Resumen de contenidos para Team kalorik TKG KS 4 RP
Página 1
Oplaadbare Nat- en Droog-stofzuiger Aspirador recargable polvos-líquidos Aspirador Recarregável água e pó Aspirapolvere-liquidi Ricaricabile Odkurzaz akumulatorowy Wet & Dry Aspirator reincarcabil apa si uscat TKG KS 4 RP I/B Version 230V~ (7.2Vd.c.) 090708 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
Página 2
Motorschutzfilter Motor protection filter Große Fugendüse Large crevice tool Kleine Fugendüse Small crevice tool 10. Wandhalterung 10. Wall-mounting bracket 11. Ladegerät 11. Charger 12. Gummiwischer 12. Squeegee 13. Bürste 13. Brush TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 2/28...
Página 3
Crevasa mare Botão de abertura Crevasa mica Sinalizador luminoso 10. Suport montaj perete Interruptor ligado/desligado 11. Incarcator Punho 12. Accesoriu cauciuc Bloco do motor 13. Perie Filtro de protecção para o motor TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 3/28...
Página 4
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 4/28...
Página 5
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 5/28...
Página 6
Schalten Sie es ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter nach vorne schieben. Halten Sie das Gerät waagerecht gegenüber der Fläche, die Sie staubsaugen wollen. Wenn Sie fertig sind, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach hinten um das Gerät auszuschalten. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 6/28...
Wenn der Filter zu schmutzig oder beschädigt ist, muss er gewechselt werden. Wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst um den Filter zu ersetzen. • Befestigen Sie danach den Staubbehälter wieder am Motorblock. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 7/28...
Página 8
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 8/28...
Página 9
After having vacuumed liquids or humid particles, clean the dust collector to avoid smells. Then dry the filter thoroughly if necessary (see "Cleaning and maintenance" section). TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 9/28...
The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 10/28...
Conseil pratique: votre appareil est livré avec un petit suceur plat qui fait aussi office d’adaptateur pour certains accessoires. Celui-ci peut aussi être utilisé pour éviter de rayer le nez du compartiment à poussière. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 11/28...
• Un filtre abîmé ou trop sale doit être remplacé. Pour cela, adressez-vous au service après- vente le plus proche. • Replacez ensuite le compartiment à poussière sur le bloc moteur. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 12/28...
Página 13
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 13/28...
Página 14
Voor vlakke en natte oppervlakken kunt u de rubberen veger gebruiken, rechtstreeks aan het stofbakje gemonteerd. Wanneer u TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 14/28...
De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 15/28...
Para superficies planas húmedas, utilice la rasqueta, montada directamente en el compartimiento del polvo. Cuando aspire líquidos, asegúrese de que el líquido aspirado no supere la indicación “max” del compartimiento del polvo. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 16/28...
à superfície a aspirar. Assim que terminar a aspiração, faça deslizar o interruptor ON-ligar/OFF-desligar para a traseira do aparelho para apagá-lo. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 18/28...
Página 19
Sempre que o filtro esteja danificado ou demasiado sujo substitua-o por outro aconselhado pelo revendedor. • Volte a colocar o depósito para recolha do pó e dos líquidos sobre o bloco do motor. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 19/28...
Página 21
On. Inclinare l’aspirapolvere in modo che il beccuccio dell’aspirapolvere sia in posizione orizzontale e metterlo a contatto della superficie da aspirare. Al termine dell’utilizzo far scorrere l’interruttore nella posizione Off e riagganciarlo al supporto. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 21/28...
Página 22
F). Successivamente inserire e spingere il supporto nel contenitore per la polvere fino al bloccaggio. Attenzione: gli spigoli del contenitore per la polvere devono agganciarsi agli appositi incastri posti sotto il supporto del filtro (vedere fig G). Il corretto posizionamento TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 22/28...
Página 23
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 23/28...
Po czyszczeniu mokrych powierzchni wyczyść do sucha zbiornikna kurz, unikniesz w ten sposób gromadzeniu się przykrych zapachów. Jeżeli to konieczne osusz filtry (zobacz dział “Czyszczenie i konserwacja”). TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 24/28...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 25/28...
Niciodata nu folositi aparatul pentru a aspira tigarii, chibrite sau obiecte ascutite care pot deteriora filtrul. • Aspiratorul dumneavoastra poate aspira o mica cantitate de lichid sau particule umede dar niciodata nu aspirati produse inflamabile. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 26/28...
Página 27
şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG KS 4 RP - 090708 Assembly page 27/28...
Página 28
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.