Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 121

Enlaces rápidos

ASUS GX860 Gaming Mouse
User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus GX860

  • Página 1 ASUS GX860 Gaming Mouse User Manual...
  • Página 2 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Página 3: Contact Information

    +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com Technical Support Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Web site www.asus.de Online contact www.asus.de/sales Technical Support Telephone (Component) +49-1805-010923*...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Notices........................5 Package Contents ....................7 Specifications Summary ..................7 Knowing your ASUS GX860 Gaming Mouse..........8 Connecting your ASUS GX860 Gaming Mouse ........10 Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button functions) ......................10 Using the setup utility ..................10...
  • Página 5: Notices

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 6: Asus Recycling/Takeback Services

    Check local regulations for disposal of electronic products. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 7: Package Contents

    Package Contents Check your ASUS ROG GX860 Gaming Mouse package for the following items: • ASUS GX860 Gaming Mouse • QSG x 1 If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer immediately. Specifications Summary Model Name GX860 Connectivity Technology Wired / USB...
  • Página 8: Knowing Your Asus Gx860 Gaming Mouse

    Knowing your ASUS GX860 Gaming Mouse Your ASUS ROG GX860 Gaming Mouse comes with a left button, a right button, a scroll wheel, three side buttons and a two-way DPI switch. Scroll wheel Left button Right button DPI + button / indicator...
  • Página 9 ** Profile LED indications LED colors Indications Profile 1 Green Profile 2 Orange Profile 3 NOTE: GX860 has four levels of DPI resolution. You can choose Level 1, 2, 3 or 4 on GX860 driver. Visit ASUS official website www.asus.com for more information.
  • Página 10: Connecting Your Asus Gx860 Gaming Mouse

    Customizing your mouse (DPI values / Macro commands / Button functions) Go to ASUS website at www.asus.com to download the latest driver and install it to customize your mouse's DPI values, Macro commands, and button functions. Using the setup utility...
  • Página 11 Main menu...
  • Página 12 Items Descriptions Click to connect to ASUS official website. Click to connect to ASUS ROG official website. Click to connect to ASUS Shop official website. Click each tab to display the selected profile menu. Click to run the Macro Management *Refer to Page 16 for detailed instructions.
  • Página 13 Button Settings Category Items Descriptions L-Button Simulates the function of the left mouse button. R-Button Simulates the function of the right mouse button. M-Button Simulates the function of the middle mouse button. Scroll Up Click to change the Scroll Up setting. Scroll Down Click to change the Scroll Down setting.
  • Página 14 Category Items Descriptions Calculator When selected, press the button to launch the Calculator application. Control Panel When selected, press the button to launch the Control Panel. Start Button When selected, press the button to launch the Start menu. Computer Launch Program When selected, press the button to launch a program.
  • Página 15 * If you use GX860 on another computer, some of the button functions that you have previously configured on your computer will be reset to the default settings. Please install the application and...
  • Página 16 Macro Management From the Main menu screen, click the Macro tab to enter Macro Management setup screen. Items Descriptions Timing Tick this item to record the time between pressing down and releasing a button. (Default:12ms). Insert When this item is ticked, the new instruction will be inserted before the selected instruction.
  • Página 17: Macro Mode

    Macro Mode Items Descriptions Once per click Select to perform the selected Macro profile once when clicking the mouse button. Click to repeat , Select to repeat performing the selected Macro profile when clicking the mouse button , and click the button again to stop. next click to stop Click to repeat From the dropdown list , select the number of times you want to repeat...
  • Página 18: Advanced Setting

