Enlaces rápidos

ESP1
6159326350
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety
instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice
de sécurité n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes.
Le non-respect des mises en garde et des consignes peut entraîner un choc
électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las
instrucciones de seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad
puede producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten
Sicherheitsvorschriften Nr. 6159930690) und alle Anweisungen lesen. Eine
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden
und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
ESP1
POWER SUPPLY
WARNING
Part no
6159934880
Issue no
03
Date
12/2014
Page
1 / 40
 6
 7
 8
 9
www.desouttertools.com
27
27
28
28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter ESP1

  • Página 1 Part no 6159934880 Issue no Date 12/2014 Page 1 / 40 ESP1 POWER SUPPLY ESP1 6159326350 WARNING WARNING  6 Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 2 6159934880 Issue no : 03 WARNING AVVERTENZA  10 Leggere tutti gli avvisi di sicurezza (inclusi quelli indicati sulle istruzioni di sicurezza n. 6159930690 fornite separatamente) e tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto degli avvisi e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
  • Página 3 6159934880 Issue no : 03 WARNING FIGYELEM  19 Olvassa el az összes biztonsági (beleértve a különálló, n° 6159930690 számú biztonsági útmutató utasításait) és az összes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tűzveszélyt és/ vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Olvassa el és őrizze meg az összes figyelmeztetést és utasítást későbbi hivatkozásra.
  • Página 4: Electric Scheme

    6159934880 Issue no : 03 DATA ESP1 Input voltage 100 / 240V 50/60 Hz Low : 24V Downstream output voltage Hi : 32V Downstream capacity Low / Hi max : 1 A 160 x 75 x 55 Outside dimensions - mm (in.) (6.3 x 2.95 x 2.17)
  • Página 5 Power switch 6153603170 HI / LO switch 6153603180 PCB power supply for HI / LO 6153603190 PCB controller board 6153603200 Screw 6153600210 Rubber shim 6153603210 Insulating board 6153603320 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com 12/2014 5 / 40...
  • Página 6: Maintenance Instructions

    Should the power supply overheat abnormally, Original instructions. interrupt the operation and send immediately the © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 unit to a service centre authorized by Desoutter 7SJ UK for repairs. All rights reserved. Any unauthorized use MAINTENANCE INSTRUCTIONS or copying of the contents or part thereof is prohibited.
  • Página 7: Instructions D'entretien

    à un centre dénominations de modèles, numéros de de service autorisé par Desoutter pour des pièces et schémas. Utiliser exclusivement les réparations. pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé...
  • Página 8: Declaración De Uso

    6159934880 Issue no : 03 Instrucciones originales. Utilice sólo piezas de recambio Desoutter de origen. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 No deje caer el cofre y no lo golpee. 7SJ UK Los cofres no están protegidos contra las Reservados todos los derechos. Está prohibido...
  • Página 9 Stellung läuft das Gerät mit 100% der Nenndrehzahl. LO: (Niedrige Geschwindigkeit) In dieser Stellung läuft das Gerät mit 70% der Nenndrehzahl. Verwenden Sie immer das richtige Desoutter- Kabel für den Anschluss des Reglers an das Netz. Verändern Sie das Kabel nicht und 12/2014 9 / 40...
  • Página 10: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni originali. Non modificare il cavo e non utilizzarlo per altri scopi. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Utilizzare soltanto pezzi di ricambio Desoutter di 7SJ UK origine. Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione Non lasciare cadere né urtare il controllore.
  • Página 11: Instruções De Operação

    LO: (Baixa velocidade) nesta posição, a ferramenta funciona a 70% da sua velocidade nominal. Utilize sempre o cabo Desoutter correcto para ligar ao controlador à alimentação eléctrica principal. Não modifique o cabo nem o utilize para outros fins.
  • Página 12 6159934880 Issue no : 03 Alkuperäiset ohjeet. Älä sallia vesin kosketus sähkölähteen mukana. Tehonsäädin ei ole suojattu roiskevedeltä eikä © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 veteen upottamiselta, edes lyhytaikaisesti. 7SJ UK Mikäli virransyöttö ylikuumenee epänormaalilla Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen tavalla, keskeytä...
  • Página 13 (behöriga elektriker) ger rätt till att öppna och inte av garantin eller produktansvaret. accessera strömförsörjningensinnandöm e. ANVÄNDNING ● I tveksamma fall, returnera till Desoutter auktoriserad service centern (kontakta den Denna produkt är betecknad för att mata lokala Desoutter Säljare för detaljer).
  • Página 14 BRUKSERKLÆRING ● Hvis man er i tvil, skal man sende anlegget tilbake til et autorisert Desoutter-service (den Dette produktet er tenkt ut til å forsyne Desoutter lokale Desoutter Representant skal kontaktes SLB skrutrekkerne. for detaljer). Annet bruk er ikke tillatt.
  • Página 15 LO (lav hastighed): I denne stilling kører værktøjet med 70% af dets nominelle hastighed. Brug altid det korrekte Desoutter-kabel til tilslutning af styreenheden til strømforsyningen. Foretag ikke ændringer af kablet, og brug det ikke til andre formål. Brug kun ægte Desoutter-reservedele.
  • Página 16: Bedieningsinstructies

