10.8 B/ALi 10.8 G). – Para a direita: no sentido dos ponteiros 4. Regular o selector para a fase necessária do relógio (Furar, aparafusar parafusos) (H = rápido/L = ento).
  • Página 57: Manutenção E Tratamento

    De acordo com a directiva 2006/66/CE, de reparação podem ser consultados acumuladores/baterias com defeito ou fora na nossa Homepage: de uso têm que ser reciclados. www.flex-tools.com fkaf`^†Íl Transporte Informe-se sobre possibilidades de reciclagem junto do agente especializado! A quantidade equivlente de litio dos acumuladores incluídos no fornecimento...
  • Página 58: Conformidade

    2004/108/CE (até 19.04.2016), uma utilização inadequada ou em ligação com 2014/30/UE (a partir de 20.04.2016), produtos de outros fabricantes. 2006/42/CE, 2011/65/CE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 27.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr...
  • Página 59: Gebruikte Symbolen

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S sllowf`eqfd> Inhoud dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK= ^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI= Gebruikte symbolen ....59 âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ= Technische gegevens ....59 ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK...
  • Página 60: In Één Oogopslag

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S In één oogopslag Gereedschapopname Ontgrendelingsknop voor accu Gereedschapvergrendeling Keuzeschakelaar snelheid hoog toerentalbereik Snelspanboorhouder laag toerentalbereik Draaimomentinstelling Schakelaar draairichtingvoorkeuze Acculader Schakelaar Oplaadapparaat Voor het in- en uitschakelen en het Netsnoer op toeren komen tot het maximale LED-oplaadindicatie (groen) toerental.
  • Página 61: Voor Uw Veiligheid

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Voor uw veiligheid De accuslagmoeraanzetter ALi 10.8 S is bestemd – voor professioneel gebruik in de industrie t^^op`ertfkd> en door de vakman; iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= – voor het in- en losdraaien van schroeven, ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW – voor vast- en losdraaien van Ó...
  • Página 62: Geluid En Trillingen

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Bewerk geen materialen waarbij voor ALi 10.8 B/ALi 10.8 S de gezondheid gevaarlijke stoffen Het A-gewogen geluidsdrukniveau van (zoals asbest) vrijkomen. de machine is kenmerkend: geluidsdruk- Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er niveau 72 dB(A); geluidsvermogenniveau stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor 83 dB(A);...
  • Página 63: Gebruiksaanwijzing

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Voor een nauwkeurige schatting van Lithiumionen-accu's vertonen het bekende „memory-effect” niet. Toch moet een accu de trillingsbelasting moeten ook de tijden voor het opladen volledig leeg zijn en moet in aanmerking worden genomen waarin het de accu altijd volledig worden opgeladen.
  • Página 64 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Zet het inzetgereedschap in. Accu inzetten of vervangen  Sluit de boorhouder volledig.  Duw de accu in het elektrische  Laat het inzetgereedschap proefdraaien gereedschap tot de accu volledig vastklikt. om te controleren of het gecentreerd ingespannen is.
  • Página 65 ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ëíáäëí~~íK  Stel het vooraf instelbare draaimoment in op de vereiste stand: – 1 – 10 : Schroefstand (ALi 10.8 B) resp. – 1 – 20 : Schroefstand (ALi 10.8 G) – : Boorstand  Zet de schakelaar draairichting-voorkeuze...
  • Página 66: Onderhoud En Verzorging

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Elektrisch gereedschap inschakelen Werkpleklamp Bij enkele modellen wordt een werkpleklamp meegeleverd, die met de tweede accu kan worden gebruikt.  Schakelaar indrukken. Met de schakelaar van het elektrische  Druk op de toets om de lamp in en uit gereedschap kunt u het toerental te schakelen.
  • Página 67: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Vervangingsonderdelen Accu's en batterijen moeten worden ingezameld, gerecycled of op een voor het milieu verant- en toebehoren woorde wijze worden afgevoerd. Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder Alleen voor EU-landen: inzetgereedschappen, de catalogi van de Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte fabrikant.
  • Página 68: Anvendte Symboler

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S clopfdqfd> Indhold _ÉíÉÖåÉê=Éå=ãìäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK= sÉÇ íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ÜÉåîáëåáåÖÉå=Éê=ÇÉê=Ñ~êÉ= Anvendte symboler ....68 Ñçê=íáäëâ~ÇÉâçãëíI=ÉääÉê=ÇÉê=â~å=çéëí™=ã~íÉêáÉääÉ= Tekniske data ..... 68 ëâ~ÇÉêK...
  • Página 69: Oversigt

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Oversigt Værktøjsoptagelse Hastighedsvælger højt hastighedsområde Værktøjslåsning lavt hastighedsområde Hurtigspændeborepatron Drejningsmomentindstilling Akkumulatoroplader Knap til valg af omdrejningsretningl Ladeaggregatet Afbryder Netkabel Til ind- og udkobling samt til forøgelse af LED driftsindikator (grøn) omdrejningstallet indtil max.
  • Página 70: For Deres Egen Sikkerheds Skyld

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S For Deres egen sikkerheds Sikkerhedsinstrukser skyld ^as^opbi> i‹ë=îÉåäáÖëí=~ääÉ=ëáââÉêÜÉÇëÜÉåîáëåáåÖÉê= çÖ=~åîáëåáåÖÉêK=sÉÇ=íáäëáÇÉë‹ííÉäëÉ=~Ñ=ëáââÉêJ ^as^opbi> ÜÉÇëÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ=çÖ=~åîáëåáåÖÉêåÉ=â~å=ÇÉí= i‹ë=ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉå=áåÇÉå=Éäî‹êâí›àÉí= ãÉÇÑ›êÉ=ÉäÉâíêáëâÉ=ëí›ÇI=Äê~åÇ=çÖLÉääÉê=~äîçêäáÖÉ= í~ÖÉë=á=ÄêìÖ=çÖ=Ñ›äÖW âî‹ëíÉäëÉêK=léÄÉî~ê=îÉåäáÖëí=ëáââÉêÜÉÇëJ Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖÉåI ÜÉåîáëåáåÖÉêåÉ=çÖ=áåëíêìâëÉêåÉ=~Ñ=ÜÉåëóå= Ó łdÉåÉêÉääÉ=ëáââÉêÜÉÇë~åîáëåáåÖÉê“= íáä=ëÉåÉêÉ=ÄêìÖK Ñçê Ü™åÇíÉêáåÖ=~Ñ=Éäî‹êâí›àÉê=á îÉÇä~ÖíÉ=  Elværktøjet må ikke spændes fast i et Ü‹ÑíÉ=EëâêáÑíJåê=PNRKVNRFI skruestik.
  • Página 71: Støj Og Vibration

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Der må kun anvendes mærkater til ALi 10.8 B mærkning af elværktøjet. Bor aldrig huller Maskinens typisk A-vægtede lydtryksniveau: i huset. Lydtryksniveau 72 dB(A); lydeffektniveau  Der må kun anvendes forlænger-ledninger, 83 dB(A); usikkerhed der er godkendte til udendørs brug.
  • Página 72: Brugsanvisning

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Brugsanvisning Opladningsproces clopfdqfd> i‹Ö=ÇÉ=çêáÖáå~äÉ=~ââìãìä~íçêÉê=á=ÇÉí= Inden ibrugtagning ãÉÇäÉîÉêÉÇÉ=ä~ÇÉ~ÖÖêÉÖ~íK Pak elværktøjet og tilbehøret ud og kontrollér  Stik ladeaggregatets netstik i en om det er komplet eller beskadiget under stikkontakt. transporten. Den grønne LED for driftstilstand lyser.
  • Página 73 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Sæt værktøjet i. Ilægning/udskiftning  Luk borepatronen helt. af akkumulatorer  Foretag en prøvekørsel for at kontrollere  Tryk den opladede akkumulator så langt den centriske ispænding af værktøjerne. ind i elværktøjet, at den går i hak.
  • Página 74 ALi 10.8 G: clopfdqfd> lãÇêÉàåáåÖëêÉíåáåÖÉå=ã™=âìå=‹åÇêÉëI= å™ê Éäî‹êâí›àÉí=ëí™ê=ÜÉäí=ëíáääÉK  Stil drejningsmomentvælgeren på det ønskede trin: – 1 – 10 : Skruestilling (ALi 10.8 B) eller – 1 – 20 : Skruestilling (ALi 10.8 G) – : Borestilling  Stil drejeretningsvælgeren i ønsket position: _bjÃoh...
  • Página 75: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Tænde elværktøjet Arbejdspladslampe Ved nogle modeller er en arbejdspladslampe inkluderet i leveringsomfanget. Den kan drives ved hjælp af den anden akkumulator.  Tryk på afbryderen. Omdrejningstallet kan øges trinvis til  Tryk på knappen for at tænde og slukke maksimal værdi med afbryderen på...
  • Página 76: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Reservedele og tilbehør Akkumulatorer/batterier skal indsamles, anvendes til genbrug eller bortskaffes Yderligere tilbehør, især indsatsværktøjer, miljøvenligt. findes i fabrikantens kataloger. Kun for EU-lande: Eksplosionstegninger og reservedelslister Ifølge direktiv 2006/66/EF skal defekte eller findes på vores hjemmeside: udtjente akkumulatorer/batterier anvendes www.flex-tools.com...
  • Página 77: Tekniske Data

