Fax +32 2 359 95 50
FR
1.
Bouchon
2.
Couvercle
3.
Bol verseur
4.
Support de lames équipé
5.
Bloc moteur
6.
Robinet verseur
7.
Fonctionnement manuel (P)
8.
Vitesse maxi (2)
9.
Vitesse mini (1)
10. Bouton d'arrêt (0)
11. Mélangeur
NL
1.
Dop
2.
Deksel
3.
Schenkkan
4.
Messensteun
5.
Motorblok
6.
Tapkraantje
7.
Handbediening (P)
8.
Maximale snelheid (2)
9.
Minimale snelheid (1)
10. Stoptoets (0)
11. Menglepel
SP
1.
Tapón
2.
Tapa
3.
Jarra
4.
Cuchilla
5.
Bloque del motor
6.
Grifo
7.
Funcionamiento manual (P)
8.
Botón de velocidad elevada (2)
9.
Botón de velocidad baja (1)
10. Botón OFF (0)
11. Cuharilla mezcladora
P
1.
Rolha
2.
Tampa
3.
Copo
4.
Lâmina
5.
Corpo do motor
6.
Torneira para esvaziar
7.
Funcionamento manual (P)
8.
Botão velocidade elevado (2)
9.
Botão velocidade baixo (1)
10. Botão OFF (0)
11. Colher para misturar
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
I
1.
Tappo
2.
Coperchio
3.
Bicchiere
4.
Lama
5.
Blocco motore
6.
Rubinetto per versare
7.
Funzionamento manuale (P)
8.
Interruttore di velocità alta (2)
9.
Interruttore di velocità bassa (1)
10. Interruttore OFF (0)
11. Cucchiaio per mescolare
PL
1.
Zatyczka
2.
Pokrywa
3.
Dzbanek
4.
Ostrza
5.
Obudowa silnika
6.
Kurek odpływowy
7.
Funkcja puls (P)
8.
Prędkość maksymalna (2)
9.
Prędkość minimalna (1)
10. Przycisk stop (0)
11. Łyżeczka
RO
1.
Dop
2.
Capac
3.
Cana
4.
Support lame
5.
Blocul motor
6.
Robinet scurgere
7.
Functie pulsatorie (P)
8.
Viteza maxima (2)
9.
Viteza minima (1)
10. Buton oprit (0)
11. Lingura de amestec
3
Assembly page 3/36
TKG BLS 1000 - 100116