    Advanced Setting Category Items Descriptions Angle Snapping* ON Select to enable the Angle Snapping. Select to disable the Angle Snapping. High Mid High Lift Height** Select to adjust the Lift Height. Mid Low Double click 1-10 Choose the stage of Double Click. Lines/per scroll 1-10 Choose the number of lines per scroll.
  • Página 19 Test Arena Items Descriptions Click to start Precision Test. Click to start Movement and Click Test. Click to select the test lifespan. Click to select target quantity of the test. Test environment. Test Area.
  • Página 20 Taskbar menu Items Descriptions The GX860 mouse logo appears on the taskbar when the program is properly installed. Click to launch the main menu of the GX860 mouse setup utility. Click to exit the setup utility.
  • Página 21 華碩 GX860 遊戲滑鼠 使用手冊...
  • Página 22 2015 年 8 月發行 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved. 華碩電腦股份有限公司保留所有權利 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊皆受到著作權法之保護,未經華碩 電腦股份有限公司(以下簡稱「華碩」)許可,不得任意地仿製、拷貝、謄抄、轉譯 或為其他利用。 免責聲明 本使用手冊是以「現況」及「以目前明示的條件下」的狀態提供給您。在法律允許 的範圍內,華碩就本使用手冊,不提供任何明示或默示的擔保及保證,包括但不限於商 業適銷性、特定目的之適用性、未侵害任何他人權利及任何得使用本使用手冊或無法使 用本使用手冊的保證,且華碩對因使用本使用手冊而獲取的結果或透過本使用手冊所獲 得任何資訊之準確性或可靠性不提供擔保。 台端應自行承擔使用本使用手冊的所有風險。 台端明確了解並同意,華碩、華碩 之授權人及其各該主管、董事、員工、代理人或關係企業皆無須為您因本使用手冊、 或因使用本使用手冊、或因不可歸責於華碩的原因而無法使用本使用手冊或其任何部 分而可能產生的衍生、附隨、直接、間接、特別、懲罰或任何其他損失(包括但不限 於利益損失、業務中斷、資料遺失或其他金錢損失)負責,不論華碩是否被告知發生 上開損失之可能性。 由於部分國家或地區可能不允許責任的全部免除或對前述損失的責任限制,所以前 述限制或排除條款可能對您不適用。 台端知悉華碩有權隨時修改本使用手冊。本產品規格或驅動程式一經改變,本使 用手冊將會隨之更新。本使用手冊更新的詳細說明請您造訪華碩的客戶服務網 http:// support.asus.com,或是直接與華碩資訊產品技術支援專線 0800-093-456 聯絡。 於本使用手冊中提及之第三人產品名稱或內容,其所有權及智慧財產權皆為各別產 品或內容所有人所有且受現行智慧財產權相關法令及國際條約之保護。 當下列兩種情況發生時,本產品將不再受到華碩之保固及服務: (1)本產品曾經過非華碩授權之維修、規格更改、零件替換或其他未經過華碩 授權的行為。 (2)本產品序號模糊不清或喪失。...
  • Página 23 市場訊息 技術支援 地址: 台灣臺北市北投區立德路 15 號 電話:+86-21-38429911 電話:+886-2-2894-3447 傳真: +86-21-58668722, ext. 9101# 傳真:+886-2-2890-7798 線上支援: http://support.asus.com/ 電子郵件:[email protected] techserv/techserv.aspx 全球資訊網:http://tw.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 技術支援 地址: 800 Corporate Way, Fremont, 電話:+1-812-282-2787 California 94539, USA 傳真:+1-812-284-0883 電話:+1-510-739-3777 線上支援: http://support.asus.com/ 傳真:+1-510-608-4555 techserv/techserv.aspx 全球資訊網: http://usa.asus.com ASUS COMPUTER GmbH(德國/奧地利)...
  • Página 24 目錄內容 說明..........................5 包裝內容物........................ 7 規格概要........................7 認識華碩 GX860 遊戲滑鼠 ................8 連接華碩 GX860 遊戲滑鼠 ................10 個人化您的滑鼠(DPI 數值/巨集指令/按鍵功能) ......10 開啟設定程式......................10...
  • Página 25: Federal Communications Commission Statement

    說明 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. Safety Certifications • CE Marking • China RoHS EFUP Labeling - 10 Years • C-Tick Mark • BSMI Certification • UL Mark Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser...
  • Página 26 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華碩 REACH 網 站,詳細請參考 http://csr.asus.com/english/REACH.htm 請勿將滑鼠丟入普通垃圾筒。此產品的部分材料可回收並重復使用。這個畫 叉的帶輪子的箱子表示這個產品(電子設備)不能直接放入垃圾筒。請根据 不同地方的規定處理。 華碩產品回收服務 華碩產品回收服務源自於我們會以最高標準保護環境的承諾。我們深 信我們有責任為華碩產品愛用者提供產品、電池或是其他零組件,包括 包裝彩盒等回收方案。關於回收服務細節請造訪網站:http://csr.asus.com/ chinese/index.aspx。...
  • Página 27: 包裝內容物

    包裝內容物 請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全: • 華碩 GX860 遊戲滑鼠 • 快速使用指南 x 1 若以上列出的任何一項配件有損毀或是短缺的情形,請與您的經銷商 聯絡。 規格概要 型號名稱 GX860 連接技術 有線 / USB 追蹤 雷射 Windows ® 8.1 / Windows ® 8 / Windows ® 支援的作業系統 Windows ® 尺寸(mm) 118.2 (長) x 68.4 (寬) x 4 (高) 線長...
  • Página 28: 認識華碩 Gx860 遊戲滑鼠