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S clopfhqfd> Innhold dà›ê=çééãÉêâëçã=é™=Éå=ëáíì~ëàçå=ëçã=â~å= î‹êÉ=Ñ~êäáÖK=aÉí=â~å=çééëí™=ëâ~ÇÉ=é™=éÉêëçåÉê= Symboler som brukes ....77 ÉääÉê=íáåÖ=ÇÉêëçã=ÇÉííÉ=áââÉ=Ääáê=ÑìäÖíK Tekniske data ..... 77 ebksfpkfkd Et overblikk .
  • Página 78: Et Overblikk

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Et overblikk Verktøyopptak Valgbryter for hastighet høyt turtallsområde Verktøystopper lavt turtallsområde Hurtigspennende borchuck Dreiemomentinnstilling Akku ladeapparat Bryter for valg av dreieretning Ladeapparat Bryter Strømkabelen For inn- og utkopling såsom for LED driftsindikasjon (grønn) oppkjøring til maksimalt turtall.
  • Página 79: For Din Egen Sikkerhet

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S For din egen sikkerhet Sikkerhetshenvisninger ^as^opbi> ^as^opbi> iÉë=áÖàÉååçã=~ääÉ=ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ= j™=äÉëÉë=áÖàÉååçã=çÖ=í~ë=ÜÉåëóå=íáä=îÉÇ=Äêìâ= çÖ=~åîáëåáåÖÉåÉK=cçêë›ããÉäëÉê=å™ê=ÇÉí= ~î=ÉäÉâíêçîÉêâí›óW ÖàÉäÇÉê=çîÉêÜçäÇÉäëÉå=~î=ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇJ Ó ÄÉíàÉåáåÖëîÉáäÉÇåáåÖÉå=ëçã=Éê=îÉÇä~ÖíI åáåÖÉåÉI=â~å=Ñ›êÉ=íáä=ÉäÉâíêáëâ=ëí›íI=Äê~åå= çÖLÉääÉê=~äîçêäáÖÉ=ëâ~ÇÉêK=lééÄÉî~ê=~ääÉ= Ó ÇÉ=“ÖÉåÉêÉääÉ=ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ= ëáââÉêÜÉíëîÉáäÉÇåáåÖÉåÉ=Ñçê=ëÉåÉêÉ=ÄêìâK á çãÖ~åÖ=ãÉÇ=ÉäÉâíêçîÉêâí›ó=á=ÇÉå=îÉÇä~ÖíÉ= ÄêçëàóêÉå=EkêK PNRKVNRFI  Elektroverktøy må ikke spennes fast Ó ÇÉ=êÉÖäÉê=çÖ=ÑçêëâêáÑíÉê=ëçã=ÖàÉäÇÉê=é™= i en skrustikke.
  • Página 80: Støy Og Vibrasjon

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Det må kun brukes forlengelseskabel som ALi 10.8 G er beregnet for uteområder. Det A-vurderte lydtrykksnivået på apparatet er  Ladeapparatet må beskyttes mot fuktighet, typisk: lydtrykksnivået 72 dB(A); regn, snø og frost.
  • Página 81: Bruksanvisning

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Bruksanvisning Opplading clopfhqfd> aÉí=ã™=âìå=ÄêìâÉë=çêáÖáå~äÉ=~ââìÉê=íáä=ÇÉí= Før ibruktaking ãÉÇäÉîÉêíÉ=ä~ÇÉ~éé~ê~íÉíK Elektroverktøyet og tilbehøret pakkes ut og må  Stikk støpselet til ladeapparatet inn kontrolleres at leveringen er fullstendig og at i stikkontakten. det ikke er oppstått transportskader.
  • Página 82 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Sett inn verktøy. Innsetting/skifting av akku  Lukk så borchucket fullstendig.  Sett inn det oppladde akkuet i elektroverk-  Gjennomfør en prøvekjøring for å kontrollere tøyet og trykk det fast inntil det smekker i.
  • Página 83 Startsperre (ved skift  Forvalg for dreieretning settes på ønsket av verktøy, ved alle arbeider på trinn: elektroverktøyet) – 1 – 10 : Skrustilling (ALi 10.8 B) Innkopling av elektroverktøy hhv. – 1 – 20 : Skrustilling (ALi 10.8 G) –...
  • Página 84: Vedlikehold Og Pleie

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ebksfpkfkd Vedlikehold og pleie – Elektroverktøyet har en bremse som stopper verktøyet så snart bryteren slippes. Rengjøring – Ved kontinuerlig innsats av elektro- verktøyet bør det hovedsakelig arbeides ^as^opbi> når bryteren er helt trykket ned.
  • Página 85: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Transport -Konformitet Den ekvivalente mengden litium som er Vi erklærer hermed at vi alene er ansvarlig for at i akkuene som følger med, ligger under de punkter som er beskrevet under „Tekniske den aktuelle tillatte grenseverdien.
  • Página 86: Teckenförklaring

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S s^o=c£opfhqfd> Innehåll s~êå~ê=Ñ∏ê=Éå=ã∏àäáÖ=Ñ~êäáÖ=ëáíì~íáçåK= lã î~êåáåÖÉå=Éà=ÄÉ~âí~ë=â~å=éÉêëçåJ= Teckenförklaring ....86 ÉääÉê ë~âëâ~Ççê=ìééëí™K Tekniska data ..... 86 Översikt .
  • Página 87: Översikt

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Översikt Verktygshållare Hastighetsreglage högt varvtal Verktygsspärr lågt varvtal Snabbchuck Inställning åtdragningsmoment Batteriladdare Rotationsriktningsinställning Laddare Strömställare Nätkabel För till- och frånslagning liksom för LED driftindikering (grön) acceleration upp till max varvtal. LED laddningsindikering (röd) Best.nr...
  • Página 88: För Din Säkerhet

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Håll händerna på avstånd från roterande För din säkerhet verktyg.  För att förhindra oönskad start ska s^okfkd> alltid rotationsriktningen ställas in på i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí= mellanläget (5) före alla åtgärder på áÖÉåçã=çÅÜ=Ñ∏äà maskinen (t.ex. verktygsbyte, rengöring) Ó...
  • Página 89: Buller Och Vibration

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Bruksanvisning Buller och vibration Buller- och svängningsvärdena har uppmätts Före start enligt EN 60745. Packa upp elverktyget och motsvarande ALi 10.8 B/ALi 10.8 S tillbehör och kontrollera att leveransen är Den A-uppmätta ljudtrycksnivån ligger fullständig och om transportskador uppstått.
  • Página 90 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  För in batteriet i laddaren tills det snäpper Snabbchuck (ALi 10.8 G) fast. Laddningsindikeringen (röd LED) tänds. I chucken sitter borrar med Ø 0,8–10 mm, Den röda lysdioden slocknar efter bitar ¼" och bithållare ¼" säkert.
  • Página 91 åt) – I mitten: tillkopplingsspärr (verktygsbyte och vid alla åtgärder på maskinen)  Ställ åtdragningsmomentet på önskat läge: – 1 – 10 : Skruvläge (ALi 10.8 B) resp – 1 – 20 : Skruvläge (ALi 10.8 G) – : Borrläge...
  • Página 92: Underhåll

