Technaxx TX-SW6HR Manual Del Usuario

Technaxx TX-SW6HR Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para TX-SW6HR:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

®
Technaxx
* User Manual
TX-SW6HR Smartwatch
with temperature measurement
The manufacturer Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG hereby declares that
this device, to which this user manual belongs, complies with the essential
requirements of the standards referred to the Directive RED 2014/53/EU. The
Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the
bottom "Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, read
the user manual carefully.
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from
German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Free Email: [email protected]
This device has a rechargeable battery. It must be fully charged before
first use. NOTE: Charge the battery of the device every 2–3 month if it is
not used!
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do
the same with the original accessories for this product. In case of warranty,
please contact the dealer or the store where you bought this product.
Warranty 2 years
Enjoy your product * Share your experience and opinion on one of the
well-known internet portals.
Features
⚫Smartwatch to monitor your body temperature, sport activities,
heart rate, your fitness and your sleep activities
⚫Displays heart rate, steps, distances, burned calories, sleep time,
time & date
⚫Notification reminder: calls, SMS, Email, WhatsApp, social media,
achieved goals, activity reminder, drink reminder
⚫Free Youth Health APP in Google Play Store and Apple AppStore
⚫Anti-lost function: find your mobile phone or the Smartwatch
⚫IP67 Waterproof
⚫15 days standby time
⚫Wake up screen by turning your wrist
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Technaxx TX-SW6HR

  • Página 1 Directive RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully.
  • Página 2: Technical Specifications

    Cleaning: Protect device from contamination and pollution. Avoid using rough, coarse-grained materials solvents/aggressive cleaner. Wipe cleaned device accurately. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Página 3: Product Overview

    Charging Plug the magnetic USB charger in a USB-port with power source Now connect the magnetic charger to the watch to charge it Product overview 1 Display 4 Heart rate sensor 2 Button 5 Thermometer sensor 3 Charging pins NOTE: The device should be charged at least 1 hour before use.
  • Página 4 Smartphone. Open the Youth Health APP. Confirm all requests to get the most out of the APP. Press „Add device“ under „Device“ and search for “TX-SW6HR”. Choose “TX-SW6HR” from the list and you are ready. Now the Smartwatch is connected with your Smartphone and the APP.
  • Página 5: Main Screens

    Main screens Press and hold to change the watch face. Pedometer Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option. The Pedometer counts footsteps, calculates the distance and calorie consumption. Swipe down for historical data from the hole week. Select a sport Swipe up until you see this icon.
  • Página 6: Blood Pressure

    Blood Oxygen Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Your blood oxygen will be measured now. Blood Pressure Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Your blood pressure will be measured now. Heart rate Swipe up until you see this icon.
  • Página 7 Phone finder Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Now the Smartwatch send a notificiation to your phone and it begins to ring. Note: If there is no Bluetooth connection, the option is not available QR-Code for APP Swipe up until you see this icon.
  • Página 8: Body Temperature

    Settings Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option. Here you can see the system information. Reset & reboot are available over this option. Body Temperature Swipe up until you see this icon. Tap this icon to enter this option.
  • Página 9: Safety Instructions

    Safety instructions ⚫ Rebuilding or modifying the product impairs product safety. ⚫ All modifications and repairs of the device or accessories must be performed by the manufacturer or by persons expressly authorized by the manufacturer. ⚫ Never open the product by yourself or perform repairs by yourself! ⚫...
  • Página 10 * Gebrauchsanleitung TX-SW6HR Smartwatch mit Temperaturmessung Hiermit erklärt der Hersteller Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie RED 2014/53/EU ist. Hier finden Sie die Konformitätserklärung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter “Konformitätserklärung”).
  • Página 11: Technische Angaben

    Rohmaterial. Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen. Reinigung: Gerät vor Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland...
  • Página 12 Aufladen Schließen Sie den Stecker des magnetischen USB- Ladegeräts an einen USB- Port mit Strom an Verbinden Sie nun das magnetische Ladegerät mit der Uhr, um diese aufzuladen Produktübersicht 1 Display 4 Herzfrequenzsensor 2 Krone 5 Thermometer-Sensor 3 Ladekontakte Das Gerät sollte vor Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde lang aufgeladen werden.
  • Página 13 Anschluss optimal nutzen zu können. Drücken Sie unter Device“ („Gerät“) auf „Add device“(„Gerät hinzufüge“) und suchen Sie nach „TX-SW6HR“. Wählen Sie„TX-SW6HR“ aus der Liste und es kann losgehen. Die Smartwatch ist jetzt mit Ihrem Smartphone und der App verbunden.
  • Página 14 zurückzukehren. Wischen Sie im Startmenü nach oben oder unten, um die Hauptfunktionen aufzurufen. Wischen Sie im Startmenü nach rechts, um Benachrichtigungen einzublenden. Hauptbildschirme Halten Sie die Taste gedrückt, um das Zifferblatt zu ändern. Schrittzähler Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird.
  • Página 15: Musik-Player

