Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

roller creek
USER'S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
I
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
I
ČESKY
I
www.ngs.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS roller creek

  • Página 1 USER’S MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS POLSKI NEDERLANDS ČESKY www.ngs.eu...
  • Página 2 IMPORTANT! roller Close the rear rubber correctly to prevent water getting in CREEK Bluetooth true wireless waterproof IPX7 speaker...
  • Página 3 OVERVIEW 1 Power on/power off 2 Volume – / previous track 3 Volume + / next track 4 Play/pause 5 Micro SD card slot 6 Micro USB charging port...
  • Página 4 3. The charging LED red light will turn OFF when the phone. rechargeable battery is fully charged. 3. Search for “NGS ROLLER CREEK” and select it to pair 4. Disconnect the USB cable. (for first time pairing or pairing a new mobile device).
  • Página 5 BLUETOOTH SPEAKER CONTROL 5. If pairing is successful, a message sound; “beep” will announce from speaker and the mode LED light will FUNCTION keep turn on. 1. In playing music, press button to pause music, press it once again to play. MODES 2.
  • Página 6 When there is an incoming call; 1. In order to connect th em to each other, both speakers must be the same model; NGS Roller Creek. 1. The ringing sound will up and the playing music will 2. Turn on both speakers and press the play/pause button pause automatically.
  • Página 7 MICRO SD CARD MODE Battery warranty: The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months. 1. IInsert the micro SD card or a USB flash drive into the slot. If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Página 8 IMPORTANT ! Fermez correctement le roller caoutchouc arrière pour empêcher la pénétration de l’eau CREEK Haut-parleurs Bluetooth TRUE WIRELESS étanches IPX7...
  • Página 9 APERÇU GENERAL 1 On/off (allumer/éteindre) 2 Volume – / piste précédente 3 Volume + / piste suivante 4 Lecture / Pause 5 Emplacement pour la carte Micro 6 Connecteur micro USB pour la charge...
  • Página 10 3. Le voyant LED rouge de charge s’éteint; la batterie téléphone mobile. rechargeable est complètement chargée. 3. Rechercher le “NGS ROLLER CREEK” et le sélectionner 4. Débrancher le câble USB. pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
  • Página 11 FONCTION DE COMMANDE DU 5. Si le couplage se réalise correctement, un message retentit sur le haut-parleur et la LED s’allume de manière HAUT-PARLEUR BLUETOOTH fixe. 1. Pendant la lecture de la musique, appuyer sur le bouton pour mettre en pause, appuyer encore pour MODES recommencer la lecture.
  • Página 12: Fonction Mains Libres

    1. Afin de se connecter les uns aux autres, les deux haut- Pendant un appel entrant ; parleurs doivent être du même modèle NGS Roller Creek. 1. Le volume de la sonnerie monte et la musique se met en 2. Allumez les deux haut-parleurs et appuyez sur le bouton pause automatiquement.
  • Página 13 Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, 5. De cette façon, ils seront synchronisés et prêts à être utilisé avec votre appareil mobile. et en tant que telle sa garantie est de 12 mois. Si dans l’avenir vous deviez vous MODE CARTE MICRO SD débarrasser de ce produit veuillez remarquer que :...
  • Página 14: Altavoz Bluetooth

    ¡IMPORTANTE! Cerrar correctamente la goma roller trasera para evitar la entrada de agua. CREEK Altavoz bluetooth TRUE WIRELESS RESISTENTE AL AGUA IPX7...
  • Página 15: Presentación General

    PRESENTACIÓN GENERAL 1 Encendido / apagado 2 Volumen – / anterior 3 Volumen + / siguiente 4 Reproducción / pausa 5 Entrada tarjeta Micro SD 6 Conexión carga micro USB...
  • Página 16: Carga Del Altavoz Bluetooth

    3. El LED de carga rojo se apagará cuando la batería móvil. recargable está totalmente cargada. 3. Busque “NGS ROLLER CREEK” y selecciónelo para 4. Desconecte el cable USB. realizar el emparejamiento (por primera vez o para emparejar un nuevo dispositivo).
  • Página 17: Control Del Altavoz Bluetooth

    CONTROL DEL ALTAVOZ 5. Si el emparejamiento se realiza con éxito, suena un mensaje en el altavoz y el LED se mantendrá encendido. BLUETOOTH 1. Durante la reproducción de música, pulse el botón MODOS para detener la música, púlselo de nuevo para reanudarla.
  • Página 18: Función Manos Libres