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Koppla till maskinen Arbetsplatslampa Tillkoppling: På vissa modeller ingår arbetsplatslampa, som kan drivas med extrabatteriet.  Tryck på knappen för till- och frånslagning.  Tryck på strömställare. Maskinens strömställare medger en stegvis Underhåll höjning av varvtalet upp till maximum.
  • Página 93: Reservdelar Och Tillbehör

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S -Försäkran om överens- Reservdelar och tillbehör För tillbehör, särskilt insticksverktyg, stämmelse se tillverkarens katalog. Explosionsritningar och reservdelslistor Härmed förklarar vi att den under ”Tekniska återfinns på vår hemsida: data” beskrivna produkten uppfyller kraven www.flex-tools.com...
  • Página 94: Käytetyt Symbolit

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S s^ol> Sisältö sááíí~~=ã~ÜÇçääáëÉëíá=î~~ê~ääáëÉÉå=íáä~åíÉÉëÉÉåK= lÜàÉÉå=åçìÇ~íí~ã~íí~=à®íí®ãáåÉå=ë~~íí~~= Käytetyt symbolit ....94 àçÜí~~=äçìââ~~åíìãáëááå=í~á=ÉëáåÉî~ìêáçáÜáåK Tekniset tiedot ....94 legb Kuva koneesta .
  • Página 95: Kuva Koneesta

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Kuva koneesta Työkalun kiinnitys Nopeuden valintakytkin korkea kierroslukualue Työkalun lukitus matala kierroslukualue Pikakiinnitysistukka Momentin säätö Akun latauslaite Suunnanvaihtokytkin Laturi Käynnistyskytkin Verkkojohto Käynnistys ja pysäytys sekä maksimi Toiminnan LED-valo (vihreä) kierrosnopeuden säätö. Latauksen LED-valo (punainen) Til.-nro...
  • Página 96: Turvallisuusasiaa

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Turvallisuusasiaa Turvallisuusohjeita s^olfqrp> s^olfqrp> iìÉ=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉíK= qìêî~ääáëììëçÜàÉáÇÉå=åçìÇ~íí~ãáëÉå= iìÉ=çÜàÉÉí=ÉååÉå=ë®Üâ∏íó∏â~äìå=â®óíí∏®= à~ íçáãá=åááÇÉå=ãìâ~áëÉëíáW ä~áãáåäó∏åíá=ë~~íí~~=àçÜí~~=ë®Üâ∏áëâììåI= Ó âçåÉÉå=â®óíí∏çÜàÉI íìäáé~äççå=à~Lí~á=î~â~î~~å=äçìââ~~åíìãáëÉÉåK= p®áäóí®=â~áââá=íìêî~ääáëììëJ=à~=ãììí=çÜàÉÉí= Ó ë®Üâ∏íó∏â~äìàÉå=â®óíí∏®=âçëâÉî~í=ÊväÉáëÉí= ãó∏ÜÉãé®®=â®óíí∏í~êîÉíí~=î~êíÉåK íìêî~ääáëììëçÜàÉÉíÂ=çÜÉáëÉëë~ îáÜâçëÉëë~= EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI  Älä kiinnitä sähkötyökalua ruuvipenkkiin.  Kiinnitä työkappale paikalleen, jollei se pysy Ó...
  • Página 97: Melu Ja Tärinä

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyä ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S jatkojohtoa. Näissä ohjeissa ilmoitettu tärinätaso on mitattu  Älä altista latauslaitetta kosteudelle, standardissa EN 60745 normitetun sateelle, lumelle tai pakkaselle. mittausmenetelmän mukaan ja sitä voidaan ...
  • Página 98 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Akku ja latauslaite lämpenevät latauksen Akun asennus/vaihto aikana. Tämä on aivan normaalia.  Työnnä ladattu akku kokonaan sähköty- Litiumioni-akuissa ei ole ns. »muisti-ilmiötä«. ökaluun, niin että se napsahtaa kiinni. Tästä huolimatta akun tulisi ennen lataamista antaa purkautua kokonaan ja latautua sitten aina täyteen.
  • Página 99  Kiinnitä työkalu pitimeen. ALi 10.8 B: ALi 10.8 G:  Aseta vääntömomentin valitsin sopivaan ALi 10.8 S: asentoon: – 1 – 10 : Ruuvausasento (ALi 10.8 B) – 1 – 20 : Ruuvausasento (ALi 10.8 G) – : porausasento legb – Porausasennossa luistokytkimen toiminta on estetty.
  • Página 100: Työskentely Sähkötyökalulla

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S legb Pyörimissuunta – Sähkötyökalussa on jarru, joka pysäyttää s^ol> vaihtotyökalun heti päästettäessä s~áÜÇ~=éó∏êáãáëëììåí~~=î~áå=ë®Üâ∏íó∏â~äìå= käynnistyskytkin vapaaksi. çääÉëë~=éóë®óíÉííóå®K – Yhtäjaksoisessa käytössä tulee yleensä työskennellä käynnistyskytkin pohjaan painettuna. – Kun kytkintä painetaan vain kevyesti, syttyy työvalo.
  • Página 101: Huolto Ja Hoito

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Huolto ja hoito Nämä määräykset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kuljetettaessa useita litiumioniakuilla varustettuja laitteita. Puhdistus Tällöin on noudatettava erityisiä (esim. pakkausta koskevia) varotoimenpiteitä. s^olfqrp> Ota tässä tapauksessa selvää, mitkä jÉí~ääÉà~=íó∏ëíÉíí®Éëë®=ë~~íí~~=®®êáãã®áëáëë®= määräykset ovat voimassa käyttömaassa.
  • Página 102: Vaatimustenmukaisuus

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S -Vaatimustenmukaisuus Vastuun poissulkeminen Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, Valmistaja ja valmistajan edustaja eivät vastaa että kohdassa »Tekniset tiedot« kuvattu tuote vahingoista tai voiton menetyksestä, joiden on seuraavien standardien tai ohjeellisten syynä on liiketoiminnan keskeytyminen johtuen asiakirjojen mukainen: tuotteesta tai siitä, ettei tuotetta mahdollisesti...
  • Página 103: Ñçóéìïðïéïýìåíá Óýìâïëá

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ðåñéå÷üìåíá ÐÑÏÓÏ×Ç! Äçëþíåé ìßá åíäå÷ïìÝíùò åðéêßíäõíç êáôÜóôáóç. Óå ðåñßðôùóç ìç ôÞñçóçò ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ..103 ôçò õðüäåéîçò õðÜñ÷åé êßíäõíïò Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ... . 103 ôñáõìáôéóìþí...
  • Página 104: Ìå Ìéá Ìáôéü

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ìå ìéá ìáôéÜ Õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ Ìðáôáñßá Óôáèåñïðïßçóç (ìáíäÜëùìá) ÐëÞêôñï áðáóöÜëéóçò ãéá ôçí åñãáëåßïõ ìðáôáñßá Ôá÷õôóüê Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ôá÷ýôçôáò Ñýèìéóç ñïðÞò óôñÝøçò Åýñïò õøçëïý áñéèìïý Äéáêüðôçò ðñïåðéëïãÞò óôñïöþí êáôåýèõíóçò óôñÝøçò Åýñïò ÷áìçëïý áñéèìïý Äéáêüðôçò...
  • Página 105: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò Ôï ìðïõëïíüêëåéäï ìðáôáñßáò ALi 10.8 S ðñïïñßæåôáé – ãéá ôçí åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! óôç âéïìç÷áíßá êáé áðü ôå÷íßôåò, ÄéáâÜóôå ðñéí ôçí ÷ñÞóç ôïõ çëåêôñéêïý – ãéá ôï âßäùìá êáé ëýóéìï âéäþí, åñãáëåßïõ...
  • Página 106 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Ìçí åðåîåñãÜæåóôå õëéêÜ, áðü ôá ïðïßá Èüñõâïò êáé êñáäáóìüò åêëýïíôáé ïõóßåò ðïõ èÝôïõí óå êßíäõíï ÏÉ ôéìÝò èïñýâïõ êáé êñáäáóìþí ôçí õãåßá (ð. ÷. áìßáíôï). ËÜâåôå ôá õðïëïãßóôçêáí óýìöùíá ìå ôï Åõñùðáúêü...
  • Página 107: Ïäçãßåò ÷Ñþóçò

