HP LaserJet 4600 Inicio página 14

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 4600:
12
2
Connect Power.
1) Plug the AC power cord into the printer and into the power outlet.
2) Turn the printer on.
Branchement de l'alimentation.
1) Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'imprimante et sur la prise
secteur. 2) Mettez l'imprimante sous tension.
Anschließen an die Stromversorgung.
1) Stecken Sie das Netzkabel in den Drucker und in die Steckdose ein.
2) Schalten Sie den Drucker ein.
Collegamento del cavo di alimentazione.
1) Collegare il cavo di alimentazione CA alla stampante e inserirlo nella
presa di corrente. 2) Accendere la stampante.
Conecte la alimentación.
1) Conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la impresora
y a la toma de corriente. 2) Encienda la impresora.
Tilslut strømmen.
1) Sæt netledningen i printeren og stikkontakten. 2) Tænd printeren.
Sluit de voeding aan.
1) Steek het netsnoer stevig in het stopcontact en in de aansluiting van de
printer. 2) Zet de printer aan.
Kytke virta.
1) Liitä virtajohto kirjoittimeen ja pistorasiaan. 2) Kytke kirjoittimeen virta.
Koble til strømmen.
1) Koble strømledningen til skriveren og stikkontakten. 2) Slå skriveren på.
Conecte a alimentação.
1) Ligue o cabo de alimentação CA na impressora e na tomada.
2) Ligue a impressora.
Ansluta strömkällan.
1) Anslut nätsladden till skrivaren och vägguttaget. 2) Slå på skrivaren.
13
1
Using the control panel menus: 1) Press
menus. 2) Press
menu. 4) Press Pause/Resume to exit all menus.
Utilisation des menus du panneau de commande : 1) Appuyez
sur
sélectionner un article. 3) Appuyez sur
4) Appuyez sur Suspendre/Reprendre l'impression pour quitter tous
les menus.
Verwenden der Bedienfeldmenüs: 1) Drücken Sie
durch Menüs zu blättern. 2) Drücken Sie
3) Drücken Sie
Sie Pause/Weiter, um alle Menüs zu verlassen.
Uso dei menu del pannello di controllo: 1) Premere
per scorrere i menu. 2) Premere
3) Premere
stampa/Riavvia stampa per uscire da tutti i menu.
Mediante los menús del panel de control: 1) Pulse
desplazarse por los menús. 2) Pulse
3) Pulse
para salir de los menús.
Brug af kontrolpanelets menuer: 1) Tryk på
gennem menuerne. 2) Tryk på
at gå tilbage til den forrige menu. 4) Tryk på Pause/Genoptag for at
afslutte alle menuer.
Gebruik het menu van het bedieningspaneel en: 1) druk op
of
3) Druk op
Pauze/Doorgaan om alle menu's af te sluiten.
Ohjauspaneelin valikkojen käyttäminen: 1) Paina
haluat selata valikkoja. 2) Tee valinta painamalla
haluat palata edelliseen valikkoon. 4) Poistu kaikista valikoista painamalla
Keskeytä/jatka.
Bruke menyene på kontrollpanelet 1) Trykk på
gjennom menyer. 2) Trykk på
å gå tilbake til den forrige menyen. 4) Trykk på Pause/fortsett for å gå ut
av alle menyer.
Utilizando os menus do painel de controle: 1) Pressione
para percorrer os menus. 2) Pressione
3) Pressione
Pausa/Retomar para sair de todos os menus.
Använd menyerna på skrivarens kontrollpanel: 1) Tryck på
eller
menyalternativ. 3) Tryck på
på Paus/Återuppta för att stänga alla menyer.
14
4
to select an item. 3) Press
ou
pour faire défiler les menus. 2) Appuyez sur
, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 4) Drücken
per selezionare un elemento.
per tornare al menu precedente. 4) Premere Interrompi
para regresar al menú anterior. 4) Pulse Pausa/Reanudar
for at vælge et emne. 3) Tryk på
om de menu's te doorlopen. 2) Druk op
om terug te gaan naar het vorige menu. 4) Druk op
for å velge et menyvalg. 3) Trykk på
para voltar ao menu anterior. 4) Pressione
för att bläddra igenom menyerna. 2) Tryck på
för att återgå till föregående meny. 4) Tryck
1
2
3
or
to scroll through
to go back to the previous
pour
pour revenir au menu précédent.
oder
, um
, um ein Element auszuwählen.
o
o
para
para seleccionar un elemento.
eller
for at rulle
for
om een optie te selecteren.
tai
, kun
. 3) Paina
, kun
eller
for å bla
ou
para selecionar um item.
för att välja ett
for
loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet 4600dnLaserjet 4600dtnLaserjet 4600hdn