ASUS Essentio CG Series Installation Guide
DVI
MIC IN
警告 /警告 /警告 / 경고 / คำเตื อ น / PERINGATAN / UYARI / ADVARSEL / VAROITUS:
•
本產品的使用溫度請低於35℃。外殼上的通風孔是為了提供機殼良好的散熱,請不要阻擋或覆蓋到這些通風孔。
•
本產品的使用溫度請低於35℃。外箱上的通風孔是為了提供機箱良好的散熱,請不要阻擋或覆蓋到這些通風孔。
本製品は気温 35℃ 以下の環境でご使用ください。 また、 ケース上の開口部は通気孔ですので、 塞がないでください。
•
•
제품을 주변 온도 35˚C 이하의 환경에서 사용하십시오. 케이스의 통풍구는 공기의 출입을 위해 사용됩니다. 이 통풍구를 막거나 다른 물체로
덮지 마십시오.
ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ใ นอุ ณ หภู ม ิ ส ภาพแวดล้ อ มที ่ ต ่ ำ กว่ า 35˚C ช่ อ งเปิ ด ต่ า งๆ บนตั ว เครื ่ อ งมี ไ ว้ ส ำหรั บ การระบายอากาศ อย่ า ขวางกั ้ น หรื อ ปิ ด ช่ อ งเปิ ด เหล่ า นี ้
•
•
Gunakan produk ini pada suhu sekitar di bawah 35˚ C. Celah pada chasis berfungsi sebagai ventilasi. Jangan halangi atau tutup celah ini.
• Bu ürünü 35˚C'nin altındaki ortam sıcaklıklarında kullanın. Kasadaki açıklıklar havalandırma içindir. Bu açıklıkları tıkamayın veya kapatmayın.
•
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C. Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller
tildækkes.
•
Käytä tätä tuotetta alle 35˚C:n lämpötilassa. Rungon aukot ovat tuuletusta varten. Älä tuki tai peitä näitä aukkoja.
•
為了保護環境並降低資源浪費,請上網連線至華碩官方網站 http://support.asus.com 來參閱使用手冊的說明。
•
為了保護環境並降低資源浪費,請上網連接至華碩官方網站 http://support.asus.com 來參閱用戶手冊的說明。
環境保護の観点から、 ユーザーマニュアルの詳細は ASUS Web サイト (http://support.asus.com) にてご確認頂いております。 ご理解、 ご協力をお願いします。
•
•
환경 오염의 방지 차원에서 자세한 사용자 설명서는 ASUS 웹사이트 http://support.asus.com에서 살펴볼 수 있습니다.
เพื ่ อ เหตุ ผ ลในการป้ อ งกั น สิ ่ ง แวดล้ อ ม ให้ ด ู ข ้ อ มู ล จากเว็ บ ไซต์ ASUS ที ่ http://support.asus.com สำหรั บ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ อ ย่ า งละเอี ย ด
•
E7623_CG7623_QIG.indd 1
1
•
連接至裝置
•
連接至設備
各デバイスを接続します。
•
•
장치를 연결하십시오.
เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์
•
•
Sambungkan perangkat.
Aygıtları bağlayın.
•
•
Tilslut udstyret.
•
Liitä laitteet.
注意/注意/注意/ 참고 / หมายเหตุ / CATATAN / NOT/ BEMÆRK
/ HUOMAUTUS :
•
本連接圖示及配備僅供參考,請依您實際連接的裝置為主。
•
本連接圖標及配備只供參考,請依您實際連接的設備為主。
•
本書で使用している図は参照用です。 実際とは異なることがあり
ます。
•
그림은 사용자의 이해를 돕기 위해 사용되었습니다. 실제 제품
의 모습은 다를 수 있습니다.
VGA OUT
ภาพสาธิ ต ใช้ ส ำหรั บ การอ้ า งอิ ง เท่ า นั ้ น ข้ อ มู ล
•
จำเพาะผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ แ ท้ จ ริ ง อาจแตกต่ า งจากน
•
Gambar ilustrasi hanya sebagai referensi. Spesifikasi produk yang
sebenarnya dapat berbeda.
rear
c/sub
•
Resimler yalnız referans içindir. Asıl ürünün özellikleri farklılık
LINE OUT
LINE IN
gösterebilir.
•
Illustrationerne er kun vist som eksempler. De aktuelle
produktspecifikationer kan variere.
•
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot
voivat vaihdella.
A
B
DVI
VGA OUT
rear
c/sub
MIC IN
LINE OUT
LINE IN
警告 /警告 /警告 / 경고 / คำเตื อ น / PERINGATAN / UYARI / ADVAR-
SEL / VAROITUS:
•
若您在 230V 的電壓環境使用 115V 電壓,將會造成嚴重的系統損害。
•
若您在 230V 的電壓環境使用 115V 電壓,將會造成嚴重的系統損害。
•
230V の地域で 電圧セレクタを 115V に設定すると、 システムの故障の原因
となります。 ご注意ください。
•
230V를 사용하는 지역에서 115V로 전압을 설정하면 시스템에 심각한
손상을 줄 수 있습니다!