    認識華碩 GX860 遊戲滑鼠 您的華碩 GX860 雷射遊戲滑鼠設計有一個左鍵、一個右鍵、一個滾輪 鍵、三個側鍵以及一個双向 DPI 鍵。 滾輪鍵 左鍵 右鍵 DPI + 按鍵 / 指示燈 DPI - 按鍵 / 指示燈 IE 前進鍵(預設) IE 後退鍵(預設) 快速切換功能 (預設:關閉) 設定檔 LED 指示燈 雷射傳感器...
  • Página 29 LED 亮燈數量 含義 層級 1(預設:800 dpi) 層級 2(預設:1600 dpi) 層級 3(預設:3200 dpi) 層級 4(預設:5600 dpi) 設定檔按鍵 LED 指示燈含義 LED 顏色 含義 紅色 設定檔 1 綠色 設定檔 2 橘色 設定檔 3 注意:GX860 有四個 DPI 解析度層級。您可以為 GX860 驅動程式選擇層 級1、2、3 或 4。 欲了解更多資訊,請造訪華碩官方網站 www.asus.com。...
  • Página 30: 連接華碩 Gx860 遊戲滑鼠

    DPI 數值、巨集指令及按鍵功能。 開啟設定程式 執行以下任一步驟開啟設定程式: ® • 在 Windows 桌面上點選華碩 ROG 遊戲滑鼠 GX860 捷徑 。 • 點選 開始 > 所有程式 > 華碩 > 華碩遊戲滑鼠 GX860 > 華碩 ROG 遊戲滑鼠 GX860。 ® • 在 Windows 工作列中右鍵點選圖示 ,然後選擇“執行 GX860 程式”。 ® 在 Windows 8 作業系統中,在開始螢幕點選華碩...
  • Página 31 主選單...
  • Página 32 項目 說明 點選連接至華碩官方網站。 點選連接至華碩 ROG 官方網站。 點選連接至華碩電子商務網站。 點選每個標籤頁以顯示選擇的設定檔選單。 點選執行巨集管理。 詳細資訊請參考第 15 頁內容。 點選執行按鍵設定。 點選某一項目變更按鍵設定。 點選還原按鍵設定。 點選選擇想要執行的 DPI 解析度層級的數量。 開啟或關閉單獨調整滑數的 X 軸及 Y 軸移動速度。 點選滑數表獲得粗略的 DPI 解析度或在欄位中輸入您需要的 DPI 解析度。 點選還原 DPI 解析度。 點選將設定檔匯出或匯入您的電腦。 點選將所有設定還原為原廠預設設定。 點選進入進階設定。 點選套用所有設定。 點選套用并儲存設定,同時離開設定程式。 點選執行燈光設定。 點選某一項目變更燈光設定。...
  • Página 33 按鍵設定 類別 項目 說明 左鍵 將按鍵作為滑鼠左鍵。 右鍵 將按鍵作為滑鼠右鍵。 中鍵 將按鍵作為滑鼠中鍵。 向上捲動 點選以更改向上捲動設定。 向下捲動 點選以更改向下捲動設定。 滑鼠功能 向左捲動 選擇該項后,按下按鍵以向左捲動。 向右捲動 選擇該項后,按下按鍵以向右捲動。 拖曳鎖定 選擇該項后,按下按鍵以鎖定拖曳功能。 DPI 切換 點選以更改 DPI 切換設定。 DPI [+] 選擇該項后,按下按鍵以增加 DPI 值。 選擇該項后,按下按鍵以減少 DPI 值。 DPI [ - ] 電腦功能 視窗最大化 選擇該項后,按下按鍵將視窗最大化。...
  • Página 34 類別 項目 說明 計算器 選擇該項后,按下按鍵以打開“計算器”應用 程式。 控制台 選擇該項后,按下按鍵以打開“控制台”。 開始按鍵 選擇該項后,按下按鍵以打開“開始”選單。 打開程式 選擇該項后,按下按鍵以打開一個應用程式。 電腦功能 應用程式切換 選擇該項后,按下按鍵以開啟應用程式切換。 Windows ® Flip-3D 選擇該項后,按下按鍵打開 Windows ® Flip-3D ( Window ® 7 作業系統)。 選擇該項后,按下按鍵在不同執行的程式間切換 (Windows ® 8 作業系統)。 Windows Charms 選擇該項后,按下按鍵打開 Windows Charms(Windows 8 作業系統)。 ® 複製...
  • Página 35 持續射擊 3 次 選擇該項后,按下按鍵可在滑鼠點選類射擊遊戲中 實現持續射擊的功能,與滑鼠左鍵連按 3/5 次效 5 次 果相同。 自動 連續開火次數(3 次/5 次)根據遊戲設定而不同。 鍵盤 可讓您組合/記錄最多三個按鍵。 按鍵功能關閉 關閉按鍵功能。 執行 GX860 應用程式 選擇該項后,按下此鍵執行 GX860 應用程式。 可讓您選擇指定的巨集及該巨集的執行模式。 巨集 巨集選單 巨集執行模式請參考下一頁表格。 編輯巨集 選擇該項后,按下按鍵編輯巨集。 巨集管理內容請參考第 15 頁內容。 快速切換 單擊一次 單擊一次將 DPI 解析度切換至特定解析度,再次單 擊轉換為原始 DPI。...
  • Página 36 巨集管理 在主選單中點選巨集標籤頁進入巨集管理設定畫面。 項目 說明 調速 勾選此項可記錄按鍵按下至放開的時間(預設:12 ms)。 插入 勾選此項後,如進行按鍵記錄工作,記錄的按鍵將會插入在所選 的指令之前,如未選擇,則指令插入在最前面。 開始 點選以開始記錄鍵盤與/或滑鼠按鍵動作。 停止 點選以停止記錄鍵盤與/或滑鼠按鍵動作。 清除 點選以清除所有記錄的指令。 往上/向下 點選以將所選指令往上/往下移動一個順序。 指令週期時間 當調速不勾選時,所有按鍵的延遲時間將會使用下拉選單內所選 的設定值。 循環 將此巨集設定為按下按鍵後則持續執行至下次按下按鍵後停止。...
  • Página 37 編輯巨集選單 項目 說明 每點選一次執行一次 按下滑鼠按鍵后,執行巨集設定檔一次。 點 選 一 次 自 動 重 複 執 按下滑鼠按鍵后,重複執行巨集設定檔,再次點選以停止。 行,再次點選停止 自動點選重複執行指令 在下拉式選單中,選擇在您按下滑鼠按鍵后,想要重複執行 巨集設定檔的次數。 點選按下自動重複執行 當您按下滑鼠按鍵后,重複執行巨集設定檔,鬆開按鍵以停 止。...
