Vortice LINEO 200 ES Manual De Instrucciones

Vortice LINEO 200 ES Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LINEO 200 ES:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
COD. COD. 5.571.084.241
Instructieboekje
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Manual de instrucţiuni
LINEO 200 ES
31/08/2020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice LINEO 200 ES

  • Página 1 Instructieboekje Libretto istruzioni Instruction booklet Bruksanvisning Käyttöohjeet Notice d’emploi et d’entretien Manual de instrucţiuni Инструкция по эксплуатации Betriebsanleitung Manual de instrucciones LINEO 200 ES COD. COD. 5.571.084.241 31/08/2020...
  • Página 3 Conformidad ......29 VORTICE no es responsable de los Atención - Advertencia ....30 eventuales daños a personas o cosas...
  • Página 29: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto El aparato que ha adquirido es un aspirador centrífugo axial para la expulsión del aire dentro de un conducto de ventilación. Se fabrica con material termoplástico, está protegido contra las salpicaduras de agua y lleva en dotación un motor de dos velocidades brushless de control electrónico, lo que permite regular la velocidad mínima y máxima.
  • Página 30: Atención - Advertencia

    • Una vez extraído el producto de su embalaje, comprobar su integridad: en caso de duda, contactar inmediatamente con personal cualificado o con un proveedor autorizado de VORTICE. No dejar el embalaje al alcance de niños o personas con discapacidad.
  • Página 31: Aplicaciones Típicas

    ESPAÑOL Aplicaciones típicas LINEO 200 ES: fig. 1-2 Instalación Fig. 3 ÷ 21. Fig.3: B= Placa aspiración flujo de aire; C=Aspiración; D= Salida. Esquemas de conexión eléctrica Fig. 17 ÷ 21. Configuración inicial El instalador debe configurar el funcionamiento del aparato siguiendo los pasos descritos a continuación.
  • Página 32 ESPAÑOL Selección del modo de funcionamiento Modo de dos velocidades: Desconectar la alimentación eléctrica seleccionar con el microinterruptor SW2 indicado en la figura: 1 2 3 4 Int.2=ON; Int.3=OFF; Int.4=OFF Modo de velocidad regulable: Desconectar la alimentación eléctrica seleccionar con el microinterruptor SW2 indicado en la figura: 1 2 3 4 Int.2=OFF;...
  • Página 33: Restablecimiento De Los Valores Nominales

    V1 y V2 con el interruptor externo. -modo de velocidad regulable: el aparato puede funcionar a velocidad regulable, de Vmin a Vmax (mediante potenciómetro externo). Se puede utilizar la caja de mandos VORTICE ON/OFF + potenciómetro (cód. 12826 / 12828, bajo pedido).
  • Página 34: Technical Specifications

    [mmH 2 O] 6V/4V)) 90 / 52,8 1100 / 920 34,9 / 24 2680 / 2220 44,5 / 42,3 LINEO 200 ES 220-240 50-60 25,7 /15,8 700 / 560 14,4 / 9,2 1700 / 1380 39,9 / 35,1 Eliminación EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE...
  • Página 66 la bocca di mandata e aspirazione del prodotto deve sempre essere Attenzione: la bocca di mandata del prodotto deve sempre essere collegata a collegata a un condotto un condotto. the appliance’s outlet and inlet ports must always be connected to a Caution: the appliance's outlet port must always be connected to a suitable duct.
  • Página 67 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION INSTALARE МОНТАЖ INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALLATIE LINEO 200 ES...
  • Página 68 LINEO 200 ES...
  • Página 69 6 mm LINEO 200 ES...
  • Página 71 Ø16 mm Ø14 mm LINEO 200 ES 3X10...
  • Página 76 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Página 78 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Este manual también es adecuado para:

17169

Tabla de contenido