    Alarm Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol um die Option aufzurufen. Sie sehen nun den Alarm, den Sie in der App einstellen können. Blutsauerstoff Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird.
  • Página 16 Wetter Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol, um die Option aufzurufen. Hier sehen Sie die Wettervorhersage, die auf Ihrem Handy synchronisiert wird. Mobiltelefon-Suchfunktion Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird.
  • Página 17 Benachrichtigungen Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol, um die Option aufzurufen. Hier sehen Sie die Benachrichtigungen Einstellungen Wischen Sie nach links, bis Ihnen dieses Symbol angezeigt wird. Tippen Sie auf das Symbol, um die Option aufzurufen. Hier sehen Sie die Systeminformationen.
  • Página 18 Sicherheitshinweise ⚫ Umbau oder die Modifikation des Produkts beeinträchtigt die Produktsicherheit. ⚫ Alle Änderungen und Reparaturen am Gerät oder Zubehör sind ausschließlich vom Hersteller oder von Personen, die ausdrücklich vom Hersteller autorisiert wurden, durchzuführen. ⚫ Das eigenständige Öffnen des Produkts und die Durchführung etwaiger Reparaturen ist nicht gestattet! ⚫...
  • Página 19: Montre Connectée Avec Mesure De La Température Tx-Sw6Hr

    Montre connectée avec mesure de la température TX-SW6HR Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE.
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    40g / (L) 44 x (l) 39 x (H)11,2mm Température de stockage/Température -10°C à + 45°C de fonctionnement Montre connectée Technaxx® TX-SW6HR, Contenu de la boîte câble de charge, mode d’emploi Android 5.1 ou version supérieure & iOS Compatibilité 10.0 ou version supérieure Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages...
  • Página 21: Présentation Du Produit

    Charger Branchez le chargeur USB magnétique à un port de charge USB Branchez maintenant le chargeur magnétique à la montre pour la charger Présentation du produit 1 Écran 4 Capteur de fréquence cardiaque 2 Bouton 5 Capteur du thermomètre 3 Contacts de charge REMARQUE : L’appareil doit être chargé...
  • Página 22 Confirmez toutes les requêtes pour profiter au maximum de l'APP. Appuyez sur le bouton « Add device (Ajouter un appareil) » sous « Device (Appareil) » et cherchez « TX-SW6HR ». Choisissez « TX- SW6HR » depuis la liste lorsque vous êtes prêt. Maintenant, la montre connectée est connectée à...
  • Página 23: Sélectionner Un Sport

    les fonctions. Faites glisser vers la droite pour revenir. Faites glisser vers le bas pour activer les fonctions principales. Faites glisser vers la droite sur l’écran d’accueil pour afficher les notifications. Écrans principaux Maintenez enfoncé pour changer le cadran. Podomètre Faites glisser vers le haut jusqu’à...
  • Página 24: Fréquence Cardiaque

    Alarme Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous verrez ici l’alarme réglée dans l’application. Oxymétrie sanguine Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Votre oxymétrie sanguine sera maintenant mesurée.
  • Página 25: Prévisions Météo

    Prévisions météo Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez ici consulter les prévisions météorologiques synchronisées depuis votre téléphone mobile. Trouver le téléphone Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction.
  • Página 26 Notifications Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez ici consulter les notifications. Réglages Faites glisser vers le haut jusqu’à l’apparition de cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous pouvez ici consulter les informations système.
  • Página 27 ⚫ Manipulez le produit avec soin. Les chocs, les coups ou même une chute de faible hauteur peuvent l'endommager. ⚫ Éloignez le produit de l'humidité et de la chaleur extrême. ⚫ Ne plongez jamais le produit dans l'eau ou tout autre liquide. ⚫ Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Página 28: Reloj Inteligente Tx-Sw6Hr Con Medición De Temperatura