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ ôï çëåêôñéêü – Ìç öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò óå åñãáëåßï ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá Üëëåò ðåñéâÜëëïí ìå õøçëÞ õãñáóßá áÝñá åöáñìïãÝò ìå áðïêëßíïíôá åîáñôÞìáôá- Þ èåñìïêñáóßá ðåñéâÜëëïíôïò. åñãáëåßá Þ ÷ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç, ôüôå...
  • Página 108 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  ÐÜñôå ôçí ìðáôáñßá áðü ôïí öïñôéóôÞ. Ôá÷õôóüê (ALi 10.8 G)  ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÕÐÏÄÅÉÎÇ Óôï ôóïê óõãêñáôïýíôáé ìå áóöÜëåéá Áí ìåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò ìðáôáñßáò ôñõðÜíéá äéáìÝôñïõ 0,8–10 mm, êáôóáâéäüëáìåò...
  • Página 109 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Õðïäï÷Þ åñãáëåßïõ ÐñïåðéëïãÞ ñïðÞò óôñÝøçò (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) ALi 10.8 B/ALi 10.8 G ÕÐÏÄÅÉÎÇ ÐÑÏÓÏ×Ç! Óôï ôóïê óõãêñáôïýíôáé ìå áóöÜëåéá ÁëëÜæåôå ôç ñïðÞ óôñÝøçò ìüíï ìå êáôóáâéäüëáìåò ¼" êáèþò êáé õðïäï÷Ýò...
  • Página 110 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ÐñïåðéëïãÞ ôá÷ýôçôáò ÈÝóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óå ëåéôïõñãßá ALi 10.8 G: ÈÝôåôå ôï ìç÷Üíçìá óå ëåéôïõñãßá:  Ñõèìßóôå ôïí äéáêüðôç åðéëïãÞò óôçí áðáéôïýìåíç âáèìßäá (H = ãñÞãïñá/ L = áñãÜ). Êáôåýèõíóç óôñÝøçò  ÐáôÞóôå ôïí äéáêüðôç.
  • Página 111: Óõíôþñçóç Êáé Öñïíôßäá

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Åñãáóßåò ìå ôï çëåêôñéêü ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá åñãáëåßï ÐÑÏÓÏ×Ç! Êáèáñéóìüò Ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óôï çëåêôñéêü ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! åñãáëåßï ñõèìßæåôå ôçí ðñïåðéëïãÞ ÊáôÜ ôçí åðåîåñãáóßá ìåôÜëëùí ìðïñåß êáôåýèõíóçò óôñÝøçò (5) óôçí êåíôñéêÞ êáôÜ ôçí õðåñâïëéêÞ ÷ñÞóç íá åðéêáèÞóåé...
  • Página 112: Ìåôáöïñü

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ÌåôáöïñÜ ¼÷é ãéá ÷þñåò ôçò ÅõñùðáúêÞò ¸íùóçò: ÂÜóåé ôçò ïäçãßáò 2006/66/ÅÊ ðñÝðåé ïé ÷áëáóìÝíåò Þ Üäåéåò ìðáôáñßåò/ Ç éóïäýíáìç ðïóüôçôá ëéèßïõ ôçò óõóóùñåõôÝò íá áíáêõêëþíïíôáé. ìðáôáñßáò ðïõ óõíïäåýåé ôï åñãáëåßï âñßóêåôáé êÜôù áðü ôéò ó÷åôéêÝò ïñéáêÝò...
  • Página 113: Kullanýlan Semboller

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ýçindekiler DÝKKAT! Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarýya dikkat edilmemesi Kullanýlan semboller ... . 113 halinde, yaralanma veya mala gelebilecek Teknik özellikler .
  • Página 114: Genel Bakýþ

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Genel bakýþ Alet mesnedi Hýz seçme þalteri Yüksek devir sayýsý aralýðý Alet kilidi Hýzlý uç takma mandreni Düþük devir sayýsý aralýðý Tork ayarý Akü þarj cihazý Dönme yönü ön seçim þalteri Þarj cihazý...
  • Página 115: Kendi Güvenliðiniz Için

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Kendi güvenliðiniz için Güvenlik bilgileri UYARI! UYARI! Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatlarý okuyunuz. Güvenlik bilgilerine ve talimat- Elektronik aleti kullanmadan önce, lara uyulmasýnda yapýlan hatalar, elektrik okuyunuz ve verilen talimatlara uyunuz: çarpmasýna, yangýna ve/veya aýr yaralan- —...
  • Página 116: Ses Ve Vibrasyon

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Tanýmadýðýnýz alanlarda çalýþýrken ALi 10.8 G dikkatli olunuz! Görünmeyen elektrik, Cihazýn A deðerindeki ses basýnç seviyesi, gaz ve su hatlarý zarar görebilir. tipik olarak þöyledir: Ses basýnç seviyesi Çalýþma alanýný önceden kontrol etmek 72 dB(A);...
  • Página 117: Kullanma Kýlavuzu

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Kullanma kýlavuzu Þarj iþlemi DÝKKAT! Birlikte teslim edilen þarj cihazýna sadece Cihazý kullanmaya orijinal aküler takýnýz. baþlamadan önce  Þarj cihazýnýn elektrik fiþini takýnýz. Elektronik alet ve aksesuar ambalajdan Yeþil iþletme durumu LED lambasý...
  • Página 118 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Aleti takýnýz. Akünün takýlmasý/deðiþtirilmesi  Matkap mandrenini tamamen kapatýnýz.  Þarj edilmiþ aküyü, elektronik alete  Aletlerin doðru merkezlenerek takýlýp tamamen oturuncaya kadar yerleþtirip bastýrýnýz. sýkýldýðýný kontrol etmek için, deneme çalýþtýrmasý yapýnýz.
  • Página 119 ALi 10.8 G: DÝKKAT! Dönme yönü sadece elektronik alet duruyorken deðiþtirilmelidir.  Tork ön seçimini gereken kademeye ayarlayýnýz: — 1—10 : Vidalama ayarý (ALi 10.8 B) ya da — 1—20 : Vidalama ayarý (ALi 10.8 G) — : Delme ayarý BÝLGÝ...
  • Página 120: Bakým Ve Muhafaza

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Elektronik aletin devreye Çalýþma yeri lambasý sokulmasý (spot lamba) Bazý modellerde, ikinci akü ile çalýþtýrýla- bilecek bir çalýþma alanýný aydýnlatma lambasý teslimat kapsamýna dahildir.  Þalter basýnýz.  Açmak ve kapatmak için, tuþa basýnýz.
  • Página 121: Transport

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Yedek parçalar ve aksesuarlar Sadece AB ülkeleri için: 2006/66/AT direktifine göre, bozuk veya Diðer aksesuarlar için, özellikle de ek eskimiþ ya da tükenmiþ aküler/piller aletler için üretici kataloðuna bakýnýz. yeniden deðerlendirilmeli, yani geri Sökülmüþ...
  • Página 122: Zastosowane Symbole

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Spis treœci OSTRO¯NIE! Oznacza mo¿liwoœć wyst¹pienia niebezpiecznej sytuacji. Zastosowane symbole ....122 Nieprzestrzeganie tej wskazówki mo¿e Dane techniczne ....122 doprowadzić...
  • Página 123: Opis Urz¹Dzenia

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Opis urz¹dzenia Mocowanie narzêdzia Przycisk zwalniania blokady akumulatora Blokada narzêdzia Przeł¹cznik do nastawiania liczby Uchwyt wiertarski szybkomocuj¹cy obrotów Nastawianie momentu obrotowego wysoki zakres liczby obrotów Wył¹cznik nastawiania kierunku niski zakres liczby obrotów obrotów Prostownik do ładowania...
  • Página 124: Dla Własnego Bezpieczeñstwa

