Setup / Installation / Setup
FRANÇAIS
1. Brancher le câble optique*.
ReMARQUe : Retirer les capuchons protecteurs à chaque e trémité
du câble optique.
2. Brancher le câble d'alimentation de l'émetteur.
3. Installer les piles du casque comme indiqué.
4. Brancher le microphone à tige.
5. Allumer le casque en appuyant sur la touche d'alimentation
jusqu'à ce que le voyant s'allume en continu, puis en la
relâchant. Écouter l'annonce vocale.
6. Allumer l'émetteur.
* Les premiers modèles de Xbox 360 nécessitent un câble adaptateur
XBOX 360 HDMI vendu séparément.
DeUTSCH
1. Schließen Sie das Lichtleiterkabel an.*
HINWeIS: entfernen Sie die Schutzkappen von den Kabelenden.
2. Schließen Sie das Transmitter-Netzkabel an.
3. Legen Sie die Batterien wie oben gezeigt ein.
4. Stecken Sie den Mikrofonarm ein.
5. Schalten Sie das Headset EIN: Halten Sie die POWeRTaste
solange gedrückt, bis die LED durchgehend leuchtet. Lassen Sie
die Taste los. Achten Sie auf Sprachansagen.
6. Schalten Sie den Transmitter EIN.
* Original-XBOX 360-Modelle erfordern ein XBOX 360 HDMI-Adapterkabel
(separat erhältlich).
ITALIANO
1. Collegare il cavo ottico.*
NOTA: rimuovere i cappucci protettivi da ciascuna estremità
del cavo ottico.
2. Collegare il cavo di alimentazione del trasmettitore.
13
3. Inserire le batterie nella cuffia come illustrato.
4. Inserire lo spinotto del microfono.
5. Accendere la cuffia: premere il pulsante di accensione fino
a quando il LED diventa fisso, quindi rilasciare. Attendere
l'annuncio vocale.
6. Accendere il trasmettitore.
* I modelli originali di XBOX 360 richidedono un cavo adattatore XBOX 360
HDMI Adapter, venduto separatamente
PORTUGUÊS
1. Conecte o cabo óptico.*
OBS.: Remova a tampa protetora de cada extremidade do cabo óptico.
2. Conecte o cabo de força do transmissor.
3. Insira as baterias do fone de ouvido conforme mostrado.
4. Insira o braço do microfone.
5. LIGUE o fone de ouvido: pressione o botão POWeR, até o LED
ficar estável, em seguida, solte-o. Ouça ao aviso de voz.
6. LIGUE o transmissor.
*Os modelos originais do XBOX 360 requerem um cabo de adaptor HDMI
para XBOX 360, vendido separadamente.
eSPAÑOL
1. Conecte el cable óptico.*
NOTA: Quite la tapa de cada extremo del cable.
2. Conecte el cable de alimentación del transmisor.
3. Introduzca las pilas de los auriculares tal como se muestra.
4. Coloque el micrófono.
5. Encienda el auricular: Oprima el botón de encendido hasta que
se encienda el LED. Espere hasta escuchar elanuncio.
6. Encienda el transmisor.
* Los modelos XBOX 360 necesitan un cable adaptador HDMI que se vende
separadamente.
SVeNSK
1. Anslut den optiska digitalkabeln.*
OBS! Ta bort skyddskapseln på varje ände av den optiska digitalkabeln.
2. Anslut strömkablen till sändaren.
3. Sätt i batterierna som på bilden.
4. Sätt fast mikrofonhållaren.
5. Slå på headsetet: tryck på POWeR-knappen tills lampan
lyser utan att blinka och släpp sedan. Vänta tills du hör ett
röstmeddelande.
6. Slå på sändaren.
* Ursprungsmodellerna av XBOX 360 kräver en XBOX 360 HDMI-
adapterkabel som säljs separat.
DANSK
1. Tilslut det optiske kabel.*
BeMÆRK: Fjern de beskyttende hætter fra begge ender af det
optiske kabel.
2. Tilslut transmitterens strømkabel.
3. Indsæt headsettets batterier som vist.
4. Indsæt mikrofon boom
5. Tænd for dit headset: tryk på POWeR knappen, indtil LED er
konstant, og giv så slip. Lyt efter beskeden.
6. Tænd for transmitteren.
* XBOX 360 originale modeler kræver en XBOX 360 HDMI Adapter kabel
sælges særskilt.
NeDeRLANDS
1. Sluit de optische kabel aan.*
Opmerking: haal de beschermdop van elk uiteinde van de optische kabel af.
2. Sluit de voedingskabel van de zender aan.
3. Plaats de batterijen van de headset zoals in de afbeelding te zien is.
4. Breng de microfoon in.
5. Zet de headset aan: druk op de POWeR-knop totdat de LED
constant brandt en laat de knop vervolgens los. Wacht totdat u
een gesproken bericht hoort.
6. Zet de zender aan.
* Voor originele XBOX 360-modellen is een apart verkrijgbare XBOX 360
HDMI-adapterkabel vereist.
14