    Reloj inteligente TX-SW6HR con medición de temperatura Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG declara que este dispositivo, al que se refiere esta manual de usuario, cumple con los requisitos esenciales de las normativas a las que hace referencia la Directiva RED 2014/53/UE.
  • Página 29: Especificaciones Técnicas

    Peso / Dimensiones 40g / (L) 44x (W) 39x (H)11,2mm Temperatura de almacenamiento / -10°C hasta 45°C Temperatura operativa Reloj inteligente Technaxx® TX-SW6HR, Contenido del paquete cable de carga, Manual de usuario Android 5.1 o superior e iOS 10.0 o Compatibilidad superior...
  • Página 30: Descripción General Del Producto

    Carga Conecte el cargador USB magnético en un puerto USB con fuente de alimentación Ahora conecte el cargador magnético al reloj para cargarlo Descripción general del producto 1 Pantalla 4 Sensor del ritmo cardíaco 2 Botón 5 Sensor de termómetro 3 Contactos de carga NOTA: El dispositivo debe cargarse como mínimo 1 hora antes de usarlo.
  • Página 31: Información

    Confirme todas las solicitudes para aprovechar al máximo la app. Pulse Add device (Añadir dispositivo) Device (Dispositivo) „ “ „ “ busque TX-SW6HR . Seleccione TX-SW6HR de la lista y estará “ ” “ ” preparado. El reloj estará conectado con el teléfono y la APP.
  • Página 32: Pantalla Principal

    Pantalla principal Mantenga pulsado para cambiar el aspecto del reloj. Podómetro Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque este icono para acceder a esta opción. El podómetro cuenta pasos, calcula la distancia y el consumo de calorías. Deslice hacia abajo para ver los datos históricos de toda la semana.
  • Página 33: Oxígeno En Sangre

    Oxígeno en sangre Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Ahora se medirá su oxígeno en sangre. Monitor de presión sanguínea Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción.
  • Página 34: Buscador De Teléfono

    Buscador de teléfono Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Ahora, el reloj inteligente envía una notificación a su teléfono y comienza a sonar. Nota: Si no hay conexión Bluetooth, esta opción no está disponible. Código QR para APP Deslice hacia arriba hasta que vea este icono.
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Configuración Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción. Aquí puede ver la información del sistema. También están disponibles las opciones restablecer y reiniciar. Temperatura corporal Deslice hacia arriba hasta que vea este icono. Toque el icono para entrar en esta opción.
  • Página 36: Eliminación

    NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Página 37 * Instrukcja obsługi Inteligentny zegarek TX-SW6HR z pomiarem temperatury Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung").
  • Página 38: Dane Techniczne

    Waga / Wymiary 40g / (D) 44 x (SZ) 39 x (W) 11,2mm Temperatura przechowywania / –10°C do 45°C temperatura pracy ® Inteligentny zegarek Technaxx Zawartość opakowania SW6HR, kabel do ładowania, instrukcja obsługi Kompatybilność Android 5.1 i nowszy, iOS 10.0 i nowszy...
  • Página 39: Przegląd Produktu

    Ładowanie Wsunąć wtyczkę USB ładowarki magnetycznej do gniazdka USB źródła zasilania Teraz połączyć ładowarkę magnetyczną z zegarkiem w celu jego naładowania Przegląd produktu 1 Wyświetlacz 4 Czujnik tętna 2 Przycisk 5 Czujnik termometru 3 Piny ładowania WSKAZÓWKA: Przed użyciem urządzenie powinno być ładowane co najmniej 1 godzinę.
  • Página 40: Rozpoczęcie Użytkowania

    Potwierdź wszystkie żądania, aby jak najlepiej wykorzystać aplikację. Naciśnij „Add device (Dodaj urządzenie) ” pod „Device (Urządzenie)” i wyszukaj „TX-SW6HR”. Wybierz „TX-SW6HR” z listy i gotowe. Teraz smartwatch jest połączony ze smartfonem i aplikacją. INFO: Jeśli urządzenie mobilne ostatnio podłączone do smartwatcha jest włączone, a funkcja Bluetooth jest włączona na obu...
  • Página 41: Monitorowanie Snu

