Graco Lovin' Hug Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Lovin' Hug:

Enlaces rápidos

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2009 Graco PD120912A 9/09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Lovin' Hug

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2009 Graco PD120912A 9/09...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM CHILD FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: DISCONTINUE USING YOUR SWING THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY.
  • Página 3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT D'UN ENFANT EN TOMBANT OU PAR ÉTRANGLEMENT AVEC LES COURROIES: CE PRODUIT EXIGE...
  • Página 4: Este Producto Requiere El Armado De Un Adulto

    Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE POR FAVOR, CONSERVE EL ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA ESTRANGU- LACIÓN CON LAS CORREAS:...
  • Página 5 Check Verifique ANTES AVANT BEFORE Herramientas Outils nécessaires: Tools required: necesarias: SOOTHING VIBRATION...
  • Página 6 SOOTHING VIBRATION...
  • Página 10 Attaching Tray...
  • Página 11 Attaching Rear Legs Installation des pattes arrière Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! One button Seul bouton Insert rear legs into holes Solo botón in housings as shown. Button MUST snap through hole. Insérer les pieds arrière dans les orifices situés dans les boîtiers, tel qu’illustré.
  • Página 12 Attaching Front Legs Installation des pattes avant Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into 14 13 the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à...
  • Página 13 Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT step 13 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l‘étape 113 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! ENCLENCHEZ! REPITA l paso 13 con la ¡CHASQUIDO! otra pata y armazón.
  • Página 15 CHECK CHECK S’ASSURER S’ASSURER VERIFIQUE VERIFIQUE...
  • Página 16 Rear 4 Rear 3 CHECK CHECK S’ASSURER S’ASSURER VERIFIQUE VERIFIQUE...
  • Página 17 CHECK S’ASSURER VERIFIQUE...
  • Página 18 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Danger de chute: Peligro de caida:...
  • Página 20 To Adjust Recline (4 positions)
  • Página 21 Installing Batteries (not included) With baby out of swing, CHECK that the batteries are put in correctly Lorsque le bébé est hors de la balançoire, S’ASSURER que les piles sont placées correctement. Con el bebé fuera del columpio, VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
  • Página 22 For Safe Battery Use...
  • Página 23 WARNING...
  • Página 24 Pour un usage sécuritaire des piles...
  • Página 25 MISE EN GARDE...
  • Página 26: Para El Uso Seguro De Las Pilas

    Para el uso seguro de las pilas...
  • Página 27 ADVERTENCIA...
  • Página 28 Starting Swing (6 Speed) WARNING TO TURN SWING ON: TO TURN SWING OFF:...
  • Página 29: Para Activar El Columpio

    MISE EN GARDE MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE: POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : ADVERTENCIA PARA ACTIVAR EL COLUMPIO: PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO:...
  • Página 30 SPEED - VITESSE - VELOCIDAD - ON/OFF POWER - MISE EN MARCHE « ON/OFF » - ENCENDIDO/APAGADO - MUSIC “Music” MUSIQUE musique MÚSICA Música...
  • Página 31 MUSIC/NATURE OFF - ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE - APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - VOLUME VOLUME VOLUMEN NATURE SOUNDS “Nature” BRUITS DE LA NATURE Nature SONIDOS DE LA NATURALEZA...
  • Página 32 TIMER “Timer” MINUTERIE « minuterie » RELOJ “Reloj”...
  • Página 34 Vibration: Vibration:...
  • Página 35 Features on Certain Modeles Upper Body support...
  • Página 39: Problem Solving

    Problem Solving SWING WON’T OPERATE: SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:...
  • Página 40: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:...
  • Página 41: El Columpio No Funciona

    EL COLUMPIO NO FUNCIONA: LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:...
  • Página 42 Mix ’N Move ® Toys (sold separately) ® (vendus séparément) ® (se vende por separado) Canada EE.UU...
  • Página 43 Toybar (on certain models)
  • Página 44 Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING REMOVABLE CLOTH SEAT COVER TO CLEAN FRAME, EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT Soins et entretien DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR NETTOYER L’ARMATURE: UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO...
  • Página 48 repuesto (EE.UU.) To purchase parts or accessories or for warranty accesorios o para obtener information in the United States, en los Estados Unidos, www.gracobaby.com 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, 1-800-667-8184 www.elfe.net...

Este manual también es adecuado para:

Lovin' hug 1760954

Tabla de contenido