    100% van het nominale toerental. LO: (lage snelheid) in deze positie draait het gereedschap op 70% van het nominale toerental. Gebruik altijd de juiste Desoutter-kabel om de regelaar te koppelen aan de voeding. Maak 16 / 40 12/2014...
  • Página 17: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    6159934880 Issue no : 03 Αρχικές οδηγίες. Desoutter για τη σύνδεση του ελεγκτή στην τροφοδοσία του ηλεκτρικού δικτύου. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Μην τροποποιείτε το καλώδιο και μην το 7SJ UK χρησιμοποιείτε για άλλους σκοπούς. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
  • Página 18 6159934880 Issue no : 03 原厂说明。 为他用。 仅限使用真正的 Desoutter 替换零件。 © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 不要让电源掉在地上,也不要粗暴操作。 7SJ UK 保留所有权利。未经授权不得使用和复制其 电源控制器无溅水和浸水保护,即使短暂触 中全部 或部分内容, 特别是商标、型号名 水也可能会出现问题。 称、零件号及图 形。只能使用获得授权的 如果电源异常过热,应中断操作,立即将 部分内容。对于因未经授 权使用而导致的 电源送往 Desoutter 授权的服务中心进行 任何损坏或故障,均不在“担保或 产品保证” 修理。 范围之内。 维护说明 使用声明 ● 仅限具有相关经验和资格的人员(授权...
  • Página 19: Kezelési Útmutató

    Ha a tápegység rendellenes módon termékgarancia nem vehetö igénybe és ezekért túlmelegszik, akkor ne használja tovább, és a gyártó nem felel. azonnal adja le egy Desoutter márkaszervizbe javításra. ALKALMAZÁSRA VONATKOZÓ NYILATKOZAT KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ A termék rendeltetése: Desoutter SLB ●...
  • Página 20: Lietošanas Instrukcija

    Ja strāvas padeves bloks pārmērīgi sakarst, izmantošana aizliegta. Tas īpaši attiecas uz pārtrauciet tā darbināšanu un nekavējoties preču zīmēm, modeļu nosaukumiem, daļu nosūtiet ierīci uz "Desoutter" pilnvarotu servisa numuriem un zīmējumiem. Izmantojiet tikai centru. paredzētās detaļas. Bojājumi vai kļūmes, kas radušies neparedzētu detaļu izmantošanas dēļ,...
  • Página 21: Dane Techniczne

    6159934880 Issue no : 03 Oryginalne instrukcje. Przyrząd nie powinien ulec upadkowi lub uderzeniom. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Przyrząd nie jest zabezpieczony przed 7SJ UK polewaniem wodą lub nawet tymczasowym Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie zanurzeniem. bezprawne użycie lub kopiowanie całości lub części jest zabronione.
  • Página 22: Technické Údaje

    6159934880 Issue no : 03 Původní pokyny. Desoutter. Kabel neupravujte a nepoužívejte k jiným účelům. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Používejte pouze originální náhradní díly 7SJ UK společnosti Desoutter. Všechna práva vyhrazena. Jakékoli Nesnižujte prudce napětí a zabraňte neodborné neoprávněné použití nebo kopírování obsahu manipulaci.
  • Página 23 6159934880 Issue no : 03 Pôvodné pokyny. Desoutter. Kábel neupravujte ani nepoužívajte k iným účelom. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Používajte iba originálne náhradné súčiastky 7SJ UK spoločnosti Desoutter. Všetky práva vyhradené. Neoprávnené použitie Neznižujte prudko napätie a zabráňte alebo kopírovanie obsahu alebo jeho častí je neodbornej manipulácii.
  • Página 24 (pooblaščenim veljavnost garancijskih pogojev! elektroserviserjem). IZJAVA ZA UPORABO ● V primeru dvoma se obrnite na Desoutter- pooblaščeni servisni center (za podrobnosti Izdelek je oblikovan za napajanje orodij povprašajte lokalno Desoutter prodajalno). Desoutter SLB. ● Vsak dan preglejte glavni električni kabel za Nobena druga uporaba ni dovoljena.
  • Página 25 Jei maitinimo šaltinis neįprastai perkaistų, dalį naudoti arba kopijuoti negavus leidimo nutraukite darbą ir įrenginį nedelsdami nuneškite draudžiama. Tai taikoma prekyženkliams, į „Desoutter“ paskirtą techninės priežiūros centą modelio pavadinimui, dalių numeriams ir pataisyti. brėžiniams. Naudokite tik tas dalis, kurios yra patvirtintos.
  • Página 26 6159934880 Issue no : 03 Оригинальная инструкция по эксплуатации. к электросети. Не изменяйте провод и не используйте его не по назначению. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 Использовать исключительно заводские 7SJ UK запасные части компании "Desoutter". Все права защищены. Любое незаконное...
  • Página 27: Limites De Garantie

