3M Speedglas 9100 Serie Instrucciones De Uso página 35

Ocultar thumbs Ver también para Speedglas 9100 Serie:
Tabla de contenido
zanieczyszczeń jest nieznane lub niebezpieczne dla
zdrowia I życia przy chwilowym kontakcie.
Nie stosować w atmosferze zawierającej poniżej
19.5% tlenu (Wg zaleceń 3M poszczególne kraje mogą
stosować własne limity zawartości tlenu w powietrzu.).
Nie stosować w atmosferze tlenu lub wzbogaconej w tlen.
Opuść zanieczyszczony obszar gdy: dowolny element
systemu ulegnie uszkodzeniu, przepływ powietrza do
nagłowia zmniejszy się lub ustanie, oddychanie stanie
się utrudnione, pojawią się zawroty głowy lub inne
niebezpieczeństwo, zapach lub smak zanieczyszczeń
stanie się wyczuwalny lub wystąpią podrażnienia.
Silny wiatr powyżej 2m/s, lub bardzo duże prędkości
poruszania
(gdy
pod
nagłowiem
podciśnienie mogą obniżać poziom ochrony. Dostosuj
odpowiednie wyposażenie, lub rozważ alternatywny
sprzęt ochrony dróg oddechowych.
Użytkownik nie powinien posiadać zarostu w miejscu
kontaktu uszczelnienia z twarzą.
Filtry należy montować na jednostce napędowej, a nie
bezpośrednio do przyłbicy / kaptura.
OZNACZENIA
Przyłbica spawalnicza: 3M EN175B, 3M EN12941 TH2, 3M
EN14594 3B
Zewnętrzna szybka zabezpieczająca: 3M 1 BT (EN166B *)
Wewnętrzna szybka: 3M 1 S
3M =
Producent
1 =
Klasa optyczna
S =
Zwiększona odporność
B =
Odporność na cząstki o wysokiej prędkości przy
średniej energii uderzenia (120 m / s)
BT =
Odporność na cząstki o wysokiej prędkości
przy średniej energii uderzenia (120 m / s) w
ekstremalnych temperaturach (-5 ° C i + 55 ° C)
TH2 =
nominalny współczynnik ochrony 50, średnie
wymagania
wytrzymałościowe
oddechowego i złączek
3B =
przypisany współczynnik ochrony 40, nominalny
współczynnik ochrony 200, wymaganie wyższej
wytrzymałości. Jeżeli symbole oznakowania
uderzenia (F, B) nie są wspólne zarówno dla
zewnętrznej płytki ochronnej, jak i osłony hełmu,
niższy poziom ochrony należy przypisać do
pełnego wyposażenia ochronnego
* EN 166: jeżeli wymagana jest ochrona przed uderzeniami
cząstek o wysokiej prędkości w skrajnych temperaturach,
wybrany środek ochrony oczu powinien być oznaczony
literą T bezpośrednio po literze oznaczającej odporność
na uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeżeli litera T nie występuje
bezpośrednio po literze oznaczającej odporność na
uderzenia, wówczas środek ochrony oczu może być
użyty jako ochrona przed uderzeniami cząstek o wysokiej
prędkości w temperaturze pokojowej. Dodatkowe oznaczenia
na produkcie odnoszą się do innych norm.
= Zapoznać się z instrukcją przed użyciem
= Rok
= Miesiąc
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Sprawdź dokładnie czy produkt jest kompletny (patrz rys.
A:1), nie uszkodzony I prawidłowo zmontowany, wszystkie
uszkodzone I wadliwe elementy muszą być wymienione
przed użyciem.
Przyłbica jest odporna na wysoką temperaturę ale może
się zapalić lub stopić w kontakcie z otwartym ogniem
lub bardzo gorącą powierzchnią. Aby zminimalizować to
ryzyko utrzymuj przyłbicę w czystości.
OBSŁUGA PRZYŁBICY
Wyreguluj przyłbicę zgodnie ze swoimi indywidualnymi
wymaganiami taka by osiągnąć najwyższy comfort I
ochronę. (patrz rys B:1 - B:5). Na skorupie przyłbicy
znajdują się dwie śruby regulacyjne, posiadające dwie
różne funkcje. Śruba po prawej stronie reguluje opór
podnoszenia i opuszczania przyłbicy. Śruba po lewej
stronie reguluje funkcję pozycji parkingowej, zmniejszając
lub zwiększając siłę podtrzymującą uniesioną przyłbicę ( w
może
wystąpić
pozycji parkingowej). Uwaga! Jeżeli śruba jest zbyt mocno
dokręcona pozycja parkingowa nie funkcjonuje prawidłowo.
(patrz rys. H:1 – H:2)
Automatyczne przyłbice spawalnicze przystosowane
do systemów z nawiewem powietrza 3M™Speedglas™
9100 Air
Wyreguluj I dopasuj jednostkę napędową tak jak pokazano
w odpowiedniej Instrukcji obsługi. Dostosuj uszczelnienie
twarzy do kształyu twarzy. (patrz rys. F:5)
Prawidłowe zamontowanie I dopasowanie uszczelnienia
twarzy jest ważne dla osiągnięcia odpowiedniego
współczynnika ochrony. Nie zdejmuj przyłbicy i nie
wyłączaj nadmuchu powitrza dopóki nie opuścisz
zadymionego obszaru.
CZYSZCZENIE
Czyść przyłbicę wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Aby uniknąć uszkodzenia produktu, nie należy używać
rozpuszczalników i alkoholu do czyszczenia lub dezynfekcji.
OBSŁUGA
Wymiana:
Filtr spawalniczy patrz rys. (C:1 -C:4)
Nagłowie patrz rys. (D:1-D:2)
dla
węża
Potnik patrz rys. (E:1)
Zużyte elementy powinny być zutylizowane zgodnie z
krajowymi przepisami.
AUTOMATYCZNE PRZYŁBICE SPAWALNICZE
PRZYSTOSOWANE DO SYSTEMÓW Z
NAWIEWEM POWIETRZA 3M™SPEEDGLAS™
9100 AIR
Wymiana uszczelnienia twarzy patrz rys. (F:1-F:4)
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
W przypadku przechowywania zgodnie ze specyfikacją
techniczną oczekiwany okres trwałości produktu wynosi
pięć lat. Oryginalne opakowanie nadaje się do transportu
i przechowywania.
DANE TECHNICZNE
Ciężar przyłbica z szybkami
bocznymi (bez nagłowia I
automatycznego filtra):
Ciężar przyłbica z kanałem
powietrznym I Szybkami
bocznymi (bez nagłowia I
automatycznego filtra):
Ciężar nagłowie:
Warunki pracy:
Warunki przechowywania:
275 g
470 g
135 g
od -5 ° C do + 55 ° C,
RH ≤ 90%, warunki bez
kondensacji
- 30 ° C do + 70 ° C,
RH ≤ 90%, warunki bez
kondensacji
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Speedglas 9100 air serie

Tabla de contenido