Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
À l'aide d'un memory-ring, le prochain délai peut être
signalé pour le prochain rétro-lavage manuel.
6

Maintenance

Conformément à EN 806-5 les sraccords d'eau
doivent être inspectées et entretenues une fois par
an.
Les travaux de maintenance doivent être réalisés par
une société d'installation, nous recommandons de
signer un contrat de maintenance planifiée avec une
société d'installation.
Les mesures ci-après doivent être effectuées conformément
à EN 806-5 :
6.1 Inspection
6.1.1 Réducteur de pression (FK74CS/
FKN74CS uniquement)
1.
Fermer le robinet d'arrêt à la sortie
2.
Vérifiez la pression aval à l'aide d'un pressiomètre
lorsqu'aucun débit n'est constaté
• Si la pression augmente lentement, il se peut que
la vanne soit encrassée ou défectueuse. Dans ce
cas, effectuez un entretien et un nettoyage (voir
6.2 Maintenance)
3.
Ouvrir lentement la vanne d'arrêt à la sortie
6.1.2 Filtre
The filter must be cleaned by reverse rinsing at the
latest every 6 months! (According to EN 806-5.)
Producer recommendation at least every 2 months!
le non-respect peut provoquer un engorgement du
filtre. Une chute de pression et une diminution du débit
de l'eau en sont les conséquences.
Les tamis du filtre sont en inox. Une couche rouge de
rouille provenant des conduites n'a pas d'influence sur
la fonction et l'effet du filtre
Ne pas oublier d'effectuer un contrôle visuel du
robinet à boisseau sphérique. Si des gouttes se
forment, remplacer le bol filtre KF11SB !
(Tailles des raccords :
1
1
/
" - 1
/
" KF11SB-1A
2
4
1
1
/
" - 2"
KF11SB-2A)
2
6.2 Maintenance
Si nécessaire, la surface extérieure du combinaison
de filtres peut être nettoyée.
Pour nettoyer les surfaces, utiliser uniquement de
l'eau potable froide et claire! Tout autre nettoyant peut
endommager les composants en plastique!
MU1H-1186 GE23 R0220
F
6.2.1 Réducteur de pression (FK74CS/
FKN74CS uniquement)
1.
Fermer la vanne d'isolement côté entrée et sortie
2.
Relâcher la pression côté entrée (p. ex. par le robinet
à eau)
3.
Fermer le robinet d'arrêt à la sortie
ATTENTION!
Un ressort sous tension se trouve dans la chape du
ressort. Risque de blessures si les ressorts de
pression viennent à sauter.
Tailles des raccords
Relâcher la tension dans le ressort de pression
4.1)Soulever la poignée de réglage
4.2)Tournez la poignée de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (-) jusqu'à ce
qu'elle ne bouge plus
4.3)Desserrer le capuchon de protection à l'aide d'un
tournevis
4.4)Retirer la molette de réglage
Tailles des raccords 1
Relâcher la tension dans le ressort de pression
4.5)Desserrer la vis à fente
Ne pas retirer la vis à fente
4.6)Tournez la poignée de réglage dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (-) jusqu'à ce
qu'elle ne bouge plus
Ne pas trop la tourner !
5.
Dévissez la chape à ressort
• Utiliser la clé en plastique
(Tailles des raccords :
1
1
/
" - 1
/
" ZR74CS
2
4
1
1
/
" - 2"
ZR10K-11/2)
2
6.
Retirer le ressort et l'unité de réglage
7.
Enlever la bague
8.
Enlevez la cartouche de vanne à l'aide d'une pince
9.
Dévisser le pot du tamis filtrant.
(Tailles des raccords :
1
1
/
" - 1
/
" ZR74CS
2
4
1
1
/
" - 2"
ZR10K-11/2)
2
10.
Extraire la pièce de guidage avec le joint torique par le
bas
11.
Retirer le joint à lèvres en U
12.
Vérifier l'état de la bague d'étanchéité, de la portée de
clapet et du joint à lèvres, si nécessaire remplacer tout
l'ensemble garniture de soupape
13.
Procédez à l'assemblage dans l'ordre inverse
Avant de remettre le capot, veiller à ce que le trou
carré (capot) soit parallèlement aligné sur
l'entraînement carré (broche)
1
1
(
/
" - 1
/
")
2
4
15
1
1
/
" - 1
/
"
2
4
1
/
" - 2"
2
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Braukmann fn74csBraukmann fk74csBraukmann fkn74cs

Tabla de contenido