6. Programinės įrangos atsisiuntimas ir diegimas
1 būdas: atsisiųskite „HP Easy Start" („Windows" ir OS X)
1.
Apsilankykite
123.hp.com/laserjet
2.
Norėdami įrašyti failą į kompiuterį vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus
ir raginimus.
3.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte.
2 būdas: atsisiųskite iš spausdintuvo palaikymo
svetainės („Windows" ir OS X)
1.
Apsilankykite www.hp.com/support/ljM203.
2.
Pasirinkite „Software and drivers" (programinė įranga ir tvarkyklės).
3.
Atsisiųskite savo spausdintuvo modeliui ir operacinei sistemai skirtą
programinę įrangą.
4.
Paleiskite programinės įrangos failą iš aplanko, kuriame jį įrašėte.
7.
Spausdinimas naudojant mobiliuosius įrenginius (pasirenkama)
7.1
Įrenginio prijungimas prie belaidžio tinklo
Norėdami spausdinti iš telefono arba planšetinio kompiuterio, prijunkite
įrenginį prie to paties belaidžio tinklo kaip spausdintuvą.
„Apple iOS" įrenginiai („AirPrint"). Atidarykite norimą spausdinti elementą ir
pasirinkite piktogramą „Action" (veiksmas). Pasirinkite Print (spausdinti), tada
pasirinkite spausdintuvą ir spustelėkite Print (spausdinti).
„Android" įrenginiai (4.4 arba naujesnė versija). Atidarykite norimą spausdinti
elementą ir paspauskite mygtuką Menu (meniu). Pasirinkite Print (spausdinti),
pasirinkite spausdintuvą, tada paspauskite Print (spausdinti).
Naudojant kai kuriuos įrenginius reikia atsisiųsti papildomą programą
„HP Print Service" iš parduotuvės „Google Play".
„Windows Phone". Atsisiųskite programą „HP AiO Remote" iš „Windows"
parduotuvės.
Sužinokite daugiau apie spausdinimą naudojant
mobiliuosius įrenginius
Norėdami daugiau sužinoti apie šias ir kitas operacines
sistemas („Chrome" / „Google Cloud Print"),
apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting
arba nuskaitykite pateiktą QR kodą.
ir spustelėkite Download (atsisiųsti).
3 būdas: įdiekite iš spausdintuvo kompaktinio disko
(tik „Windows")
1.
Įdėkite spausdintuvo kompaktinį diską į kompiuterį.
2.
Laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų įdiekite programinę įrangą. Daugiau
informacijos rasite spausdintuvo kompaktiniame diske esančiame faile „Install
notes" (diegimo pastabos).
Diegimo pastabos
Daugiau informacijos apie spausdintuvo programinę įrangą rasite spausdintuvo
kompaktiniame diske esančiame faile „Install notes" (diegimo pastabos).
7.2
„Wi-Fi Direct" (tik belaidžiai modeliai)
„Wi-Fi Direct" leidžia „Wi-Fi" palaikantiems įrenginiams, pvz., išmaniesiems
telefonams, planšetiniams arba staliniams kompiuteriams, užmegzti belaidžio
tinklo ryšį tiesiogiai su spausdintuvu, nenaudojant belaidžio maršruto
parinktuvo arba prieigos taško. Prijunkite spausdintuvą prie „Wi-Fi Direct"
signalo taip pat, kaip prijungiate „Wi-Fi" palaikantį įrenginį prie naujo belaidžio
tinklo arba prieigos taško.
„Wi-Fi Direct" įjungimas
Įjunkite „HP Web Services" naudodami „HP Embedded Web Server" (EWS)
ir atlikdami toliau nurodytus veiksmus.
1.
Prijunkite spausdintuvą prie tinklo ir išspausdinkite konfigūracijos puslapį,
kad sužinotumėte IP adresą.
PASTABA. Norėdami neautomatiškai nustatyti IP adresą arba
sukonfigūruoti jį automatiškai, žr. vartotojo vadovo skyrių „Tinklo gaminio
konfigūravimas".
2.
Atidarykite interneto naršyklę ir įveskite spausdintuvo IP adresą į adreso
eilutę, tada paspauskite klavišą „Enter" (įvesti). IP adreso pavyzdys:
192.168.0.1
3.
HP EWS pasirinkite skirtuką Networking (tinklas).
4.
Pasirinkite puslapį Wi-Fi Direct Setup („Wi-Fi Direct" sąranka), nustatykite
On (įjungti), tada spustelėkite Apply (taikyti).
26