    Cuando se produce una llamada entrante: 1. Para poder conectarlos entre sí, ambos altavoces deben ser el mismo modelo, NGS Roller Creek. 1. El tono de la llamada sube y la música se detiene 2. Encienda ambos altavoces y pulse el botón play/pause automáticamente.
  • Página 19 MODO TARJETA MICRO SD Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal, la garantía de la misma es de 12 meses. 1. Introduzca la tarjeta Micro SD en la ranura correspondiente. Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica.
  • Página 20 ACHTUNG! Schließen Sie korrekt die Gummidichtung hinten, um roller das Eindringen von Wasser zu verhindern. CREEK True Wireless Bluetooth-Lautsprecher, wassergeschützt nach IPX7...
  • Página 21 ALLGEMEINE PRESENTATION 1 Ein-/Ausschalten 2 Lautstärke – / vorhergehende Nummer 3 Lautstärke + / nächste Nummer 4 Wiedergabe/Pause 5 Micro-SD-Kartensteckplatz 6 Micro USB-Ladeverbindung...
  • Página 22 3. Der rote LED wird abgeschaltet , wenn die aufladbare 2. Schalten Sie jetzt die Bluetooth Funktion Ihres Handys ein. Batterie komplett aufgeladen werden. 3. “NGS ROLLER CREEK” suchen und wählen um die 4. Schliessen Sie das USB Kabel. Übereinstimmung durchzuführen (zum ersten Mal oder um ein neues Gerät anzuschliessen).
  • Página 23 KONTROLLE DES BLUETOOTH 5. Wenn die Übereinstimmung erfolgreich durchgeführt wurde, es wird ein Nachrichtensignal durch den LAUTSPRECHERS Lautsprecher zuhören sein und das LEDwird eingeschaltet 1. Bei der Wiedergabe der Musik Taste um die Musik zu bleiben. halten drücken, drücken Sie nochmal die Taste um die Musik wieder zu starten.
  • Página 24 NUR FÜR DEN MODUS BLUETOOTH Bei ankommenden Anrufen: 1. Um sie miteinander verbinden zu können, müssen beide Lautsprecher das gleiche Modell sein, NGS Roller Creek. 1. Das Ton des Anrufes wird erhöht und die Musik wird automatisch gehalten 2. Schalten Sie beide Lautsprecher ein und drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste an beiden Lautsprechern 5 2.
  • Página 25 Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, 5. Auf diese Weise werden sie synchronisiert und sind und als solches hat er eine Garantie für 12 Monate. sofort für Ihr mobiles Endgerät einsatzbereit Sollten Sie dieses Produkt später einmal MODUS FÜR MICRO-SD-KARTE entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem...
  • Página 26: Altoparlante Bluetooth

    MOLTO IMPORTANTE! Chiudere correttamente il roller pneumatico posteriore per evitare l’ingresso di acqua. CREEK Altoparlante Bluetooth TRUE WIRELESS resistente all’acqua IPX7...
  • Página 27: Presentazione Generale

    PRESENTAZIONE GENERALE 1 Accensione / spegnimento 2 Volume – / pista precedente 3 Volume + / pista successiva 4 Riprodurre/Mettere in Pausa 5 Slot per scheda Micro SD 6 Collegamento Micro USB per la ricarica...
  • Página 28 3. Il LED di ricarica rosso si spegnerà quando la batteria telefonino. ricaricabile si è completamente ricaricata. 3. Cercare “NGS ROLLER CREEK” e selezionarlo per 4. Scollegare il cavo USB. realizzare l’accoppiamento per la prima volta o per accoppiare un nuovo dispositivo.
  • Página 29 CONTROLLO DELL’ALTOPARLANTE 5. Se l’accoppiamento è stato eseguito con successo, ci sarà un segnale acustico dall’altoparlante e il LED BLUETOOTH rimarrà acceso. 1. Durante la riproduzione dei brani musicali, premere il tasto per fermare la riproduzione premerlo di nuovo MODALITÀ per riprendere.
  • Página 30 Quando si produce una chiamata entrante: 1. Per poter collegare gli altoparlanti tra di loro, entrambi devono essere dello stesso modello, NGS Roller Creek. 1. Il tono delle chiamate aumenta e la musica si arresta 2. Spegni entrambi gli altoparlanti e premi il pulsante automaticamente.
  • Página 31 MODALITÀ SCHEDA MICRO SD Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi. 1. Inserire la scheda micro SD o una memoria flash USB nell’alloggiamento corrispondente. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti...
  • Página 32: Altifalante Bluetooth True Wireless Resistente À Água Ipx7

    IMPORTANTE! Fechar corretamente a borracha roller traseira para evitar a entrada de água. CREEK Altifalante Bluetooth true wireless resistente à água IPX7...
  • Página 33: Apresentação Geral