  • Página 38 進階設定 類別 項目 說明 Angle Snapping 開啟 選擇此項開啟 A n gle S n a p pin g(角度捕捉) 功 能。 (角度捕捉) 關閉 選擇此項關閉 Angle Snapping(角度捕捉) 功能。 高 較高 Lift Height(感應 中 高度) 選擇以調整 Lift Height(感應高度)。 較低 低 雙擊 1-10 選擇雙擊的層級。 行 /每次捲動 1-10 選擇每次捲動的行數。...
  • Página 39 測試區 項目 說明 點選開始精確度測試。 點選開始“動作和點選”測試。 點選選擇測試時間。 點選選擇測試的目標數量。 測試環境。 測試區域。...
  • Página 40 工作列選單 項目 說明 當程式安裝成功后,GX860 滑鼠的圖示會出現在工作列中。 點選以打開 GX860 滑鼠設定的主選單。 點選以離開設定程式。...
  • Página 41 華碩 GX860 游戲鼠標 用戶手冊...
  • Página 42 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved. 華碩電腦股份有限公司保留所有權利。 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息都受到著作權法的保護,未經華 碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得有任何仿造、複製、摘抄、轉 譯、發行等行為或為其它利用。 免責聲明 本用戶手冊是以“現狀”及“以目前明示的條件下”的狀態提供給您。在法律允 許的範圍內,華碩就本用戶手冊,不提供任何明示或默示的擔保及保證,包括但不限 於商業暢銷性、特定目的適用性、未侵害任何他人權利及任何使用本用戶手冊或無法 使用本用戶手冊的保證,且華碩對因使用本用戶手冊而獲取的結果或通過本用戶手冊 所獲得任何信息的準確性或可靠性不提供擔保及保證。 用戶應自行承擔使用本用戶手冊的所有風險。用戶明確瞭解並同意華碩、華碩的 被授權人及董事、管理層、員工、代理商、關聯企業皆無須為您因本用戶手冊、或因 使用本用戶手冊、或因不可歸責于華碩的原因而無法使用本用戶手冊或其任何部分而 可能產生的衍生、附帶、直接、間接、特別、懲罰或任何其它損失(包括但不限於利 益損失、業務中斷、資料遺失或其它金錢損失)負責,不論華碩是否被告知發生上述 損失之可能性。 由於部分國家或地區可能不允許責任的全部免除或對上述損失的責任限制,所以 上述限制或排除條款可能對您不適用。 用戶知悉華碩有權隨時修改本用戶手冊。本產品規格或驅動程序一經改變,本用 戶手冊將會隨之更新。本用戶手冊更新的詳細說明請您訪問華碩的客戶服務網 http:// www.asus.com.cn/support,或是直接與華碩電腦客戶關懷中心 400-620-6655 聯繫 (400 服務熱線支持手機撥打)。 對於本用戶手冊中提及的第三方產品名稱或內容,其所有權及知識產權都為各產 品或內容所有人所有且受現行知識產權相關法律及國際條約的保護。 當下列兩種情況發生時,本產品將不再受到華碩的保修及服務: (1) 本產品曾經過非華碩授權的維修、規格更改、零件替換或其它未經過華碩授權 的行為。 (2)本產品序號模糊不清或丟失。...
  • Página 43 技術支持 客服地址: 台灣臺北市北投區立德路 免費服務電話:0800-093-456 15 號 傳真:+86-21-58668722, ext. 9101# 電話:+886-2-2894-3447 互聯網:h t t p://w w w.a s u s.c o m/t w/ support/ ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場信息 技術支持 地址: 800 Corporate Way, Fremont, 電話:+1-812-282-2787 CA 94538, USA 傳真:+1-812-284-0883 電話:+1-510-739-3777 在線支持:http://support.asus.com/ 傳真:+1-510-608-4555...
  • Página 44 目錄內容 說明..........................5 包裝內容物........................ 6 規格概要........................6 認識華碩 GX860 游戲鼠標 ................7 連接華碩 GX860 游戲鼠標 ................9 個性化您的鼠標(DPI 數值/宏指令/按鍵功能) ........ 9 開啟設置程序......................9...
  • Página 45 電子組件 外部信號連接頭 × ○ ○ ○ ○ ○ 及線材 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規 定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 REACH 謹遵守 REACH(Registration,Evaluation,Authorisation,and Restriction of Chemicals)管理規範,我們會將產品中的化學物質公告在華 碩 REACH 網站,詳細請參考 http://csr.asus.com/cnchinese/index.aspx。 請勿將鼠標丟入普通垃圾筒。此產品的部分材料可回收並重復使用。這個畫 叉的帶輪子的箱子表示這個產品(電子設備)不能直接放入垃圾筒。請根据 不同地方的規定處理。...
  • Página 46: 包裝內容物

