Página 1
USB ANT stick ™ quick reference guide guide de reference rapide guida di riferimento rapido kurzanleitung guia de referencia rápida instrucoes breves naslaggids hurtig referenceguide pikaopas hurtigveiledning snabbreferenshandbok...
Página 2
2. Go to www.garmin.com/intosports. 3. Follow the on-screen instructions to download Garmin Training Center or Garmin Connect. ® Step 2: Connect USB anT Stick Connect the USB ANT stick to an available USB port on your computer. Step 3: Pair and Transfer Using ANT+ wireless technology, the Garmin ™ ANT Agent application starts searching for ™...
For more information about the Garmin ANT Agent application, right-click the icon in your system tray, and select Help. After you pair the first time, your Forerunner automatically recognizes your computer each time it is in range.
Conditions requises • Port USB (pour des performances optimales, dégagez la zone de tout encombrement) • Connexion Internet (pour télécharger le logiciel et utiliser Garmin Connect ™ • Approchez la Forerunner à portée de l’ordinateur (moins de 5 m). •...
Température de fonctionnement : -10°C–50°C Fréquences radio/protocole : 2,4 GHz/protocole de communications sans fil ANT Alimentation : USB garantie limitée La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet accessoire. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la Forerunner pour plus d’informations sur cette garantie. FR–...
• Porta USB (per prestazioni ottimali, ridurre al minimo l’ingombro dell’area) • Connessione a Internet (per il download del software e per Garmin Connect ™ • Posizionare Forerunner entro un raggio di massimo 5 m dal computer. • Verificare che non vi siano timer di Forerunner in esecuzione o sessioni di training attive.
Temperatura di funzionamento: da -10°C–50°C Frequenza radio/protocollo: 2,4 GHz/protocollo di comunicazione wireless ANT Fonte di alimentazione: USB garanzia limitata Il presente accessorio è soggetto alla garanzia limitata standard di Garmin. Per consultare i termini della garanzia, fare riferimento al Manuale dell’utente del Forerunner. IT–...
Página 8
• USB-Anschluss (für eine optimale Leistung sollten Sie diesen Bereich frei von Störungen halten) • Internetverbindung (für den Software- Download und Garmin Connect ™ • Bringen Sie den Forerunner in die Reichweite (5 m) des Computers. • Stellen Sie sicher, dass keine Forerunner- Timer laufen oder Trainings aktiv sind.
Anweisungen auf dem Bildschirm. Nachdem die Kopplung und Athentifizierung abgeschlossen sind, wird die Datenübertragung automatisch gestartet. Weitere Informationen zur ANT Agent- Anwendung von Garmin erhalten Sie, wenn Sie in der Taskleiste auf das symbol klicken, Help (Hilfe) auswählen. Nach der ersten...
• Puerto USB (para un óptimo rendimiento, mantenga el área limpia y ordenada) • Conexión Internet (para descargar software y Garmin Connect ™ • Forerunner tiene que estar dentro del alcance del equipo (unos 5 m). • Compruebe que ninguno de los cronómetros de Forerunner esté...
Temperatura de funcionamiento: de -10°C– 50°C Radiofrecuencia/protocolo: 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT Fuente de alimentación: USB garantía limitada La garantía limitada de Garmin se aplica a este accesorio. Consulte el manual del usuario de Forerunner donde encontrará la garantía. ES–11...
Página 12
• Porta USB (para um desempenho excelente, mantenha a área arrumada) • Ligação à Internet (para transferência de software e para o Garmin Connect ™ • Coloque o Forerunner ao alcance do seu computador (a uma distância de 5 m).
Temperatura de funcionamento: -10°C–50°C Frequência/protocolo rádio: protocolo de comunicações sem fios ANT 2,4 GHz/ Entrada de alimentação: USB garantia Limitada A garantia limitada da Garmin aplica-se a este dispositivo. Consulte o manual do utilizador do Forerunner para aceder à garantia. PT–1...
Página 14
Vereisten • USB-poort (houd de omgeving netjes voor optimale prestaties) • Internetverbinding (voor het downloaden van de software en Garmin Connect ™ • Zorg dat de Forerunner zich binnen 5 meter van uw computer bevindt. • Controleer of er geen timers of trainingsessies actief zijn op de Forerunner.
Na het koppelen en de verificatie gaat de gegevensoverdracht automatisch van start. Voor meer informatie over de Garmin ANT Agent- toepassing klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram in uw systeembalk en selecteert u Help (Hulp). Na de eerste keer koppelen zal uw Forerunner uw computer automatisch herkennen, telkens wanneer deze binnen bereik is.
Página 16
Trin 2: Tilslut USB anT-stick Slut USB ANT-stick til en ledig USB-port på computeren. Trin 3: Parring og overførsel Ved hjælp af den trådløse teknologi ANT+ ™ begynder Garmin ANT Agent -programmet ™ at lede efter din enhed. Følg instruktionerne DA–1...
Når parring og bekræftelse er fuldført, begynder dataoverførslen automatisk. Du kan få flere oplysninger om Garmin ANT Agent-programmet ved at højreklikke på ikonet Help (Hjælp). i systembakken og vælge Når du har parret første gang, genkender din Forerunner automatisk din computer, hver gang den aktiveres.
Página 18
® tuotteen varoituksista ja muista tärkeistä seikoista. Vaatimukset • USB-portti (laite toimii varmimmin, kun alue pidetään siistinä) • Internet-yhteys (ohjelmistojen lataamista ja Garmin Connect -sivuston käyttämistä ™ varten) • Tuo Forerunner enintään 5 metrin päähän tietokoneesta. • Varmista, että Forerunnerin ajastimia tai aktiivisia harjoituksia ei ole käytössä.
Saat lisätietoja Garmin ANT Agent -sovelluksesta napsauttamalla ilmaisinalueen kuvaketta hiiren Help kakkospainikkeella ja valitsemalla (Ohje). Kun olet luonut pariliitoksen ensimmäisen kerran, Forerunner-laite tunnistaa tietokoneen automaattisesti aina, kun se on alueella. HUOMAUTUS: Pariliitosasetukset vaihtelevat Forerunner-mallin mukaan. Lisätietoja on laitteen käyttöoppaassa.
Página 20
Krav • USB-port (hold området ryddig for å sikre optimal ytelse) • Tilkobling til Internett (for nedlasting av programvare og Garmin Connect ™ • Sørg for at Forerunner-enheten er innenfor rekkevidden til PCen (5 m). • Bekreft at ingen timere på Forerunner går, og at ingen treningsøkter er aktive.
Du får mer informasjon om Garmin ANT Agent- programmet ved å høyreklikke på -ikonet Help (Hjelp). i systemstatusfeltet og velge Etter den første sammenkoblingen gjenkjenner Forerunner-enheten PCen din hver gang den er innenfor rekkevidde. MERK: Innstillingene for sammenkobling er forskjellige for hver enkelt kompatibel Forerunner-modell.
Página 22
Krav • USB-port (för optimala prestanda bör området hållas rent) • Internet-anslutning (för hämtning av programvara och Garmin Connect ™ • Placera din Forerunner inom räckhåll (5 m) för datorn. • Se till att inga Forerunner-timers eller aktiva träningssessioner körs.
Garmin ANT Agent kan du högerklicka på ikonen Help (Hjälp). Efter i Aktivitetsfältet och välja att du har parat ihop första gången känner din Forerunner automatiskt igen datorn varje gång den är inom räckhåll. OBS! Hopparningsinställningarna kan skilja sig åt beroende på...
Página 24
Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808 2380000 (within the UK) Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Garmin , Forerunner , and Garmin Training Center ®...