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Dla własnego bezpieczeñstwa Udarowa wkrêtarka akumulatorowa ALi 10.8 S przeznaczona jest – do profesjonalnego zastosowania OSTRZE¯ENIE! w przemyœle i rzemioœle, Przeczytać dokładnie przed u¿yciem – do wkrêcania i wykrêcania wkrêtów i œrub, urz¹dzenia i stosować siê do podanych –...
  • Página 125 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Nie obrabiać ¿adnych materiałów, przy OSTRO¯NIE! obróbce których wydzialaj¹ siê substancje  Napiêcie sieci elektrycznej musi być zgodne szkodliwe dla zdrowia (np. azbest). z napiêciem podanym na tabliczce Zastosować odpowiednie œrodki znamionowej prostownika.
  • Página 126: Instrukcja U¿Ytkowania

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Wskazówki dotycz¹ce zapewnienia długiego okresu u¿ytkowania Całkowita wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie akumulatorów z metod¹ pomiarow¹ podan¹ norm¹ EN 60745 OSTRO¯NIE! i mo¿e być...
  • Página 127: Wkładanie/Wymiana Akumulatora

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Uchwyt wiertarski szybkomocuj¹cy  Akumulator wło¿yć całkowicie do prostownika, a¿ do zatrzasku. (ALi 10.8 G) Czerwona dioda LED sygnalizuj¹ca stopieñ WSKAZÓWKA naładowania zapala siê. W uchwycie wiertarskim mocowane s¹ Czerwona dioda LED gaœnie po upływie bezpiecznie wiertła o œrednicy od 0,8–10 mm,...
  • Página 128 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Regulator momentu obrotowego Mocowanie narzêdzia (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) WSKAZÓWKA OSTRO¯NIE! W uchwycie wiertarskim mocowane s¹ Nastawienie momentu obrotowego zmieniać bezpiecznie koñcówki wkrêtaka ¼" jak równie¿ tylko po wył¹czeniu i zatrzymaniu siê...
  • Página 129 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Nastawianie prêdkoœci Wł¹czanie narzêdzia elektrycznego ALi 10.8 G:  Przeł¹cznik nastawić na odpowiedni zakres (H = szybko/L = wolno).  Wył¹cznik nacisn¹ć. Kierunek obrotów Wył¹cznik narzêdzia elektrycznego umo¿liwia OSTRO¯NIE! bezstopniowe zwiêkszanie liczby obrotów, Kierunek obrotów nastawiać...
  • Página 130: Przegl¹D, Konserwacja I Pielêgnacja

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Oœwietlenie stanowiska pracy Czêœci zamienne i wyposa¿enie dodatkowe Dla niektórych modeli do zakresu dostawy nale¿y lampa do oœwietlania stanowiska pracy, któr¹ Kolejne wyposa¿enie, a szczególnie narzêdzia mo¿na zasilać drugim akumulatorem. robocze podane s¹ w katalogu producenta.
  • Página 131: Deklaracja Zgodnoœci

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Wył¹czenie z odpowiedzialnoœci OSTRZE¯ENIE! Akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do domowych œmieci, wrzucać do ognia, ani Producent nie odpowiada za szkody i stracone do wody. Zu¿ytych akumulatorów nie wolno zyski spowodowane przerw¹ w działalnoœci otwierać.
  • Página 132: Használt Szimbólumok

    Tudnivalók az elhasznált Az itteni megjegyzések figyelmen kívül készülék ártalmatlanításáról hagyása halálos vagy súlyos sérüléseket (lásd a 140 oldalt)! okozhat. Mûszaki adatok ALi 10.8 B ALi 10.8 G ALi 10.8 S Típus Csavarbehajtó Ütvecsavarozó Akku Lítium-ion; 10,8 V / 1,3 Ah Töltési idõ...
  • Página 133: Az Elsõ Pillantásra

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Az elsõ pillantásra Szerszámbefogó Akku kioldó gomb Szerszámrögzítés Sebességválasztó kapcsoló magas fordulatszám-tartomány Gyorsszorítós fúrótokmány alacsony fordulatszám-tartomány Forgatónyomaték-beállítás Forgásirány-váltókapcsoló Akkutöltõ készülék Kapcsoló Töltõegység Ki- és bekapcsoláshoz, valamint A hálózati kábelt a maximális fordulatszámig történõ...
  • Página 134: Az Ön Biztonsága Érdekében

     Az elektromos szerszámot nem szabad Rendeltetésszerû használat annyira terhelni, hogy az leálljon. Az elektromos szerszámot azonnal ki kell Az ALi 10.8 B akkumulátoros csavarbehajtó kapcsolni, ha a szerszám blokkol. a következõkre alkalmazható – ipari és kézmûipari célú használat,  Az elektromos szerszámot biztosan kell tartani.
  • Página 135: Zaj És Vibráció

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Ismeretlen területeken fokozott óvatosság Csavarozás: szükséges! Vágáskor megsérülhetnek Rezgésemissziós érték a = 1,25 m/s a rejtett villany-, gáz- vagy vízvezetékek. bizonytalanság K = 1,5 m/s Alkalmas keresõeszközzel elõbb fel kell ALi 10.8 G térképezni a munkavégzési területet.
  • Página 136: Használati Útmutató

    ALi 10,8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Használati útmutató Üzembe helyezés elõtt Az elektromos szerszámot és a tartozékokat ki kell csomagolni, és ellenõrizni kell a szállítmány teljességét és a szállítási sérüléseket. Az akkuk töltése MEGJEGYZÉS Az akkuk a szállításkor nincsenek teljesen feltöltve.
  • Página 137 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S A szerszámok behelyezése Szerszámbefogó (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) VIGYÁZAT! Az elektromos szerszámon végzendõ minden MEGJEGYZÉS munka elõtt a forgásirány-váltókapcsolót (5) A fúrótokmány az ¼" -os behajtó biteket valamint középhelyzetbe kell állítani. az ¼" -os bittartót biztosan megfogja.
  • Página 138 A forgásirányt csak az elektromos szerszám nyugalmi helyzetében szabad megváltoztatni.  Állítsa a forgatónyomaték-választót a szükséges fokozatba: – 1 – 10 : Behajtó állás (ALi 10.8 B) ill. – 1 – 20 : Behajtó állás (ALi 10.8 G)  Állítsa a forgásirány-váltókapcsolót –...
  • Página 139: Karbantartás És Ápolás

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Az elektromos szerszám Munkahelyi lámpa bekapcsolása Néhány modellnél a csomagolás munkaterület- világítást is tartalmaz, amelyet egy második akkuval lehet mûködtetni.  A kapcsolót megnyomni.  A be- és kikapcsoláshoz a nyomógombot Az elektromos szerszám kapcsolója lehetõvé...
  • Página 140: Szállítás

    Több lítium-ion akku szállításánál ezek az irányelvek rendelkezései szerint. elõírások fontossá válhatnak és különleges A mûszaki dokumentációkért felelõ személy: biztonsági intézkedéseket igényelhetnek FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D (pl. a csomagolásnál). Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Ebben az esetben tájékozódjon az illetõ országban érvényes elõírásokról.
  • Página 141: Použité Symboly

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Obsah POZOR! Označuje nìjakou možnou nebezpečnou situaci. Pøi nedodržení upozornìní hrozí Použité symboly ....141 poranìní...
  • Página 142: Na První Pohled

    ALi 10,8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Na první pohled Upnutí nástroje Volič rychlosti vyšší rozsah otáček Aretace nástroje nižší rozsah otáček Rychloupínací sklíčidlo Nastavení krouticího momentu Nabíječka akumulátoru Pøepínač pøedvolby smìru otáčení Nabíječka Vypínač Síˆový kabel K zapnutí a vypnutí jakož i najetí až Indikace provozu diodou LED (zelená) na maximální...
  • Página 143: Pro Vaši Bezpečnost

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Pro Vaši bezpečnost Bezpečnostní upozornìní VAROVÁNÍ! VAROVÁNÍ! Pøečtìte si všechna bezpečnostní upozor- nìní a pokyny. Zanedbání pøi dodržování Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte a bezpečnostních upozornìní a pokynù mohou potom jednejte: mít za následek úraz elektrickým proudem, –...
  • Página 144: Návod K Použití