    包裝內容物 請馬上檢查下面所列出的各項標準配件是否齊全: • 華碩 GX860 游戲鼠標 • 快速使用指南 x 1 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請與您的經銷商 聯絡。 規格概要 型號名稱 GX860 連接技術 有線 / USB 追蹤 激光 Windows ® 8.1 / Windows ® 8 / Windows ® 支持的操作系統 Windows ® 尺寸(毫米) 118.2 (長) x 68.4 (寬) x 4 (高) 線長...
  • Página 47: 認識華碩 Gx860 游戲鼠標

    認識華碩 GX860 游戲鼠標 您的華碩 GX860 激光游戲鼠標設計有一個左鍵、一個右鍵、一個滾 輪、三個側鍵以及一個双向 DPI 鍵。 滾輪 左鍵 右鍵 DPI + 按鍵 / 指示燈 DPI - 按鍵 / 指示燈 IE 前進鍵(默認) IE 後退鍵(默認) 快速切換功能 (默認:關閉) 設置文件 LED 指示燈 激光傳感器...
  • Página 48 含義 層級 1(默認:800 dpi) 層級 2(默認:1600 dpi) 層級 3(默認:3200 dpi) 層級 4(默認:5600 dpi) 設置文件按鍵 LED 指示燈含義 LED 顏色 含義 紅色 設置文件 1 綠色 設置文件 2 橘色 設置文件 3 注意:GX860 有四個 DPI 分辨率層級。您可以為 GX860 驅動程序選擇 層級1、2、3 或 4。 欲了解更多信息,請訪問華碩官方網站 http://www. asus.com.cn。...
  • Página 49: 連接華碩 Gx860 游戲鼠標