    Desoutter est maximum period of 12 months following sous garantie pour une période maximale de the date of purchase from Desoutter or its 12 mois à compter de sa date d’achat auprès agents, provided that its usage is limited to de Desoutter ou de ses agents, à...
  • Página 28: Garantía Limitada

    Materialfehler. Ab dem Datum des Kaufs 12 meses a partir de la fecha de compra, ya bei Desoutter oder dessen Vertreter beträgt sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus die Garantiezeit maximal 12 Monate, sofern agentes, siempre que su uso esté limitado...
  • Página 29: Garanzia Limitata

    12 mesi a partire dalla um período máximo de 12 meses a contar data di acquisto presso Desoutter o i suoi da data de compra à Desoutter ou a um rappresentanti, purché il suo impiego sia dos seus agentes, com a condição de que stato limitato a un unico turno per tutto quel a utilização do produto se tenha limitado...
  • Página 30: Rajoitettu Takuu

    Desoutter tai sen valtuuttama jälleenmyyjä. reservdelar än äkta Desoutter-reservdelar eller av någon annan än Desoutter eller dess 4 Jos Desoutter:lle aiheutuu kuluja sellaisen auktoriserade serviceagenter. vian korjaamisesta vian aiheutuessa tuotteen virheellisestä...
  • Página 31: Begrenset Garanti

    12 måneder etter datoen for en periode på maks. 12 måneder efter da produktet ble kjøpt av Desoutter eller dets den dato, det er købt hos Desoutter eller agenter, forutsatt at bruken av produktet dennes forhandlere, under forudsætning af...
  • Página 32: Beperkte Garantie

    περιγραφή του επικαλούμενου ελαττώματος. defect. Desoutter zal, naar eigen oordeel, Η Desoutter, κατά την κρίση της, θα φροντίσει overgaan tot kosteloze reparatie of για την επιδιόρθωση ή την αντικατάσταση, vervanging, wanneer blijkt dat het defect χωρίς...
  • Página 33 Desoutter 不对缺陷产品引起的人工或其它支 mértékben vissza kell téríteni. 出负责。 5 A Desoutter nem fogad be a hibás termékeken felüli munka- vagy egyéb 对由缺陷产品造成的任何直接的、伴随的或 költségigényeket. 最 终的损坏, Desoutter 不承担任何责任。 6 A hibából adódó közvetlen, eseti vagy következményes károkat kifejezetten kizárjuk...
  • Página 34: Ograniczona Gwarancja

    12 mēnešus, sākot materiałowych przez okres 12 miesięcy no iegādes datuma pie Desoutter vai tā od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej aģentiem, ar noteikumu, ka tas tiek lietots przedstawiciela pod warunkiem normalnej vienā darba maiņā šajā laika periodā. Ja eksploatacji urządzenia (8 godzin dziennie)
  • Página 35: Omezená Záruka

    6159934880 Issue no : 03 OMEZENÁ ZÁRUKA OBMEDZENÁ ZÁRUKA 1 Záruka na tento výrobek Desoutter se 1 Spoločnos˙ Desoutter preberá záruku za vztahuje na výrobní nebo materiálové chyby vo výrobe a vady materiálu na tomto vady v délce 12 měsíců od data nákupu výrobku maximálne po dobu 12 mesiacov po...
  • Página 36 6159934880 Issue no : 03 OMEJITVE GARANCIJE RIBOTA GARANTIJA 1 Za ta izdelek Desoutter velja garancija za 1 Šiam Desoutter gaminiui suteikiama garantija napake v izdelavi ali materialu za največ nuo netinkamos gamybos ar medžiagų, 12 mesecev od dneva nakupa pri družbi maksimalus jos laikotarpis yra 12 mėnesių...
  • Página 37: Ограниченная Гарантия

    6159934880 Issue no : 03 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ 1 На данное изделие компании Desoutter 8 Никто из сотрудников Desoutter, будь то распространяются гарантийные агент, служащий или работник, не вправе обязательства производителя в случае изменять условия данного ограниченного обнаружения дефектов изготовления гарантийного обязательства ни при каких...
  • Página 38 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Página 39 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Página 40 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Este manual también es adecuado para:

6159326350

Tabla de contenido