    ALi 10,8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Chraòte nabíječku pøed vlhkostí, deštìm, snìhem jakož i mrazem. Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla  Neotvírejte akumulátor. Nebezpečí zkratu! zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou ...
  • Página 145 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Nasazení/výmìna akumulátoru – Akumulátory a nabíječku bìhem nabíjecího procesu nezakrývejte.  Zatlačte nabitý akumulátor až k úplnému – Na konci nabíjecího procesu vytáhnìte zaskočení do elektrického náøadí. síˆovou zástrčku nabíječky. Bìhem nabíjecího procesu se akumulátor a nabíječka zahøívají.
  • Página 146 ALi 10.8 B: ALi 10.8 G: ALi 10.8 S:  Nastavte pøedvolbu krouticího momentu na potøebný stupeò: – 1 – 10 : poloha šroubování (Ali 10.8 B) event. – 1 – 20 : poloha šroubování (Ali 10.8 G) – : poloha vrtání...
  • Página 147 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Pøedvolba rychlosti Zapnutí elektrického náøadí ALi 10.8 G:  Nastavte volič na potøebný stupeò (H = rychle/ L = pomalu).  Stisknìte vypínač. Smìr otáčení Spínač elektrického náøadí umožòuje POZOR! stupòovité zvyšování otáček až na maximální...
  • Página 148: Údržba A Ošetøování

    O možnostech likvidace se informujte u Vašeho specializovaného obchodníka! Náhradní díly a pøíslušenství Další pøíslušenství, zejména vloženénástroje, si vyberte z katalogù výrobce. Rozložená schémata a seznamy náhradních dílù najdete na naší webové stránce: www.flex-tools.com...
  • Página 149: Prohlášení O Shodì

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Prohlášení o shodì Vyloučení odpovìdnosti Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý Prohlašujeme na svou výlučnou odpovìdnost, zisk vlivem pøerušení obchodní činnosti, která že výrobek popsaný v části “Technické údaje” byla zpùsobená výrobkem nebo eventuálnì...
  • Página 150: Použité Symboly

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Obsah POZOR! Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu. Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie Použité symboly ....150 alebo vecné...
  • Página 151: Na Prvý Poh¾Ad

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Na prvý poh¾ad Upnutie nástroja Volič rýchlosti vysoký rozsah otáčok Aretácia nástroja nízky rozsah otáčok Rýchloupínacie sk¾učovadlo Nastavenie krútiaceho momentu Nabíjačka akumulátora Prepínač predvo¾by smeru otáčania Nabíjačka Vypínač Veïte sieˆový kábel Na zapnutie a vypnutie, ako aj na Indikácia prevádzky diódou LED...
  • Página 152: Pre Vašu Bezpečnosˆ

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Pre Vašu bezpečnosˆ Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- nenia a pokyny. Zanedbanie dodržiavania Pred použitím elektrického náradia bezpečnostných upozornení a pokynov môže si prečítajte a potom jednajte: maˆ za následok úraz elektrickým prúdom, –...
  • Página 153: Hlucnost A Vibrácia

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Neotvárajte akumulátor. Nebezpečenstvo skratu! Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola  Chráòte akumulátor pred horúčavou nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje (napr. silným slnečným žiarením) a ohòom.
  • Página 154 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Upozornenia pre dlhú životnosˆ UPOZORNENIE akumulátora Ak po vložení akumulátora obidve diódy LED striedavo blikajú, je akumulátor možná príliš POZOR! studený alebo príliš horúci. Po dosiahnutí teploty – Nikdy nenabíjajte akumulátory pri teplotách akumulátora medzi 5 °C–40 °C by mala červená...
  • Página 155  Nasaïte nástroj do držiaka nástroja. ALi 10.8 G: ALi 10.8 B:  Nastavte predvo¾bu krútiaceho momentu na potrebný stupeò: – 1 – 10 : Poloha skrutkovania (ALi 10.8 B) resp. – 1 – 20 : Poloha skrutkovania (ALi 10.8 G) ALi 10.8 S: –...
  • Página 156 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Predvo¾ba rýchlosti Zapnutie elektrického náradia ALi 10.8 G:  Nastavte volič na potrebný stupeò (H = rýchlo/L = pomaly). Smer otáčania  Stlačte vypínač. POZOR! Vypínač elektrického náradia umožòuje Smer otáčania meòte len v klidovom stave stupòovité...
  • Página 157: Údržba A Ošetrovanie

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Osvetlenie pracoviska Náhradné diely a príslušenstvo U niektorých modelov je v rozsahu dodávky Ïalšie príslušenstvo, najmä vložené nástroje, si preberte z katalógu výrobcu. obsiahnuté osvetlenie pracoviska, ktoré je Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov možné...
  • Página 158: Prehlásenie O Zhode

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Prehlásenie o zhode Vylúčenie zodpovednosti Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ, Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti, je v súlade s nasledujúcimi normami alebo ktorá...
  • Página 159: Kasutatud Sümbolid

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Sisukord ETTEVAATUST! Tähistab ohtlikku olukorda. Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi Kasutatud sümbolid ....159 või tekitada materiaalset kahju. Tehnilised andmed ....159 MÄRKUS...
  • Página 160: Ülevaade

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ülevaade Tööriista kinnitus Aku vabastusnupp Tööriista lukustus Kiiruse valikulüliti kõrgete pöörete vahemik Kiirkinnituspadrun madalate pöörete vahemik Pöördemomendi seadistamine Pöörlemissuuna eelvaliku lüliti Akulaadija Lüliti Laadimisseade Sisse- ja väljalülitamiseks ning Võrgukaablit maksimaalsete pöörete LED-tööindikaator (roheline) saavutamiseks.
  • Página 161: Teie Ohutuse Heaks

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Teie ohutuse heaks Ohutusjuhised HOIATUS! HOIATUS! Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi juhised. Ohutusnõuete ja juhiste mittetäit- järgmised juhendid ja pidada neist kinni: mise tagajärjel võib tekkida elektrilöök, – käesolev kasutusjuhend, puhkeda tulekahju ja/või tekkida rasked...
  • Página 162: Müra- Ja Vibratsioon

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 G  Ettevaatust tundmatus piirkonnas töötamisel! Peidetud elektrijuhtmed, Seadme tüüpiline helirõhutase A: gaasi- ja veetorud võivad kahju saada. helirõhutase 72 dB(A); helivõimsustase Kontrollida tööpiirkond läbi sobivate 83 dB(A); määramatus K = 3 dB.
  • Página 163: Kasutusjuhend

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Kasutusjuhend Laadimine ETTEVAATUST! Kaasasolevasse akulaadijasse panna ainult Enne kasutuselevõttu originaalakusid. Võtta elektritööriist ja tarvikud pakendist  Ühendada pistik akulaadijasse. välja ja kontrollida üle, kas kõik osad on Süttib roheline LED-tööindikaator. olemas ning ei ole saanud transpordi käigus kahjustada.
  • Página 164 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Aku paigaldamine/vahetamine  Panna tööriist sisse.  Sulgeda padrun täielikult.  Suruda täislaetud aku elektritööriista  Tööriista tsentrilise kinnituse sisse, aku peab korralikult kinnituma. kontrollimiseks teha proovikäivitus. Tööriista kinnitus (ALi 10.8 B/ALi 10.8 S) MÄRKUS...
  • Página 165 Pöörlemissuunda muuta ainult siis, kui elektritööriist seisab.  Valida pöördemomendi regulaatoriga vajalik aste: – 1 – 10 : kruvimise asend (ALi 10.8 B) või – 1 – 20 : kruvimise asend (ALi 10.8 G)  Seada pöörlemissuuna eelvaliku lüliti –...
  • Página 166: Hooldus Ja Korrashoid

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Elektritööriista sisselülitamine Töökoha valgustus Mõningate mudelite varustusse kuulub ka töökoha valgustus, mis töötab teise akuga.  Vajutada lülitile.  Sisse- ja väljalülitamiseks vajutada Elektritööriista lüliti võimaldab pöördeid nuppu. astmeliselt kuni maksimaalpöörete saavutamiseni tõsta.
  • Página 167: Transportimine

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Remonttööd Akusid/patareisid tuleb korjata ning suunata ümbertöötlusse või hävitada Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt keskkonnasäästlikult. autoriseeritud klienditeeninduses. Ainult EL riikidele: Varuosad ja tarvikud Direktiivi 2006/66/EÜ järgi kuuluvad Lisatarvikute ja varuosade kohta vt tootja defektsed või kasutatud akud/patareid...
  • Página 168: Naudojami Simboliai

