SUPREME 75301 Manual De Instrucciones página 47

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
transmis à tous les périphériques Bluetooth® dans un rayon' de 10 mètres. Allumez votre produit ; navi-
guez dans le menu et suivez les instructions vous expliquant comment effectuer la recherche et la
réception des signaux d'autres périphériques Bluetooth®. Quand votre téléphone a localisé « WW
Headset », sélectionnez cette option et saisissez le code individuel 0000. Le signal « Dong » s'arrête et
votre produit et les protecteurs antibruit sont alors appareiés et prêts à utiliser ! N.B. ! Certaines télép-
hones portables requièrent que vous appariez les protecteurs antibruit en sélectionnant les protecteurs
antibruit dans votre téléphone portable après avoir terminé le processus d'appariement.
PERCHE MICRO (figure J)
Les protecteurs antibruit sont dotés d'un perche micro à électret réglable. Le microphone est à com-
pensation de bruit assurant une excellente intelligibilité de la parole même dans un endroit bruyant.
N.B. ! Il est important de placer la tête du micro près du coin de la bouche, à env. 2–5 mm des lèvres,
pour que la compensation de bruit fonctionne de manière optimale. Il est recommandé d'utiliser la pro-
tection coupe-vent fournie afin d'éviter les bruits de vent gênants.
TOUCHES DE FONCTION (en cas de connexion avec un téléphone portable) (figure D)
Passer un appel
Assurez-vous que l'unité Bluetooth® dans le téléphone est activée. En principe, un symbole s'affiche
sur l'écran du téléphone. (Prière de vous reporter à la notice d'utilisation de votre téléphone). Passez
un appel comme d'habitude. Le son de l'appel s'entend dans le haut-parleur des protecteurs antibruit
et vous parlez dans le micro intégré aux protecteurs. Veillez à placer le micro près du coin de la bou-
che pour une compensation de bruit optimale.
Réglage du volume pendant un appel
Le volume de l'appel se règle par de courtes pressions sur la touche centrale (O). Le volume est activé
sur la position qu'il avait au moment du dernier arrêt. Le volume de l'appel peut se régler sur quatre
positions.
Commande vocale
Cette fonction présuppose que l'on ait pris soin d'enregistrer la commande vocale dans le téléphone.
(Enregistrez vos réponses vocales via le microphone des protecteurs.) Appuyez brièvement sur le bou-
ton PTT (figure I), et attentez que votre téléphone réponde par un bip sonore (cela peut demander quel-
ques secondes). Enregistrez la commande vocale à l'aide du micro. N.B. ! Certains téléphones portables
n'envoient pas de signal bip lorsqu'il faut donner une commande vocale.
Accepter et terminer un appel
Lorsque le téléphone sonne, la sonnerie retentit également dans les protecteurs anti-bruit. Répondez en
appuyant brièvement sur le bouton-poussoir de conversation PTT figure I). Pour raccrocher, appuyez
sur ce même bouton. Un ton court confirme que vous avez raccroché.
Refuser un appel entrant
Si le téléphone sonne pendant une conversation, ou si vous n'avez pas la possibilité de répondre,
appuyez sur le bouton PTT (figure I) durant 3 sec. Deux tonalités courtes confirment que l'appel n'est
pas enregistré. N.B. ! La fonction « Refuser un appel entrant » ne fonctionne pas sur tous les modèles
de téléphone. Nous vous prions par conséquent de vous reporter à la notice d'utilisation de votre télép-
hone.
LUMIÈRE LED (figure K)
Vos protecteurs antibruit sont munis d'une lumière LED. Pour les activer, appuyez sur les boutons + et
– en même temps. Pour désactiver la lumière LED, appuyez sur les boutons + et – en mêmle temps. La
lumière LED s'éteint automatiquement après trois minutes.
N.B. ! Si vos protecteurs antibruit sont connectés à un produit de communication avec Bluetooth®,
vous entendez le son dans l'écouteur droit. Si vos protecteurs antibruit sont raccordés à un produit de
communication avec une entrée audio de 3,5 mm, vous entendez le son dans l'écouteur gauche.
DONNÉES TECHNIQUES BLUETOOTH®
La technologie Bluetooth® utilise la bande ISM (Industrial, Scientific, Medical) à 2,45 GHz. La gamme
de fréquence, 2 400–2 500 MHz (2,45 GHz), ne requiert aucune licence et est pratiquement accessible
partout dans le monde. La vitesse de transmission dans Bluetooth® est environ 25 fois supérieure à
celle d'un modem standard 28,8 kb/s, et le système transmet la voix en full duplex. La technologie
Bluetooth® permet grâce au changement rapide et aléatoire de fréquence (1 600 sauts de fréquen-
ce/seconde), de neutraliser les interférences avec d'autres émetteurs radio réglés sur la même gamme
48
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7530275302-x75318753287630276328

Tabla de contenido