osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoloč-
nosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy,
odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizova-
nom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do stre-
diska zašlite.
Magyar
Termékeinket úgy alkotjuk meg, hogy a legmagasabb elvárá-
soknak is megfeleljenek a minőség, funkcionalitás és kialakí-
tás terén. Reméljük, hogy minden tekintetben örömét leli újon-
nan megvásárolt Braun készülékében. Kérjük, figyelmesen
olvassa el ezt a használati utasítást, és őrizze meg – a későb-
biekben szüksége lehet rá.
Fontos
• A készüléket kizárólag váltóáramú (~) csatla-
kozóhoz csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a
lakás áramhálózatának feszültsége megfelel-
jen a készüléken feltüntetett feszültségnek.
•
Ezt a készüléket tilos víz közelében
(pl. tele mosdókagyló, fürdőkád vagy
zuhany) használni. Vigyázzon, hogy a készü-
lékre ne kerüljön nedvesség.
• A további védelem érdekében javasoljuk,
hogy a fürdőszoba elektromos hálózatába
építtessen be egy áramvédő kapcsolót,
amelynek működési maradékárama nem több
30 mA-nél. Kérjen tanácsot a villanyszerelőtől.
• A készüléket használhatják 8 év fölötti gyer-
mekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi és
mentális képességű, valamint tapasztalatlan
személyek, amennyiben a biztonságos hasz-
nálatot illetően tájékoztatják őket, és tisztában
vannak az esetleges veszélyekkel. A készülék-
kel ne játsszanak gyermekek. A tisztítást és
karbantartást csak abban az esetben végez-
hetik gyermekek, ha idősebbek 8 éves kornál,
és felügyelik őket.
• Ne érintse meg a készülék forró részeit.
• A felforrósodott készüléket ne helyezze nem
hőálló felületre.
• A hálózati kábelt ne tekerje rá a készülékre.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati
kábel nem kopott vagy sérült-e. Ha a kábel
megsérült, a kockázatok elkerülése érdekében
Braun szakszervizben kell kicseréltetni.
• A készüléket csak száraz hajon használja.
Leírás
1 Ion-kimenet
2 Formázólapok
3 Hideg végek
4 Hullámformázó
5 Jelzőfény
6 «ki-/be» kapcsoló hőmérsékletválasztóval
7 Markolati rész
8 Gömbcsuklós kábel
Első lépések
Csatlakoztassa a készüléket egy fali csatlakozóhoz, és
csúsztassa a «ki-/be» kapcsolót (6) a kívánt hőmérséklet-
beállításra:
I
vékony szálú hajhoz
II normál hajhoz
III vastag szálú hajhoz és professzionális használathoz
A jelzőfény (5) a felmelegedés ideje alatt villog. Amikor eléri a
hajformázáshoz szükséges hőmérsékletet, a jelzőfény folya-
matosan világítani kezd. Felhívjuk figyelmét, hogy 100 V-on
működtetve a felmelegedési idő hosszabb.
(Ha a jelzőfény nagyon gyorsan villog, ellenőriztesse a készü-
léket egy Braun szervizközpontban).
IONTEC
Ha a készüléket bekapcsolja, az ion-kimenet (1) nagymennyi-
ségű aktív iont bocsát ki, amelyek simábbá, kóc mentesebbé
varázsolják a hajat. Az ionok beburkolnak minden egyes
hajszálat, és visszaállítják a haj nedvesség-egyensúlyát.
A A haj előkészítése
Ellenőrizze, hogy a készülék használata előtt haja teljesen
száraz legyen.
Először fésülje ki a haját egy ritka fogú fésűvel.
B Sima frizurák / hajegyenesítés
1 Válasszon külön egy hajtincset. A hajgyökerek közeléből
kiindulva fogjon meg egy vékony hajtincset (2–3 cm vagy
2 ujjnyi széles), és csíptesse be szorosan a formázólapok
(2) közé.
2 Óvatosan vigye végig a hajvasalót a haj teljes hosszán las-
san és egyenletesen haladva a gyökerektől a hajvégekig,
úgy, hogy egyetlen ponton ne időzzön 2 másodpercnél
hosszabb ideig. A lebegő formázólapnak köszönhetően a
hajvasaló könnyen és simán csúszik. Annak érdekében,
hogy az eszközt jobban irányíthassa, miközben végigcsúsz-
tatja a hajtincsen, szabad kezével megfoghatja a hideg
végeket (3).
C Hajvégek formázása
A hajvégek formázásához fordítsa a készüléket lassan kifele
vagy befele, mielőtt a tincset elengedné.