    APRESENTAÇÃO GERAL 1 Ligar/desligar 2 Volume – / faixa anterior 3 Volume + / faixa seguinte 4 Reprodução/Pausa 5 Slot para cartão Micro SD 6 Porta de carregamento Micro USB...
  • Página 34 2. Acenda agora a função Bluetooth de seu telemóvel. 3. O LED de carregamento vermelho apaga-se quando a bateria recarregável estiver totalmente carregada. 3. Procure “NGS ROLLER CREEK” e selecione-o para realizar o emparelhamento (pela primeira vez ou para 4. Desligue o cabo USB.
  • Página 35 CONTROLO DO REPRODUTOR 5. Se o emparelhamento se realizar com êxito, ouve-se uma mensagem no altifalante e o LED permanece BLUETOOTH aceso. 1. Durante a reprodução de música, carregue no botão para deter a música, carregue de novo para voltar a MODOS ouvi-la.
  • Página 36 Quando se produz uma chamada entrante: 1. A fim de os ligar um ao outro, ambos os altifalantes devem ser do mesmo modelo, NGS Roller Creek. 1. O tom da chamada sobe e a música detém-se 2. Ligue os dois altifalantes e prima o botão play/pause automaticamente.
  • Página 37 MODO DE CARTÃO MICRO SD Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a garantia da mesma é de 12 meses. 1. Insira o cartão Micro SD ou uma memória flash USB na ranhura correspondente. Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que: Os resíduos dos produtos eléctricos não...
  • Página 38 WAŻNE! Aby zapobiec przedostawaniu się wody do wnętrza urządzenia, roller należy dokładnie zamknąć tylną część gumową CREEK GŁOŚNIK BLUETOOTH TRUE WIRELESS WODOODPORNY IPX7...
  • Página 39 CECHY OGÓLNE 1 Zasilanie wł / wył 2 Głośność – / poprzednia ścieżka 3 Głośność + / następna ścieżka 4 Play / Pause 5 Vstup pro Micro SD kartu 6 Połączenie Micro USB do ładowania...
  • Página 40 3. Czerwona dioda LED zgaśnie, kiedy bateria zostanie 2. Włącz funkcję bluetooth w swoim telefonie komórkowym. całkowicie naładowana. 3. Wyszukaj “NGS ROLLER CREEK” i wybierz to urządzenie 4. Odłącz kabel USB. w celu sparowania go z telefonem (po raz pierwszy lub w celu sparowania nowego urządzenia).
  • Página 41 OBSŁUGA GŁOŚNIKA BLUETOOTH 5. Jeśli parowanie się powiedzie, przez głośnik nadany zostaje komunikat i dioda LED pozostanie włączona. 1. W czasie odtwarzania muzyki, naciśnij przycisk aby zatrzymać muzykę; aby ponownie uruchomić TRYBY odtwarzanie naciśnij ten sam przycisk. BLUETOOTH / KARTA MICRO SD 2.
  • Página 42 Gdy ma miejsce połączenie przychodzące: 1. Aby połączyć ze sobą dwa głośniki, należy wybrać taki sam model dla obu urządzeń - NGS Roller Creek. 1. Głośność dzwonka zwiększa się rosnąco, a muzyka 2. Włącz oba głośniki i naciśnij przycisk odtwarzanie zatrzymuje się...
  • Página 43 Gwarancja baterii: Akumulator jest materiałem 5. W ten sposób oba urządzenia zostaną eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy zsynchronizowane i będą gotowe do użycia z gwarancji. urządzeniem mobilnym. Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji TRYB KARTA MICRO SD niniejszego produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie 1.
  • Página 44 BELANGRIJK! Sluit de achterste rubberen roller band goed af om te voorkomen dat er water binnendringt CREEK Waterproof Bluetooth True Wireless-luidspreker IPX7...
  • Página 45 ALGEMENE PRESENTATIE 1 Voeding aan/uitschakelen 2 Volume – / vorige track 3 Volume + / volgende track 4 Afspelen/pauze 5 Micro SD-kaartsleuf 6 Micro USB-oplaadkabel-aansluiting...
  • Página 46 3. Het rode led-lampje gaat uit wanneer de oplaadbare 3. Zoek naar “NGS ROLLER CREEK” en selecteer om te batterij volledig is opgeladen. verbinden (voor de eerste keer verbinden of verbinden van een nieuw mobiel apparaat).
  • Página 47 BLUETOOTH-LUIDSPREKER 5. Als de registratie succesvol is, klinkt een geluid; “Piep” van de luidspreker en het blauwe led-licht zal blijven CONTROLEFUNCTIE branden. 1. Voor het afspelen van muziek, drukt u op de knop om muziek te pauzeren, druk er opnieuw op om af te spelen. MODI 2.