    鼠標 DPI 數值、宏指令及按鍵功能。 開啟設置程序 執行以下任一步驟開啟設置程序: ® • 在 Windows 桌面上點擊華碩 ROG 游戲鼠標 GX860 快捷方式 。 • 點擊 開始 > 所有程序 > 華碩 > 華碩游戲鼠標 GX860 > 華碩 ROG 游戲鼠標 GX860。 ® • 在 Windows 任務欄中右擊圖標 ,然後選擇“運行 GX860 程 序”。 ®...
  • Página 50 主菜單...
  • Página 51 項目 說明 點擊連接至華碩官方網站。 點擊連接至華碩 ROG 官方網站。 點擊連接至華碩電子商務網站。 點擊每個標籤頁以顯示選擇的設置文件菜單。 點擊運行宏指令管理。 詳細信息請參考第 15 頁內容。 點擊運行按鍵設置。 點擊某一項目變更按鍵設置。 點擊還原按鍵設置。 點擊選擇想要執行的 DPI 分辨率層級的數量。 開啟或關閉單獨調整滑數的 X 軸及 Y 軸移動速度。 點擊滑數表獲得粗略的 DPI 分辨率或在欄位中輸入您需要的 DPI 分辨率。 點擊還原 DPI 分辨率。 點擊將設置文件導出或導入您的電腦。 點擊將所有設置還原為出廠默認設置。 點擊進入高級設置。 點擊應用所有設置。 點擊應用并保存設置,同時退出設置程序。 點擊運行燈光設置。 點擊某一項目變更燈光設置。...
  • Página 52 按鍵設置 類別 項目 說明 左鍵 將按鍵作為鼠標左鍵。 右鍵 將按鍵作為鼠標右鍵。 中鍵 將按鍵作為鼠標中鍵。 向上滾動 點擊以更改向上滾動設置。 向下滾動 點擊以更改向下滾動設置。 鼠標功能 向左滾動 選擇該項后,按下按鍵以向左滾動。 向右滾動 選擇該項后,按下按鍵以向右滾動。 拖曳鎖定 選擇該項后,按下按鍵以鎖定拖曳功能。 DPI 切換 點擊以更改 DPI 切換設置。 DPI [+] 選擇該項后,按下按鍵以增加 DPI 值。 DPI [ - ] 選擇該項后,按下按鍵以減少 DPI 值。 電腦功能 窗口最大化 選擇該項后,按下按鍵將窗口最大化。...
  • Página 53 類別 項目 說明 計算器 選擇該項后,按下按鍵以打開“計算器”應用 程序。 控制面板 選擇該項后,按下按鍵以打開“控制麵板”。 開始按鍵 選擇該項后,按下按鍵以打開“開始”菜單。 打開程序 選擇該項后,按下按鍵以打開一個應用程序。 電腦功能 應用程序切換 選擇該項后,按下按鍵以開啟應用程序切換。 Windows ® Flip-3D 選擇該項后,按下按鍵打開 Windows ® Flip-3D ( Window ® 7 操作系統)。 選擇該項后,按下按鍵在不同運行的程序間切換 (Windows ® 8 操作系統)。 Windows Charms 選擇該項后,按下按鍵打開 Windows Charms(Windows 8 操作系統)。 ® 複製...
  • Página 54 3 次 選擇該項后,按下按鍵可在鼠標點擊類射擊游戲中 實現持續射擊的功能,與鼠標左鍵連按 3/5 次效 5 次 果相同。 自動 連續開火次數(3 次/5 次)根據游戲設置而不 同。 鍵盤 可讓您組合/記錄最多三個按鍵。 按鍵功能關閉 關閉按鍵功能。 運行 GX860 應用程序 選擇該項后,按下此鍵運行 GX860 應用程序。 宏 宏菜單 可讓您選擇指定的宏及該宏的運行模式。 宏運行模式請參考下一頁表格。 編輯宏 選擇該項后,按下按鍵編輯宏。 宏指令管理內容請參考第 15 頁內容。 快速切換 單擊一次 單擊一次將 DPI 分辨率切換至特定分辨率,再次單 擊轉換為原始 DPI。...
  • Página 55 宏指令管理 在主菜單中點擊宏標籤頁進入宏指令管理設置畫面。 項目 說明 調速 勾選此項可記錄按鍵按下至放開的時間(默認:12 毫秒)。 插入 勾選此項後,如進行按鍵記錄工作,記錄的按鍵將會插入在所選 的指令之前,如未選擇,則指令插入在最前面。 開始 點擊以開始記錄鍵盤與/或鼠標按鍵動作。 停止 點擊以停止記錄鍵盤與/或鼠標按鍵動作。 清除 點擊以清除所有記錄的指令。 往上/向下 點擊以將所選指令往上/往下移動一個順序。 指令週期時間 當調速不勾選時,所有按鍵的延遲時間將會使用下拉菜單內所選 的設置值。 循環 將此宏設置為按下按鍵後則持續執行至下次按下按鍵後停止。...
  • Página 56 編輯宏菜單 項目 說明 每點擊一次運行一次 按下鼠標按鍵后,執行宏設置文件一次。 點 擊 一 次 自 動 重 複 運 按下鼠標按鍵后,重複執行宏設置文件,再次點擊以停止。 行,再次點擊停止 自動點擊重複運行指令 在下拉式菜單中,選擇在您按下鼠標按鍵后,想要重複執行 宏設置文件的次數。 點擊按下自動重複運行 當您按下鼠標按鍵后,重複執行宏設置文件,鬆開按鍵以停 止。...
  • Página 57 高級設置 類別 項目 說明 Angle Snapping 開啟 選擇此項開啟 Angle Snapping(角度捕捉) 功 能。 (角度捕捉) 關閉 選擇此項關閉 Angle Snapping(角度捕捉) 功能。 高 較高 Lift Height(感應 中 高度) 選擇以調整 Lift Height(感應高度)。 較低 低 雙擊 1-10 選擇雙擊的層級。 行 /每次滾動 1-10 選擇每次滾動的行數。 1000Hz 500Hz 選擇以更改傳輸速率。 USB 傳輸速率 250Hz 125Hz 角度捕捉功能使鼠標的移動更為平滑筆直。默認狀態下為關閉。...
  • Página 58 測試區 項目 說明 點擊開始精確度測試。 點擊開始“動作和點擊”測試。 點擊選擇測試時間。 點擊選擇測試的目標數量。 測試環境。 測試區域。...
  • Página 59 任務欄菜單 運行 GX860 應用程序 退出 項目 說明 當程序安裝成功后,GX860 鼠標的圖標會出現在任務欄中。 點擊以打開 GX860 鼠標設置的主菜單。 點擊以退出設置程序。...
  • Página 60: Souris De Jeu Asus Gx860

