Enlaces rápidos

My View 14 / My View 14+
DE
Montageanleitung
EN
Installation instruction
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni per il montaggio
NL
Montage-instructie
RU
Инструкция по монтажу
ZH
安装说明
AR
‫بيكرتلا ليلد‬
Ръководство за монтаж
BG
CS
Montážny návod
DA
Monteringsvejledning
ET
Paigaldusjuhend
EL
Οδηγίες τοποθέτησης
FI
Asennusohje
HR
Uputa za montažu
HU
Szerelési útmutató
ID
Petunjuk pemasangan
JA
取付説明書
KO
설치 가이드
LT
Montavimo instrukcija
LV
Montavimo instrukcija
NO
Monteringsanvisning
PL
Instrukcji montażu
M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M
KG
PT
Instruções de montagem
RO
Manual de montaj
SK
Návod k montáži
SL
Navodila za montažo
SV
Monteringsanvisning
TH
คู ่ ม ื อ การประกอบ
TR
Montaj kılavuzu
Інструкція з монтажу
UK
loading

Resumen de contenidos para Villeroy & Boch My View 14

  • Página 1 My View 14 / My View 14+ ‫بيكرتلا ليلد‬ Montageanleitung Szerelési útmutató Instruções de montagem Ръководство за монтаж Manual de montaj Installation instruction Petunjuk pemasangan Instrucciones de montaje Návod k montáži Montážny návod 取付説明書 Instructions de montage Monteringsvejledning Navodila za montažo 설치...
  • Página 2 Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden. Two people are required for assembly. Two people are required for assembly. El montaje debe se Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt! No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly! No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly! ¡No se asumirá...
  • Página 3 Монтаж следует в Il montaggio deve essere eseguito da due persone. De montage moet door twee personen worden uitgevoerd. В случае неправи Nel caso di un’installazione non corretta si declina ogni responsabilità! Voor een ondeskundige installatie wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard! производителя...
  • Página 4 Монтажът трябва да се извършва от две лица. Монтажът трябва да се извършва от две лица. ‫.نيصخشب ةناعتسالاب بيكرتلا متي نأ بجي‬ Не се поема отговорност за неправилна инсталация! Не се поема отговорност за неправилна инсталация! ‫! ا ًينف ميلس ريغ وحن ىلع بيكرتلا ةلاح يف ةيلوؤسم ةيأ لمحتن نل‬ ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: Монтажът...
  • Página 5 Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται από δύο άτομα. Montaažitöid tuleb teha kahekesi. Asentamiseen tarvi Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για μια λανθασμένη εγκατάσταση! Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud! Emme vastaa virhe ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις TÄHELEPANU! HUOMIO: ισχύουσες...
  • Página 6 A szerelést két embernek kell végeznie. Pemasangan mesti dilakukan oleh dua orang. Pemasangan mesti dilakukan oleh dua orang. 取り付けは 2 名 Nem szakszerű szerelés esetén mindenféle felelősséget kizárunk! Untuk pemasangan yang tidak betul, setiap liabiliti akan ditolak! Untuk pemasangan yang tidak betul, setiap liabiliti akan ditolak! 設置を不適切に行...
  • Página 7 Montavimo darbus turi atlikti du asmenys. Montāža jāveic divām personām. Jei įrengimo darbai atlikti netinkamai, netaikoma jokia mūsų atsakomybė! Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par nepareizi veiktu montāžu! DĖMESIO: UZMANĪBU! Įrengimo ir sujungimo darbus turi atlikti įgaliotasis specialistas pagal atitinkamoje Montāža un pieslēgšana jāveic sertifi cētam speciālistam saskaņā ar spēkā esoša- šalyje taikomas įrengimo taisykles.
  • Página 8 São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem. São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem. Montajul trebuie efectuat de către două persoane. Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta! Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta! În cazul unei instalări necorespunzătoare, nu ne asumăm niciun fel de răspundere! ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATEN IE:...
  • Página 9 จะต้ อ งดํ า เนิ น การติ ด ตั ้ ง ด้ ว ยบุ ค ลากรสองคน Monteringen måste genomföras av två personer. ไม่ ม ี ก ารรั บ ผิ ด ชอบต่ อ การติ ด ตั ้ ง ที ่ ไ ม่ เ หมาะสม! Inget ansvar tas för icke fackmannamässig installation! ข้...
  • Página 10 A420 60/F6/G6/C6 00 A423 12/F2/G2/C2 00 1-14 A421 80/F8/G8/C8 00 1-14 A424 13/F3/G3/C3 00 A422 10/F1/G1/C1 00 A433 12/F2/G2/C2 00 1-13 15-17 A433 60/F6/G6/C6 00 A433 13/F3/G3/C3 00 A433 80/F8/G8/C8 00 1-13 15-17 A433 10/F1/G1/C1 00 220 - 240 V 220 - 240 V A420 60/F6/G6/C6 00 A433 60/F6/G6/C6 00...
  • Página 11 ø 8 mm Click M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 12 Click M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 13 < < 100% < < M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6 2700K 6500K...
  • Página 14 < < 2700K 6500K ≠ < 3 > 3 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 15 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 16 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 17 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 18 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 19 M . V I L L E R O Y - B O C H . C O M // 04.2021 // 921100R6...
  • Página 20 VILLEROY & BOCH GERMANY Villeroy & Boch AG Bathroom and Wellness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 81 0 Fax: +49 (0) 68 64 / 81 1484 921100R6 // 2021 Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours. V I L L E R O Y- B O C H .