การตั ้ ง ค่ า ตั ว เลื อ กแรงดั น ไฟฟ้ า เป็ น 115V ในประเทศที ่ ใ ช้ 230V จะทำให้ ร ะบบข
•
องคุ ณ เสี ย หาย!
•
Mengatur pemilih tegangan ke 115V di wilayah bertegangan 230V akan
merusak sistem!
Voltaj seçicinin 230V'luk bir alanda 115V olarak ayarlanması sisteminize
•
zarar verir!
注意/注意/注意/ 참고 / หมายเหตุ / CATATAN / NOT/ BEMÆRK /
HUOMAUTUS :
•
啟動預裝的防毒軟體/Genuine Microsoft® Office 試用版
•
激活預裝的殺毒軟件/Genuine Microsoft® Office 試用版
•
プリインストールアンチウイルスソフトウエア/ Genuine
Microsoft® Office Trial を有効にします。
•
컴퓨터에 설치되어 있는 안티바이러스 소프트웨어/Micro-
soft
®
Office Trial 버전을 활성화해 주십시오.
เปิ ด ทำงานซอฟต์ แ วร์ ป ้ อ งกั น ไวรั ส / Microsoft®
•
Office ของแท้ รุ ่ น ทดลองที ่ ต ิ ด ตั ้ ง ให้ ล ่ ว งหน้ า
•
Demi keamanan lingkungan, kunjungi situs Web ASUS di http://support.asus.com untuk Panduan Pengguna lengkap.
•
Çevre koruma ile ilgili olarak ayrıntılı Kullanım Kılavuzuna erişmek için http://support.asus.com adresinden ASUS web sitesine başvurun.
•
Besøg ASUS-netstedet http://support.asus.com for en detaljeret brugervejleding med hensyn til den miljømæssige beskyttelse.
•
Tutustu ympäristönsuojelullisista syistä verkossa olevaan yksityiskohtaiseen käyttöoppaaseen ASUS Web-sivustolla osoitteessa http://support.asus.com.
2
•
A.
連接 AC 電源線至主機,並將電源線
插入電源插座中。
B.
按下電源供應器開關。
•
A.
連接 AC 電源至主機,並將電源連接
至電源插座中。
B.
按下電源開關。
A.
電源コードを電源コネクタに接続し、 電
•
源コンセントに挿し込みます。
B.
電源スイッチをオンにします。
•
A.
전원 코드를 시스템의 전원 커넥터에
연결하고 다른 한 쪽을 콘센트에 연결
하십시오.
B.
전원 스위치를 켜 주십시오.
เชื ่ อ มต่ อ สายเพาเวอร์ เ ข้ า กั บ ขั ้ ว ต่ อ เพาเว
•
A.
อร์ และเสี ย บเข้ า กั บ เต้ า เสี ย บไฟฟ้ า ที ่ ผ นั ง
กดสวิ ต ช์ เ พาเวอร์
B.
•
A.
Sambungkan kabel daya ke soket daya,
lalu pasang ke stopkontak.
B.
Tekan sakelar daya.
A.
G üç kablosunu güç bağlantısına,
•
sonra prizie takın.
B.
Güç düğmesine basın.
•
A.
Tilslut elledningen til elstikket på
udstyret og sæt den anden ende i en
stikkontakt.
B.
Tryk på tænd/sluk-knappen.
• A.
Liitä virtajohto laitteen virtaliitäntään
ja seinäpistorasiaan.
B.
Paina virtakytkintä.
•
Pas på! Hvis spændingsvælgeren er sat til 115 V, hvor der anvendes
Pas på! Hvis spændingsvælgeren er sat til 115 V, hvor der anvendes
230 V, kan det beskadig systemet!
•
Jännitteen valitsimen asettaminen 115 volttiin 230 voltin alueella
vahingoittaa järjestelmää!
3
•
按下主機面板上的電源按鈕,並開啟顯示器
電源。
•
按下主機面板上的電源按鈕,並開啟顯示器
電源。
システムをオンにするには、 電源ボタンをオ
•
ンにします。
•
전원 버튼을 눌러 시스템을 켜 주십시오.
กดปุ ่ ม เพาเวอร์ เ พื ่ อ เปิ ด ระบบ
•
•
Tekan tombol daya untuk menghidupkan
sistem.
Sistemi açmak için güç düğmesine basın.
•
•
Tryk på strømknappen for at tænde for
systemet.
•
Käynnistä järjestelmä painamalla
virtakytkintä.
•
Aktifkan Perisian Anti-Virus Yang Diprapasang
/ Genuine Microsoft® Office Trial
•
Önceden Yüklenmiş Anti Virüs Yazılımını
/ Genuine Microsoft® Ofis Denemesini
Etkinleştirin
•
Aktiver det forinstallerede anti-
virusprogrammel / Genuine Microsoft® Office
Trial.
•
Aktivoi esiasennettu virustorjuntaohjelmisto /
Genuine Microsoft® Office Trial.
15060-124000DP
7/23/12 4:23:18 PM