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Turinys ATSARGIAI! Nurodo potencialiai pavojingą situaciją. Nesilaikant nurodymų, gresia susižeidimo Naudojami simboliai ....168 arba materialinių nuostolių pavojus. Techniniai duomenys ....168 NURODYMAS Bendras įrankio vaizdas .
  • Página 169: Bendras Įrankio Vaizdas

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Bendras įrankio vaizdas Priedo jungtis Akumuliatoriaus atlaisvinamasis mygtukas Įrankio stabdiklis Sukimosi greičio perjungiklis Greitai užveržiamas patronas didelis sukimosi greitis Sukimo momento reguliavimas nedidelis sukimosi greitis Reverso jungiklis Akumuliatoriaus kroviklis Jungiklis Skirtas įjungti ir išjungti įrankį, o taip Kroviklis pat naudojamas pasiekti maksimalų...
  • Página 170: Jūsų Saugumui

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Jūsų saugumui Saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir perspėjimus. Aplaidumo laikantis Prieš naudodami elektrinį įrankį, pirmiausiai saugos nurodymų ir perspėjimų pasekmė perskaitykite ir tik tada dirbkite. Laikykitės: gali būti elektros smūgis, gaisras ir/arba –...
  • Página 171: Triukšmas Ir Vibracija

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Būkite atsargūs dirbdami nežinomose Sukimas: vietose! Gali būti pažeistos užslėptos Vibracijos emisijos vertė a = 1,25 m/s elektros instaliacijos, dujotiekio arba neapibrėžtis K = 1,5 m/s vandentiekio vamzdynai. ALi 10.8 G Naudokite atitinkamus paieškos Tipiškas A –...
  • Página 172: Nurodymai Dirbant

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Nurodymai dirbant Prieš pirmą naudojimą Išpakuokite elektrinį įrankį ir priedus ir patikrinkite, ar patiektas komplektas yra pilnas ir ar nepažeistas transportuojant. Akumuliatorių įkrovimas NURODYMAS Tiekimo metu akumuliatoriai buvo įkrauti nepilnai. Prieš pirmą naudojimą pilnai įkraukite akumuliatorius.
  • Página 173 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Akumuliatoriaus įdėjimas arba  Viena ranka tvirtai laikykite elektrinį įrankį, o kita ranka pasukite užveržiamą pakeitimas patroną.  Įkrautą akumuliatorių įdėkite į elektrinį – Sukite prieš laikrodžio rodyklę, įrankį ir stumkite, kol jis užsifiksuos kad plačiau atsidarytų...
  • Página 174 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Sukimosi greičio parinkimas  Darbo įrankio stabdiklį patraukite į priekį ir iki galo įstumkite darbo įrankį. ALi 10.8 G:  Atleiskite darbo įrankio stabdiklį.  Norėdami išimti antgalį, stabdiklį patraukite atgal. Sukamojo momento parinkimas (ALi 10.8 B/ALi 10.8 G)
  • Página 175: Techninis Aptarnavimas Ir Priežiūra

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Įrankio įjungimas Darbo vietos apšvietimo lemputė Kai kurių modelių komplekte yra darbo vietos apšvietimo lemputė, kuri gali šviesti nuo antrojo akumuliatoriaus.  Jungiklį paspauskite. Įrankio jungikliu galima didinti  Norėdami ją įjungti arba išjungti, apsisukimų...
  • Página 176: Transportavimas

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Remontas ĮSPĖJIMAS! Nemeskite akumuliatorių į buitines atliekas, Remontuoti šlifuoklį atiduokite tik ugnį arba vandenį. į gamintojo įgaliotas dirbtuves. Atitarnavusių akumuliatorių neatidarykite. Atsarginės dalys, priedai Akumuliatorius reikia rinkti, pakartotinai panaudoti arba ekologiškai utilizuoti. ir reikmenys Tik ES šalyse:...
  • Página 177: Izmantotie Simboli

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Saturs UZMANĪBU! Apzīmē iespējamu bīstamu situāciju. Šī norādījuma neievērošanas gadījumā Izmantotie simboli ....177 draud traumas vai materiāli zaudējumi.
  • Página 178: Īss Apskats

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Īss apskats Instrumenta nostiprinājums Akumulatora atbloíēšanas taustiòš Instrumenta aretieris Ātruma izvēles slēdzis Ātrsavilcējurbjpatrona augsts apgriezienu skaita Griezes momenta nostādīšana diapazons Griešanās virziena izvēles slēdzis zems apgriezienu skaita Slēdzis diapazons Ieslēgšanai un izslēgšanai, kā arī...
  • Página 179: Jūsu Drošībai

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Jūsu drošībai Drošības tehnikas norādījumi BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības tehnikas noteiku- mus un norādījumus. Drošības tehnikas Pirms elektroinstrumenta izmantošanas noteikumu un norādījumu neievērošanas izlasiet un rīkojieties saskaòā ar: gadījumā, var tikt izraisītas elektrotraumas, –...
  • Página 180 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 G  Elektroinstrumenta apzīmēšanai izmantojiet tikai uzlīmes. Ar A novērtētais skaòas spiediena līmenis Neurbiet korpusā caurumus. parasti sastāda: skaòas spiediena līmeni  Izmantojiet tikai ārdarbiem paredzētus 72 dB(A); skaòas jaudas līmeni 83 dB(A);...
  • Página 181: Lietošanas Noteikumi

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Lietošanas noteikumi Pirms ekspluatācijas Izpakojiet elektroinstrumentu un aprīkojumu, pārbaudiet piegādes pilnību un transportēšanas bojājumus. Akumulatoru uzlādēšana NORĀDĪJUMS Piegādātie akumulatori nav pilnībā uzlādēti. Pirms pirmās darbināšanas akumulatorus pilnīgi uzlādējiet.  Ievietojiet akumulatoru līdz galam Norādījumi akumulatoru ilgizturībai...
  • Página 182 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Instrumentu ievietošana ALi 10.8 B: UZMANĪBU! Pirms visu elektroinstrumenta apkopes darbu uzsākšanas nostādiet griešanās virziena izvēles slēdzi (5) vidējā pozicijā. Ātrsavilcējurbjpatrona (ALi 10.8 G) NORĀDĪJUMS Urbjpatronā stabili turas urbji ar 0,8–10 mm diametru, ¼" uzgrieznētājieliktòi, kā arī...
  • Página 183 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Griešanās virziens ALi 10.8 G: UZMANĪBU! Mainiet griešanās virzienu tikai tad, kad elektroinstruments atrodas miera stāvoklī.  Nostādiet nepieciešamajā pakapē griezes momenta izvēli: – 1 – 10 : Skrūvēšanas pozicija (ALi 10.8 B) –...
  • Página 184: Tehniskā Apkope Un Kopšana

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Tehniskā apkope un kopšana NORĀDĪJUMS – Elektroinstruments aprīkots ar bremzi, kura nekavējoties apstādina Tīrīšana izmantojamo instrumentu uzreiz pēc slēdža atlaišanas. BRĪDINĀJUMS! – Ilgstoši izmantojot elektroinstrumentu, Apstrādājot metālus, ekstrēmos vajadzētu galvenokārt strādāt ar līdz izmantošanas gadījumos korpusa iekšpusē...
  • Página 185: Transportēšana

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Transportēšana -Atbilstība Piegādes komplektā ietilpstošo Uz savu atbildību deklarējam, ka sadaïā akumulatoru litija ekvivalentais daudzums „Tehniskā informācija“ aprakstītais atrodas zem atbilstošajām robežvērtībām. izstrādājums atbilst šādiem standartiem Tādēï akumulators kā atsevišía detaïa un vai normatīvajiem dokumentiem: elektroinstruments ar savu piegādes...
  • Página 186: Åcÿoæ¿Μºe¯¾E C寭oæ¾

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Coªep²a¸åe HÅMAHÅE! Õ¹o¹ c寭oæ o¢oμ¸añae¹ ­oμ¯o²¸oc¹¿ ­oμ¸å®¸o­e¸åø oÿac¸o¼ c幺aýåå. Åcÿoæ¿μºe¯¾e c寭oæ¾ ..186 He­¾ÿoæ¸e¸åe o¢oμ¸añe¸¸o¨o ¹a®å¯ ™ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e ... . . 186 o¢paμo¯...
  • Página 187: Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ O¢Μop