    Główne ekrany Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić tarczę zegarka. Krokomierz Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Krokomierz liczy Twoje kroki, oblicza przebytą odległość i zużycie kalorii. Przesuń palcem w dół w celu zobaczenia danych historycznych z całego tygodnia.
  • Página 42 Zawartość tlenu we krwi Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Teraz zostanie zmierzona zawartość tlenu we krwi. Monitor Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Zostanie teraz zmierzone ciśnienie krwi.
  • Página 43 Odszukiwanie numeru telefonu Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Teraz smartwatch wysyła powiadomienie do Twojego telefonu i ten zaczyna dzwonić. Wskazówka: Jeśli nie ma połączenia Bluetooth, opcja ta jest niedostępna Kod QR do aplikacji Przesuń...
  • Página 44: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ustawienia Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść w tę opcję. Tutaj możesz zobaczyć Informacje o systemie Resetowane i rebooting są również dostępne za pośrednictwem tej opcji. Temperatura ciała Przesuń w górę, aż zobaczysz tę ikonę. Teraz stuknij tę ikonkę, aby wejść...
  • Página 45 Czyszczenie: Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Página 46 ® Technaxx * Gebruikersaanwijzing TX-SW6HR Smartwatch met temperatuurmeting Hierbij de fabrikant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG verklaart, dat dit product, waarop deze gebruikersaanwijzing betrekking hebben, is in overeenstemming met de voorschriften die zijn vermeld in Richtlijn RED 2014/53/EU. Conformiteitsverklaring raadplegen www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”).
  • Página 47: Technische Gegevens

    (November 2018) Gewicht / Afmetingen 40g / (L) 44 x (W) 39 x (H)11,2mm Opslagtemperatuur / –10°C tot 45°C bedrijfstemperatuur Inhoud van de Technaxx ® TX-SW6HR Smartwatch, verpakking oplaadkabel, gebruikersaanwijzing Compatibiliteit Android 5.1 of hoger & iOS 10.0 of hoger...
  • Página 48: Productoverzicht

    Opladen Sluit de magnetische USB- lader aan op een USB-poort met stroombron Sluit nu de magnetische oplader aan op het horloge om het op te laden Productoverzicht 1 Scherm 4 Hartslagsensor 2 Knop 5 Thermometersensor 3 Laadpennen OPMERKING: Het apparaat dient voor gebruik tenminste 1 uur te worden opgeladen.
  • Página 49 APP te halen. Druk op “Add device” (Apparaat toevoegen) onder “Device” (apparaat) en zoek naar “TX- SW6HR”. Kies “TX-SW6HR” uit de lijst en u bent klaar. Nu is de Smartwatch verbonden met uw Smartphone en de APP.
  • Página 50 Hoofdschermen Druk en houd ingedrukt om de wijzerplaat te wijzigen. Pedometer Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. De stappenteller telt voetstappen, berekent de afstand en het calorieverbruik. Veeg omlaag voor historische gegevens van de hele week.
  • Página 51 Zuurstof in het bloed Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Het zuurstofgehalte in uw bloed zal worden gemeten. Bloeddruk Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Uw hartslag zal worden gemeten.
  • Página 52 Telefoonvinder Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. Nu stuurt de Smartwatch een melding naar uw telefoon en deze begint te rinkelen. Opmerking: Als er geen Bluetooth-verbinding is, dan is de optie niet beschikbaar QR-code voor APP Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet.
  • Página 53 Instellingen Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen. U kunt de systeeminformatie bekijken. Resetten en opnieuw opstarten zijn via deze optie beschikbaar. Lichaamstemperatuur Veeg omhoog totdat u dit pictogram ziet. Tik op dit pictogram om deze optie te openen.
  • Página 54 Reinig het toestel uitsluitend met een zachte doek. Vermijd het gebruik van ruwe of schurende materialen. Gebruik GEEN oplosmiddelen of andere agressieve schoonmaakmiddelen. Veeg het toestel na het reinigen zorgvuldig af. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Duitsland...
  • Página 55: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Chytré hodinky TX-SW6HR s měřením teploty Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek , ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohlášení o shodě...
  • Página 56: Technické Specifikace

    Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...
  • Página 57: Přehled Produktu

    Nabíjení Připojte magnetickou USB nabíječku do USB portu se zdrojem napájení Nyní připojte magnetickou nabíječku k hodinkám a nabijte je Přehled produktu 1 Displej 4 Snímač srdeční frekvence 2 Tlačítko 5 Snímač teploty 3 Nabíjecí piny POZNÁMKA: Zařízení by se mělo nabíjet nejméně 1 hodinu před použitím.
  • Página 58 Otevřete Youth Health APP. Potvrďte všechny žádosti, abyste získali maximum z aplikace. Klepněte na „Add device (Přidat zařízení)“ pod nabídkou „Zařízení“ a hledejte “TX-SW6HR”. V nabídce zvolte „TX-SW6HR“, poté budete připraveni. Nyní jsou chytré hodinky propojeny s vaším Smartphone a APP.
  • Página 59: Úvodní Obrazovka

