8. Once water tank is empty, rinse and fill with fresh
potable water until the max. level
Une fois que le réservoir d'eau est vide, rincez-le, puis remplissez-le d'eau douce et potable jusqu'au niveau maximal
FR
Wenn der Wassertank leer ist, spülen Sie ihn aus und füllen Sie ihn mit frischem Trinkwasser, bis der maximale Füllstand
DE
erreicht ist
Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto, sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca e potabile fino al livello
IT
massimo
Cuando el depósito de agua esté vacío, enjuáguelo y llénelo con agua hasta la marca de nivel máx
ES
o depósito de água está vazio, enxague-o e encha com água potável fresca até ao nível máximo
skal du rengøre den og fylde den med frisk vand til max. level
nivå
När vattentanken är tom, skölj och fyll med färskt dricksvatten till maxnivå
SV
raikkaalla vedellä maksimitasoon asti
vodou po MAX úroveň
SK
max
Po opróżnieniu zbiornika na wodę opłucz i napełnij świeżą wodą pitną do poziomu maksymalnego
PL
víztartály kiürült, öblítse ki és töltse fel friss ivóvízzel a max. jelzésig
свежей питьевой водой до максимального уровня
φρέσκο πόσιμο νερό μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης
drinkwater tot het maximum niveau
nivelul maxim
9. Empty container, place it back and press hot water button
Videz le récipient, remettez-le en place, puis appuyez sur le bouton Eau chaude
FR
Sie ihn zurück und drücken Sie die Heißwassertaste
Calda
Vacíe el recipiente, vuelva a colocarlo y pulse el botón del agua caliente
ES
novo e pressione o botão de água quente
beholderen, sett den tilbake og trykk på knappen for varmt vann
för hett vatten
Tyhjennä astia, aseta se takaisin ja paina kuumavesipainiketta
FI
stiskněte tlačítko Horká voda
włóż go z powrotem i naciśnij przycisk gorącej wody
gombot
Слейте емкость, поставьте ее на место и далее нажмите кнопку подачи горячей воды
RU
Jakmile je nádoba na vodu prázdná, vypláchněte ji a naplňte čerstvou pitnou
CS
Keď bude nádoba na vodu prázdna, opláchnite ju a naplňte čerstvou pitnou vodou až po rysku
În momentul în care rezervorul este gol, clătiți și reumpleți cu apă potabilă până la
RO
IT
Tøm beholderen, sæt den tilbage og tryk på knappen til varmt vand
DA
Vyprázdnite nádobu, vložte ju späť a stlačte tlačidlo horúcej vody
SK
HU
Når vanntanken er tom, skyll og fyll med rent vann til maks
NO
Как резервуар опустеет, промойте его и наполните
RU
Αφού αδειάσετε το δοχείο νερού, ξεπλύνετέ το και γεμίστε το με
EL
Spoel het waterreservoir om als het leeg is en vul het met vers
NL
Svuotare il contenitore, ricollocarlo e premere il pulsante dell'Acqua
Töm behållaren, sätt tillbaka den och tryck på knappen
SV
CS
Ürítse ki az edényt, tegye vissza és nyomja meg a forró víz
Når vandtanken er tom
DA
Huuhtele ja täytä tyhjentynyt vesisäiliö
FI
Leeren Sie den Behälter, stellen
DE
Esvazie o recipiente, coloque-o de
PT
Vyprázdněte nádobu, vložte ji zpět a
Opróżnij pojemnik,
PL
EL
Quando
PT
Amikor a
HU
Tøm
NO
Αδειάστε το
27