Resumen de contenidos para Wilo VeroLine-IPL Serie
Página 1
Pioneering for You Wilo-VeroLine-IPL/IPL... N Wilo-VeroTwin-DPL/DPL... N Instrucciones de instalación y funcionamiento 2 140 030-Ed.02 / 2013-11-Wilo...
Página 5
Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de instalação e funcionamento Monterings- og driftsvejledning...
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de que el producto o el sistema sufran daños. “Atención” implica que el producto puede resultar dañado si no se respetan las indicaciones. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
En este sentido, deberán observarse las disposiciones nacionales vigentes. • Los materiales fácilmente inflamables deben mantenerse alejados del producto. WILO SE 11/2013...
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de daños personales! desmontaje El transporte inadecuado de la bomba puede causar lesiones. • Transportar la bomba utilizando medios autorizados de suspensión de cargas, fijándolos a las bridas de la bomba y, en caso necesario, Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
áreas con riesgo de explosión. • El cumplimiento de las presentes instrucciones también es parte del uso previsto. • Todo uso que no figure en las mismas se considera como no pre- visto. WILO SE 11/2013...
Número de polos del motor Con motor normalizado/eje de quita y pon Variante de la ejecución estándar: Homologación para agua potable según ACS (véase www.wilo.com) Variante de la ejecución estándar: Instalación en el exterior “condiciones climatológicas de Europa occi- dental” (motor con techo protector de la cubierta del ventilador) Variante de la ejecución estándar: Instalación en el...
• Utilice solo mezclas con inhibidores de corrosión. Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante. • El fluido no debe contener sedimentos. • Antes de utilizar otros fluidos, es necesaria la autorización de Wilo. INDICACIÓN Es imprescindible observar la hoja de datos de seguridad del fluido en cuestión.
Funcionamiento de la IPL en dispositivos de control Wilo: 2,15 kV en combinación con un dispositivo de control (instalación CC de Wilo o instalación VR de Wilo), es posible regular la potencia de la bomba 1,56 kV de forma continua. Esto permite una adaptación perfecta de la poten- 1,35 kV cia de la bomba a la necesidad de la instalación y un funcionamiento...
• Durante la instalación, asegure los componentes de la bomba de forma que no puedan caerse. • No se sitúe nunca debajo de cargas suspendidas. ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Peligro de daños por un manejo incorrecto. • La bomba solo debe ser instalada por personal cualificado. WILO SE 11/2013...
A tal fin puede resultar útil el uso de compensadores. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
Página 16
Los motores disponen de agujeros para el agua de condensación que vienen cerrados de fábrica con tapones (para garantizar el tipo de pro- tección IP 55). En instalaciones de climatización/refrigeración, retire los tapones hacia abajo para que pueda salir el agua de condensación. WILO SE 11/2013...
• El cableado de transmisión de datos (p. ej., evaluación PTC) debe estar separado del cable de red. • En caso necesario, debe preverse el uso de un filtro senoidal (LC) previa consulta con el fabricante del convertidor. WSK (opcional) Fig. 13: Alimentación eléctrica 3~ WILO SE 11/2013...
Página 19
La calefacción para periodos de desconexión protege los bobinados del interior del motor de los condensados. • La calefacción para periodos de desconexión se conecta en los bornes HE/HE de la caja de bornes (tensión de conexión: 1~230 V/50 Hz). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
En función de la temperatura del fluido y de la presión del sistema, al abrir completamente el tornillo de purga puede producirse una fuga del fluido muy caliente o frío, en estado líquido o vaporoso o bien salir disparado a alta presión. • Abra cuidadosamente el tornillo de purga. WILO SE 11/2013...
Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba sean realizados por el servicio técnico de Wilo. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte! Durante la realización de tareas en los equipos eléctricos existe peligro de muerte por electrocución.
Para el montaje del motor en modelos de bomba con eje prolongado, véase fig. 1/2: • Introducir el motor (nuevo) con el rodete y el sellado del eje en la car- casa de la bomba y fijar con los tornillos de brida (pos. 11). Respete WILO SE 11/2013...
— diagonal Motor • Deslice la horquilla de montaje (Fig. 4 pos. A) entre la linterna y el eje de quita y pon. La horquilla de montaje debe quedar ajustada sin hol- gura. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
Durante el tiempo de rodaje pueden producirse fugas mínimas. Rea- lice controles visuales semanales. En caso de haber un escape fácil- mente reconocible, es necesario sustituir las juntas. Wilo ofrece un kit de reparación que incluye las piezas necesarias para este tipo de sus- tituciones.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del capítulo 9 “Mantenimiento” en la página 17. • Si no se puede subsanar la avería de funcionamiento, contacte con la empresa especializada local o con la delegación o agente del ser- vicio técnico más próximo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-IPL...N/DPL...N...
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Solo si se utilizan repuestos originales se puede garantizar un fun- cionamiento correcto de la bomba. • Utilice exclusivamente repuestos originales de Wilo. • Datos necesarios para los pedidos de repuestos: • Número del repuesto •...
EN 60034-1 ainsi qu’aux normes (européennes) harmonisées suivantes: Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist: WILO SE Division Pumps & Systems Authorized representative for the completion of the technical documentation: PBU Pumps - Quality Personne autorisée à...
Página 28
EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CE Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las volgende bepalingen: e direttive rilevanti: disposiciones pertinentes siguientes:...
Página 29
$OFDO GH +HQDUHV :,/2 9LHWQDP &R /WG DE14 2WJ *DQJVHR %XVDQ 4050-040 Porto (Madrid) T +55 11 2923 (WILO) +R &KL 0LQK &LW\ 9LHWQDP T +82 51 950 8000 T +351 22 2080350 T +34 91 8797100 9456...
Página 30
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 [email protected] Pioneering for You www.wilo.com...