    Úvodní obrazovka Stisknutím a přidržením změníte ciferník. Pedometr Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Pedometr počítá kroky, vypočítává vzdálenost a spotřebu kalorií. Přejeďte dolů pro historii z celého týdne. Výběr sportu Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti.
  • Página 60 Kyslík v krvi Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Nyní bude změřen kyslík ve vaší krvi. Krevní tlak Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Nyní bude změřen krevní tlak.
  • Página 61 Vyhledávač telefonu Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Chytré hodinky nyní odešlou oznámení do telefonu a začne zvonit. Poznámka: Pokud není k dispozici připojení Bluetooth, není tato možnost k dispozici QR kód pro APP Přejeďte, dokud se nezobrazí...
  • Página 62 Nastavení Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti. Zde si můžete přečíst Informace o systému. Reset & reboot jsou k dispozici také u této možnosti. Tělesná teplota Přejeďte, dokud se nezobrazí tato ikona. Klepnutím na tuto ikonu vstoupíte do této možnosti.
  • Página 63 Bezpečnostní instrukce ⚫ Opětovné sestavení nebo úprava produktu zhoršuje jeho bezpečnost. ⚫ Veškeré úpravy a opravy zařízení nebo příslušenství musí být provedeny výrobcem nebo osobami výslovně pověřenými výrobcem. ⚫ Nikdy produkt sami neotvírejte ani neopravujte! ⚫ S produktem zacházejte opatrně. Může být poškozen údery nebo dokonce pádem z nízké...
  • Página 64: Caratteristiche

    * Manuale d’istruzione Smartwatch TX-SW6HR con misurazione della temperatura Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá...
  • Página 65: Specifiche Tecniche

    Pulizia: Proteggere il dispositivo da contaminazione e inquinamento (pulire con un panno pulito). Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania...
  • Página 66: Panoramica Del Prodotto

    Ricarica Collegare il caricatore USB magnetico a una porta USB con fonte di alimentazione Ora collegare il caricatore magnetico all’orologio per caricarlo Panoramica del prodotto 1 Schermo 4 Sensore della frequenza cardiaca 2 Pulsante 5 Sensore del termometro 3 Pin di ricarica NOTA: Il dispositivo deve essere caricato per almeno 1 ora prima dell’uso.
  • Página 67 Confermare tutte le richieste per ottenere il massimo dall’APP. Premere “Add device (Aggiungi dispositivo)” in “Device (Dispositivo)” e cercare “TX-SW6HR”. Scegliere “TX- SW6HR” dall’elenco e si è pronti. Ora lo Smartwatch è connesso con lo Smartphone e l’APP. INFORMAZIONI: Se l’ultimo dispositivo mobile connesso allo Smartwatch è...
  • Página 68: Schermate Principali

    Schermate principali Tenere premuto per cambiare il quadrante dell’orologio. Contapassi Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Il contapassi conta i passi, calcola la distanza percorsa e le calorie consumate. Scorrere verso il basso per i dati storici di tutta la settimana.
  • Página 69: Frequenza Cardiaca

    Ossigeno nel sangue Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. L’ossigeno nel sangue verrà ora misurato. Pressione sanguigna Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. La pressione sanguigna verrà...
  • Página 70 Trova telefono Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Ora lo Smartwatch invia una notifica al telefono e questo inizia a squillare. Nota: Se non è presente alcuna connessione Bluetooth, l’opzione non è disponibile Code QR per APP Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona.
  • Página 71 Impostazioni Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione. Qui si possono vedere le informazioni sul sistema. Il ripristino e il riavvio sono disponibili su questa opzione. Temperatura corporea Scorrere verso l’alto fino a visualizzare questa icona. Toccare questa icona per accedere a questa opzione.
  • Página 72: Smaltimento

    Non sottoporre la batteria a sollecitazione meccanica. Evitare di fare cadere, colpire, piegare, torcere o tagliare la batteria. ⚫ Interrompere immediatamente il processo di caricamento se la batteria risulta surriscaldata. Una batteria che si surriscalda o si deforma durante il processo di caricamento è...
  • Página 73 FCC Caution: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tabla de contenido