    Souris de jeu ASUS GX860 Manuel de l’utilisateur...
  • Página 61 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Página 62: Informations De Contact

    Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail [email protected] Site Web www.asus.com.tw Support technique Telephone +86-21-38429911 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 Support en ligne support.asus.com...
  • Página 63 Notes ....................5 Contenu de la boîte ................7 Résumé des spécifications .............7 Faire connaissance avec la souris de jeu ASUS GX860....8 Connecter votre souris de jeu ASUS GX860 ......10 Personnaliser votre souris (résolution DPI / commandes macro / fonctions des boutons) ..........10...
  • Página 64: Notes

    Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à...
  • Página 65 électroniques. Reprise et Recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS résultent de notre engagement à adhérer aux standards les plus élevés en matière de protection de l'environnement. Nous sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant à...
  • Página 66: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre souris laser ASUS GX860 inclut les éléments suivants : • Souris de jeu ASUS GX860 • QSG x 1 Si l’un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Résumé des spécifications Nom du modèle GX860 Connectivité Filaire / USB Pistage Laser Systèmes d’exploitation Windows® 8.1 / Windows® 8 / Windows® 7 / Windows® XP Dimensions (mm) 118.2 (L) x 68.4 (W) x 4 (H) Longueur de câble 1.8m 1 x bouton gauche / bouton gauche / molette de défilement Boutons / Interrupteurs 2 x bouton DPI (programmable) 3 x boutons latéraux (programmables)
  • Página 67: Faire Connaissance Avec La Souris De Jeu Asus Gx860

    Faire connaissance avec la souris de jeu ASUS GX860 Votre souris de jeu ASUS GX860 intègre un bouton droit, un bouton gauche, une molette de défilement, trois boutons latéraux, et un commutateur DPI à deux positions. Molette de défilement Bouton gauche...
  • Página 68 * Indications du voyant de l’interrupteur DPI Nombre de Indication voyants allumés Niveau DPI 1 (defaul: 800 dpi) Niveau DPI 2 (defaul: 1600 dpi) Niveau DPI 3 (defaul: 3200 dpi) Niveau DPI 4 (defaul: 5600 dpi) ** Indications du voyant de sélection de profil Couleur LED Indications Rouge...
  • Página 69: Connecter Votre Souris De Jeu Asus Gx860

    Cliquez sur le raccourci ASUS ROG Gaming Mouse GX860 • situé sur le Bureau de Windows®. • Sous Windows® XP / Sous Windows® Vista / Sous Windows® 7, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Gaming Mouse > ASUS ROG Gaming Mouse GX860. S ous Windows® 8, cliquez sur la tuile ASUS ROG Gaming Mouse GX860 située • sur l’écran d’accueil. •...
  • Página 70: Menu Principal

    Menu principal...
  • Página 71 Éléments Descriptions Cliquez pour visiter le site Internet officiel d’ASUS. Cliquez pour visiter le site Internet officiel d’ASUS ROG. Cliquez pour visiter la boutique en ligne officielle d’ASUS. Cliquez sur l’un des onglets pour afficher le menu du profil sélectionné. Cliquez pour ouvrir l’interface de gestion des macros. * Consultez la page 16 pour plus de détails. Cliquez pour lancer le réglage du bouton. Sélectionnez un élément pour modifier les paramètres des boutons. Cliquez pour réinitialiser le réglage du bouton. Cliquez pour choisir le nombre de niveaux de résolution DPI que vous souhaitez mettre en place. Cochez / Décochez pour activer ou désactiver la modification de la sensibilité de la souris via le réglage des axes X et Y. Cliquez sur le tachymètre pour obtenir une résolution DPI grossière ou saisissez la résolution DPI que vous souhaitez dans la colonne. Cliquez pour réinitialiser la résolution DPI. Cliquez pour exporter ou importer un profil sur votre ordinateur. Cliquez pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Cliquez pour aller dans le réglage avancé. Cliquez pour appliquer tout le paramétrage. Cliquez pour appliquer et enregistrer puis quitter le programme. Cliquez pour lancer le réglage de l'éclairage. Sélectionnez un élément pour modifier le réglage de l'éclairage.
  • Página 72 Réglage des boutons Catégorie Éléments Descriptions Bouton gauche Le bouton émulera un clic gauche de la souris. Bouton droit Le bouton émulera un clic droit de la souris. Bouton central Le bouton émulera un clic central de la souris. Défilement haut Modification des paramètres de défilement haut.
  • Página 73 Catégorie Éléments Descriptions Calculatrice Permet d’ouvrir l’application Calculatrice. Panneau de Permet d’ouvrir le Panneau de configuration. configuration Bouton Accueil Permet d’accéder à l’écran d’accueil. Lanceur de Permet d’exécuter un programme spécifique. Fonctions programme pour Sélection Permet de basculer entre les différentes applications en ordinateur cours d’exécution. d’application Rotation 3D Permet de basculer entre les différentes fenêtre actives avec l’outil Rotation 3D de Windows®...
  • Página 74: Navigateur Internet