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop ¥påcÿoco¢æe¸åe ªæø μa²å¯a ³eæe¸¾¼ c­e¹oªåoª (pa¢oñee coc¹oø¸åe) å¸c¹pº¯e¸¹a Kpac¸¾¼ c­e¹oªåoª Íå®ca¹op å¸c¹pº¯e¸¹a (coc¹oø¸åe μapøª®å) ¡¾c¹poμa²å¯¸o¼ c­epæå濸¾¼ ÿa¹po¸ šc¹po¼c¹­o pe¨ºæåpo­®å ­paóa÷óe¨o ¯o¯e¸¹a ¥epe®æ÷ña¹eæ¿ ­¾¢opa ¸aÿpa­æe¸åø ­paóe¸åø ¾®æ÷ña¹eæ¿ ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø ¯aò帮å, a ¹a®²e ªæø ºc®ope¸åø ªo ¯a®cå¯a濸o¼...
  • Página 188: Æø Aòe¼ ¢Eμoÿac¸oc¹Å

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ©æø aòe¼ ¢eμoÿac¸oc¹å A®®º¯ºæø¹op¸¾¼ c­epæo-/­å¸¹o­ep¹ ALi 10.8 G ÿpeª¸aμ¸añe¸ – ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿μo­a¸åø ¥PE©š¥PE±©EHÅE! ­ paμæåñ¸¾x o¹pacæøx 帪ºc¹påå ¥epeª ¸añaæo¯ pa¢o¹¾ c õæe®¹po- å ñac¹¸o¯ ÿpoåμ­oªc¹­e, å¸c¹pº¯e¸¹o¯ ÿpoñ¹å¹e ÿepeñåcæe¸¸º÷ – ªæø ­®pºñå­a¸åø å ­¾®pºñå­a¸åø...
  • Página 189 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  o åμ¢e²a¸åe ca¯oÿpoåμ­o濸o¨o  ©æø ¯ap®åpo­®å õæe®¹poå¸c¹pº- ­®æ÷ñe¸åø ¯aò帮å, ÿepeª ¸añaæo¯ ¯e¸¹a ¯o²¸o åcÿoæ¿μo­a¹¿ ¹oæ¿®o ¸a®æe¼®å.  ®opÿºce õæe®¹poå¸c¹pº- æ÷¢¾x pa¢o¹ (¸aÿp., μa¯e¸a å¸c¹pº- ¯e¸¹a, ñåc¹®a), a ¹a®²e ÿepeª ¯e¸¹a ¸eæ¿μø ÿpoªeæ¾­a¹¿ ¸å®a®åx ¹pa¸cÿop¹åpo­®o¼...
  • Página 190 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Òº¯¾ å ­å¢paýåø ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S š®aμa¸¸¾¼ ­ ªa¸¸o¼ å¸c¹pº®ýåå ºpo­e¸¿ ³¸añe¸åø ºpo­¸ø òº¯a å ­å¢paýåå ¢¾æå ­å¢paýåå ¢¾æ oÿpeªeæe¸ c¹a¸ªap¹åμåpo- oÿpeªeæe¸¾ ­ coo¹­e¹c¹­åå c ¹pe¢o­a- ­a¸¸¾¯ ¯e¹oªo¯ åμ¯epe¸åø, ÿpå­eªe¸- ¸åø¯å...
  • Página 191: Ÿc¹Pº®Ýåø Ÿo Õ®Cÿæºa¹Aýåå

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S Ÿc¹pº®ýåø ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ¥poýecc μapøª®å HÅMAHÅE!  å¯e÷óeecø ­ ®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a­®å ¥epeª ­­oªo¯ ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ μapøª¸oe ºc¹po¼c¹­o ¯o²¸o ­c¹a­æø¹¿ Pacÿa®º¼¹e õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹ æåò¿ íåp¯e¸¸¾e a®®º¯ºæø¹op¾. å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å å ÿpo­ep¿¹e  c¹a­¿¹e ­å殺 μapøª¸o¨o ºc¹po¼c¹­a ÿoc¹a­®º...
  • Página 192 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  ¥poñ¸o ªep²å¹e õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹ šc¹a¸o­®a/μa¯e¸a a®®º¯ºæø¹opa ­ oª¸o¼ pº®e, ªpº¨o¼ pº®o¼ ­paóa¼¹e  c¹a­¿¹e μapø²e¸¸¾¼ a®®º¯ºæø¹op c­epæå濸¾¼ ÿa¹po¸. ­ õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹ ªo ÿoæ¸o¼ e¨o — ѹo¢¾ o¹®p¾¹¿ c­epæå濸¾¼ íå®caýåå. ÿa¹po¸, e¨o cæeªºe¹ ­paóa¹¿ ÿpo¹å­ ñaco­o¼ c¹peæ®å.
  • Página 193 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S ALi 10.8 S: ALi 10.8 G:  šc¹a¸o­å¹e ºc¹po¼c¹­o pe¨ºæåpo­®å ­paóa÷óe¨o ¯o¯e¸¹a ­ ¸eo¢xoªå¯oe ÿoæo²e¸åe: — 1 – 10 : ÿoæo²e¸åø ªæø ­å¸¹o­ep¹a (ALi 10.8 B)  ¥o¹ø¸å¹e μa íå®ca¹op å¸c¹pº¯e¸¹a åæå ÿo ¸aÿpa­æe¸å÷ ­ÿepeª å ­c¹a­¿¹e —...
  • Página 194 ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  Ha²¯å¹e ¸a ­¾®æ÷ña¹eæ¿. Haÿpa­æe¸åe ­paóe¸åø C ÿo¯oó¿÷ ­¾®æ÷ña¹eæø õæe®¹po- HÅMAHÅE! å¸c¹pº¯e¸¹a ¯o²¸o òa¨ μa òa¨o¯ Haÿpa­æe¸åe ­paóe¸åø ¯o²¸o åμ¯e¸ø¹¿ ÿo­¾òa¹¿ ñåcæo o¢opo¹o­ ªo ¹ex ÿop, æåò¿ ÿocæe ÿoæ¸o¼ oc¹a¸o­®å ÿo®a o¸o ¸e ªoc¹å¨¸e¹ ¯a®cå¯a濸o õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a.
  • Página 195: Exo¢C溲ŭa¸åe Å ºxoª

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S  ³a¨pøμ¸e¸åø å ÿ¾æ¿ cæeªºe¹ c¯ec¹å Æa¯ÿoñ®a oc­eóe¸åø pa¢oñe¨o c ®opÿºca õæe®¹poå¸c¹pº¯e¸¹a ¯ec¹a c ÿo¯oó¿÷ ®åc¹oñ®å åæå cºxo¼ ¹pøÿ®å.  o¢½e¯ ÿoc¹a­®å ¸e®o¹op¾x ¯oªeæe¼ ¯aòå¸o® ­xoªå¹ æa¯ÿoñ®a oc­eóe¸åø Pe¯o¸¹ pa¢oñe¨o ¯ec¹a, ®o¹opaø ¯o²e¹...
  • Página 196: Š®Aμa¸åø Ÿo º¹Åæåμaýåå

    ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S š®aμa¸åø ÿo º¹åæåμaýåå Coo¹­e¹c¹­åe ¸op¯a¯ ¥PE©š¥PE±©EHÅE! M¾ μaø­æøe¯ ÿoª c­o÷ co¢c¹­e¸¸º÷ o¹­e¹c¹­e¸¸oc¹¿, ñ¹o åμªeæåe, O¹pa¢o¹a­òåe c­o¼ cpo® õæe®¹po- oÿåca¸¸oe ­ paμªeæe «™ex¸åñec®åe å¸c¹pº¯e¸¹¾ cæeªºe¹ ­¾­oªå¹¿ åμ ªa¸¸¾e», coo¹­e¹c¹­ye¹ cæeªº÷óå¯ ºÿo¹pe¢æe¸åø ÿº¹e¯ o¹peμa¸åø ce¹e­o¨o ¸op¯a¯...

Este manual también es adecuado para:

Ali 10.8 gAli 10.8 s

Tabla de contenido