Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digitally signed by Elizabeth DeMerchant
cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US
Date: 2002.06.20 12:54:13 -05'00'
Reason: I am approving this document
5.5" X 8.5"; 16 pages; English, Spanish; Blk Ink; no bleeds; filp; saddle
840096400 Ev02
6/18/02
g
NOTE: This cord-free iron is NOT a rechargeable device. The iron cannot be
continuously used without replacing it on the power base.
Parts and Features.................................. 3
Cord-Free Ironing.................................... 3
Features .................................................... 4
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
10:18 AM
Page 1
Cord-Free Iron
Using Your Iron........................................ 5
Caring for Your Iron................................ 6
Troubleshooting ...................................... 6
Customer Assistance ............................ 7
840096400

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 169097

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Digitally signed by Elizabeth DeMerchant cn=Elizabeth DeMerchant, ou=Product Information Center, o=HB/PS, c=US Date: 2002.06.20 12:54:13 -05'00' Reason: I am approving this document 5.5" X 8.5"; 16 pages; English, Spanish; Blk Ink; no bleeds; filp; saddle 840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 1 Cord-Free Iron NOTE: This cord-free iron is NOT a rechargeable device.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron, power base, cord or plug in water or other liquids.
  • Página 3: Parts And Features

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 3 Parts and Features Spray/Blast Buttons Adjustable Steam Switch Water Tank Opening Spray Nozzle Water Window Temperature Control Dial Soleplate Re-heat Light Heel Rest Power Base Reheating Light Power/Reset Light Button Cord Wrap Cord-Free Ironing 1.
  • Página 4: Features

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 4 Features Power/Reset Light Button – Light comes Adjustable Steam Switch – This switch on when the base is provides minimum plugged in and steam for wool or remains on for maximum steam approximately one for linen.
  • Página 5: Using Your Iron

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 5 Using Your Iron To Dry Iron 1. Plug power base into outlet. 3. Turn Temperature Control Dial to desired 2. Set the Adjustable Steam Switch temperature. to O (the Dry Allow three Iron position). minutes for iron to reach desired temperature.
  • Página 6: Caring For Your Iron

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 6 Caring for Your Iron Iron Soleplate 1. The water tank of your iron should 1. Never iron over zippers, pins, metal be emptied after each use. Turn rivets, or snaps, as these may scratch Temperature Control Dial to Off.
  • Página 7: Customer Assistance

    840096400 Ev02 6/18/02 10:18 AM Page 7 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of the iron base. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________...
  • Página 8 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 1 Plancha inalámbrica NOTA: Esta plancha sin cable NO es un dispositivo recargable. No puede usarse la plancha continuamente sin volver a colocarla sobre la base de energía. Instrucciones importantes Uso de su plancha ........6 de seguridad ..........
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2.
  • Página 10: Antes Del Primer Uso

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 3 Antes del primer uso • Antes de usar la plancha por primera • Muchas planchas chisporrotean o vez, es importante limpiar los orificios salpican durante las primeras aplica- de vapor. Prepare la plancha para ciones con agua corriente.
  • Página 11: Cómo Planchar Sin Cable

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 4 Cómo planchar sin el cable 1. Desenrolle el cable de la base de 3. Remueva la plancha de la base y energía y enchufe la base en el toma- comience a planchar la tela. corriente.
  • Página 12: Tabla De Graduaciones De Las Telas

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 5 Características (cont.) Luz indicadora de recalentamiento – Esta Luz de encendido/reposición – La luz se luz se enciende enciende cuando se Luz indicadora de Botón de la enchufa la base y cuando se enchufa recalentamiento luz de permanece encen-...
  • Página 13: Uso De Su Plancha

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 6 Uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Enchufe la base de energía en el 3. Gire el control de temperatura a la tomacorriente. temperatura deseada. Deje 2. Fije el interruptor de vapor ajustable que transcurran en O (la posi- tres minutos...
  • Página 14: Cuidado De Su Plancha

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 7 Cómo planchar al vapor (continuacion) NOTAS Agua Para el mejor funcionamiento del vapor, • Cuando planche al vapor por primera use agua corriente del grifo. Si el agua vez con una plancha vacía, puede ser en su zona es extremadamente dura, necesario que transcurran hasta 20 puede alternar entre agua corriente y...
  • Página 15: Localización De Fallas

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 8 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no • ¿Está la base de energía enchufada y funciona el se calienta. tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? •...
  • Página 16: Asistencia Al Cliente

    840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 9 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de la base de su plancha.

Tabla de contenido