  • Página 48 Wanneer er een oproep binnenkomt: 1. Om ze met elkaar te verbinden, moeten beide luidsprekers van hetzelfde model zijn, NGS Roller Creek. 1. De beltoon gaat omhoog en de muziek stopt 2. Schakel beide luidsprekers in en druk gedurende 5 automatisch.
  • Página 49 MICRO SD-KAART/USB-MODUS Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig bedraagt de garantie 12 maanden. 1. Plaats de micro SD-kaart of het USB-flashgeheugen in de daarvoor bestemde sleuf. Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst...
  • Página 50 DŮLEŽITÉ! roller Řádně uzavřete zadní těsnění, aby se zabránilo průniku vody. CREEK VODOTĚSNÝ BLUETOOTH TRUE WIRELESS REPRODUKTOR IPX7...
  • Página 51 VŠEOBECNÝ PŘEHLED 1 On / Off 2 Hlasitost –/ předchozí 3 Hlasitost +/ následující 4 Play/Pause 5 Vstup pro Micro SD kartu 6 Nabíjení prostřednictvím Micro USB...
  • Página 52 2. Zapněte nyní funkci Bluetooth na svém mobilním 3. Červená LED zhasne, když je dobíjecí baterie plně nabitá. telefonu. 4. Odpojte USB kabel. 3. Vyhledejte “NGS ROLLER CREEK” a vyberte ji pro párování (pro první spojení nebo spárování nového přístroje). 4. Reproduktor Bluetooth se připojí automaticky, pokud už...
  • Página 53 OVLÁDÁNÍ REPRODUKTORU 5. Je-li spárování úspěšné, zazní na reproduktoru oznámení a modrá LED dioda se rozsvítí. BLUETOOTH 1. Během přehrávání hudby stiskněte tlačítko REŽIMY zastavení hudby, a stiskněte znovu pro pokračování. BLUETOOTH / KARTA MICRO SD 2. Stiskněte tlačítko + pro zvýšení hlasitosti. Chcete-li přepnout z jednoho režimu do jiného, stiskněte 3.
  • Página 54 Dojde-li k příchozímu hovoru: 1. Aby bylo možné oba reproduktory spojit mezi sebou, mělo by se jednat o stejné modely NGS Roller Creek. 1. Ozve se tón volání a hudba se automaticky zastaví. 2. Zapněte oba reproduktory a stiskněte tlačítko Play / Pause každého zařízení...
  • Página 55 REŽIM MICRO SD KARTY / USB Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový má záruku na 12 měsíců. 1. Vložte micro SD kartu nebo disk USB do příslušných výstupů. Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že: Elektrické...
  • Página 56 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κλείστε καλά και σωστά το πίσω roller ελαστικό για να αποτραπεί η είσοδος του νερού CREEK ΗΧΕΊΟ BLUETOOTH TRUE WIRELESS ΑΔΙΆΒΡΟΧΟ IPX7...
  • Página 57 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 1 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 2 Ένταση – / προηγούμενο κομμάτι 3 Ένταση + / επόμενο κομμάτι 4 Αναπαραγωγή/παύση 5 Υποδοχή για κάρτα Micro SD 6 Θύρα φόρτισης Micro USB...
  • Página 58 3. Η κόκκινη λυχνία LED φόρτισης σβήνει όταν η τηλεφώνου. επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. 3. Πραγματοποιήστε αναζήτηση για το “NGS ROLLER CREEK” και επιλέξτε το για να πραγματοποιηθεί ο συγχρονισμός (για πρώτη 4. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB. φορά ή για να συγχρονίσετε μια νέα συσκευή).
  • Página 59 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ 5. Εάν ο συγχρονισμός είναι επιτυχής, ένα ηχητικό μήνυμα από το ηχείο και η λυχνία LED παραμένει αναμμένη. BLUETOOTH 1. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής μουσικής, πατήστε το ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ πλήκτρο για να σταματήσει η μουσική, πατήστε ξανά για να συνεχίσετε.
  • Página 60 πατηθεί το πλήκτρο τροφοδοσίας) θα παραμείνει σταθερό, ενώ 5. Η μουσική η οποία είχε σταματήσει θα συνεχίσει να το άλλο θα αναβοσβήνει. αναπαράγεται αυτόματα. 4. Ανοίξτε τις επιλογές Bluetooth του κινητού σας (τηλέφωνο, τάμπλετ, υπολογιστής, κλπ..) και επιλέξτε τη συσκευή NGS CREEK ROLLER.
  • Página 61 Εγγύηση μπαταρίας: Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, 5. Με τον τρόπο αυτό, θα είναι συγχρονισμένα και έτοιμο για χρήση με την κινητή συσκευή σας. η παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες. Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Página 64 www.ngs.eu...

Tabla de contenido