jeweilgen Aufnahmesituation, d. h. venrrendetes
Objektiv, Motiv und anderen Faktoren, ab.
6. Zur Suchereinstellung
konnen Sonderzubehorartikel
wie z. B. Gummi-Sucherokular,
Dioptrienlinsen,
Winkelsucher und VergroBerer verwendet werden.
Rrickspulen des Films
1. Wenn der Filmtransporthebel nicht leichtgdngig ist,
das Bildzdhlwerk (4) kontrollieren. Wenn das
Bildzdhlwerk die Nummer der letzten Aufnahme
anzeigt, muB der Film zuruckgespult und
ausgewechselt werden.
2. Den Filmrrjckspulknopt (27) am Kameraboden
hineindrricken.
3. Die Filmruckspulkurbel (10)ausklappen und in
Pfeilrichtung drehen.
4. Wenn der Druck nachldBt, bedeutet dies, daB der
Film ganz in die Cassette zurUckgespult ist.
5 . D e n F i l m r L j c k s p u t k n o p f
( 1 1 ) h o c h h e b e n u n d
ziehen, um die Ruckwand (25) zu offnen.
Nun kann die Filmcassette herausgenommen
werden.
6. Beim Entnehmen des Films direkte
Son nenbestrahlung vermeiden.
Rebobinage de la pellicule
1. Si le levier d'armement offre une r6sistance,
contr6ler I'affichage du compteur de vues (4).
Si le chiffre indiqu6 par le compteur de vues est
6quivalent au nombre d'images disponibles sur
la pellicule, il convient de rebobiner la pellicule
et de la remplacer par une neuve.
2. Enfoncer le bouton de d6blocage pour
rebobinage (27) situ6 sur la semelle de
l'appareil.
3. D6plier la manivelle de rebobinage (10) et ta
faire tourner dans le sens de la fldche.
4. Dds que I'effort d la manivelle se relAche, la
pellicule est compldtement rebobinee dans son
rouleau.
5. Soulever, puis tirer le bouton de rebobinage (1 1)
pour ouvrir le couvercle du compartiment oe
pellicule (25).
6. Lors de cette proc6dure, 6viter d'exooser
I'appareil au rayonnement direct du soleil.
Pose "B" (pose en un temps)
1. La mise en position "8" de la bague de vitesses
d'obturation (1) maintien I'ouverture de
I'obturation (1) maintien l'ouverture de
I'obturateur aussi longtemps que le d6clencheur
(2) reste enfonc6.
26