D Hullámok formázása
A gyors és megbízható formázás érdekében (a haj típusától
függetlenül) válassza a III-as hőmérséklet-beállítást.
1 Fogjon be egy hajtincset
A fejbőr és a hajgyökerek közelében helyezzen egy hajtin-
cset (legfeljebb 2 ujjnyi széleset) a formázólapok közé, és
zárja össze a készüléket.
2 Forgassa a készüléket
Miután a hajtincset behelyezte, forgassa el a készüléket
egyszer-kétszer a saját tengelye körül, hogy a hajtincs
rátekeredjen előbb a lapokra, majd a hullámformázóra (4).
Stabilabban foghatja az eszközt, ha a szabad kezével
megfogja a hideg végeket (3), és összenyomva tartja a
formázólapokat.
3 Húzza a hajvégek irányába
Lassan húzza a hajformázót a hajszálvégek irányába.
Figyeljen arra, hogy a hajtincs teljes hosszában áthaladjon
a hullámformázón (4). Amikor a készüléket lehúzza a
hajtincsről, az hullámosan felkunkorodik. Minél lassabban
húzza, annál határozottabb formájú lesz a hullám. Minél
gyorsabban húzza, annál lazább lesz a hullám.
A legjobb eredményhez
Forgassa el a készüléket egy-két alkalommal a saját tengelye
körül, és lassan húzza a hajvégek irányába, le a hajtincsről.
Használat után
A használatot követően kapcsolja ki az eszközt – ehhez csúsz-
tassa a «ki-/be» kapcsolót «O» helyzetbe. Húzza ki a készülé-
ket az áramból. A kikapcsolást követően a formázólapok
továbbra is forrók. Az égési sérülések elkerülése érdekében
ne érintse meg a lapokat. Hagyja hűlni a készüléket 20 percig,
ezt követően kockázat nélkül megérintheti.
Tisztítás
Tisztítás előtt mindig húzza ki az áramból. Soha ne merítse
vízbe a készüléket.
A készülék tisztításához használjon egy nedves ruhát, majd
egy puha ruhával törölje szárazra.
Leselejtezés
A termék újrahasznosítható elektromos hulladékot
tartalmaz. A környezet védelme érdekében ne dobja a
háztartási hulladékba. Vigye el egy megfelelő helyi
gyűjtőpontra.
Figyelmeztetés nélkül módosulhat.
Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk
a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivi-
telezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint
vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden
olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak
kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.
A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű
használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és elhasználó-
dás (pl. a borotva szita- és vágókazettája); illetve a készülék
értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű
hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogo-
sult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak.
A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a
teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt vala-
mely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy
a vásárlás helyén.
Hrvatski
Naši proizvodi izrađeni su tako da zadovoljavaju najviše stan-
darde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u
potpunosti uživati u svom novom uređaju tvrtke Braun. Prije
upotrebe pažljivo pročitajte upute za upotrebu i spremite ih za
ubuduće.
Važno
• Priključite uređaj isključivo u utičnicu izmje-
nične struje, pod uvjetom da napon u vašem
kućanstvu odgovara naponu označenom na
uređaju.
•
Ovaj se uređaj nikada ne smije koristiti u
blizini vode (npr. napunjen umivaonik,
kada ili tuš). Nemojte dopustiti da se uređaj
smoči.
• Za dodatnu zaštitu poželjno je instalirati
zaštitnu strujnu sklopku (Residual current
device - RCD) s nazivnom strujom ne većom
od 30 mA u strujni krug vaše kupaonice.
Za savjet se obratite električaru.
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od
8 godina i više te osoba sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
nedostatkom iskustva i znanja, pod uvjetom su
pod nadzorom druge osobe, odnosno da ih se
uputi u sigurno korištenje uređaja i predstave
potencijalne opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Čišćenje i održavanje ne
smiju izvršavati djeca, osim ako nisu starija od
8 godina i pod nadzorom odraslih.
• Pazite da ne dodirujete vruće dijelove uređaja.
• Kad je uređaj vruć, nemojte ga postavljati na
površine osjetljive na toplinu.
• Nemojte omotavati kabel za napajanje oko
uređaja. Redovito provjeravajte je li strujni
kabel istrošen ili oštećen. Ako je kabel oštećen,
morate ga zamijeniti u ovlaštenom servisnom
centru tvrtke Braun, kako bi se izbjegla opasnost.
• Uređaj se smije koristiti samo na suhoj kosi.
Opis
1 Ionski izlazi
2 Pločice za oblikovanje
3 Hladni vrhovi
13