    Passez le DPI à une résolution spécifique en un seul clic et cliquez à nouveau pour repasser au DPI d'origine. rapide Cliquer et Cliquez et maintenez le bouton enfoncé pour passer le DPI à une résolution spécifique. Relâchez le bouton pour revenir à maintenir enfoncé la résolution d'origine. Personnalisé Cliquez sur le bouton pour passer le DPI à une résolution spécifique pendant la période personnalisée. Le DPI repasse automatiquement à la résolution d'origine une fois la durée écoulée. * Si vous utilisez la souris GX860 sur un autre ordinateur, certaines des fonctionnalités associées aux boutons seront réinitialisées. Veuillez réinstaller le logiciel de la souris sur le nouvel ordinateur et redéfinir la configuration des boutons.
  • Página 75 Menu d’édition des macros Depuis l’écran Menu principal, cliquez sur l’onglet Macros pour accéder à l’écran de configuration Gestion des macros. Éléments Descriptions Minutage Cochez cette option pour enregistrer le délai compris entre la pression et la relâche d’un bouton. (Valeur par défaut : 12ms) Insertion Cochez cette option pour que la nouvelle instruction soit insérée devant l’instruction sélectionnée. Sinon, une instruction aléatoire aura la priorité. Démarrer Démarre l’enregistrement des frappes au clavier et/ou clics de souris. Arrêter Arrête l’enregistrement des frappes au clavier et/ou clics de souris. Effacer Cliquez pour effacer le jeu d’instructions enregistré. Monter/ Cliquez pour faire monter ou descendre l’instruction sélectionnée. descendre Durée de cycle Lorsque l’option Minutage est décochée, le délai d’attente des actions sera...
  • Página 76 Macros Éléments Descriptions Une fois par clic Permet d’utiliser le profil macro lors de la pression de l’un des boutons de la souris. Cliquer pour Appuyez une fois pour utiliser le profil macro puis une seconde fois pour l’arrêter. répéter et arrêter Cliquer pour Sélectionnez le nombre de répétitions à effectuer. Vous pouvez choisir le nombre de répétitions à partir du menu déroulant. répéter Appuyer ou cliquer Permet d’utiliser le profil macro lorsque l’un des boutons de la souris est...
  • Página 77: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés Catégorie Éléments Descriptions Angle Snapping* Activer Sélectionnez pour activer la fonctionnalité Angle Snapping. Désactiver Sélectionnez pour désactiver la fonctionnalité Angle Snapping. Élevée Moyen-haut Hauteur de Moyenne décrochage du Permet de sélectionner la hauteur de décrochage du Moyen-bas curseur. curseur** Faible Double cliquer 1-10 Choisissez le niveau de double clic. Lignes/par 1-10 Choisissez le nombre de lignes par défilement. défilement 1000Hz 500Hz Sélectionnez pour modifier le taux d'interrogation.
  • Página 78 Arène de tests. Éléments Descriptions Cliquez pour démarrer le test de précision. Cliquez pour démarrer le test de mouvement et de clic. Cliquez pour sélectionner la durée de vie des tests. Cliquez pour sélectionner la quantité cible du test. Environnement de tests. Zone de tests.
  • Página 79 Menu contextuel de l’icône de la barre des tâches Éléments Descriptions Cochez cette case pour afficher l’icône GX860 dans la zone de notification de Windows. Cliquez pour ouvrir le menu principal de la souris GX860. Cliquez pour quitter l’utilitaire.
  • Página 80 ASUS GX860 Gaming-Maus Benutzerhandbuch...
  • Página 81 Dokumentation. (“Es wurden alle Anstrengungen unternommen, zuzusichern, dass der Inhalt dieses Handbuches korrekt und aktuell ist. Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
  • Página 82: Technischer Support

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technischer Support Telefon +1-812-282-2787 Support Fax +1-284-282-0883 Online Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Onlinekontakt www.asus.de/sales Technischer Support Telefon (Komponente) +49-1805-010923* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
  • Página 83 Inhaltsverzeichnis Hinweise ............................5 Verpackungsinhalt ........................7 Spezifikationsübersicht......................7 Kennenlernen Ihrer ASUS GX860 Gaming-Maus ............8 Anschließen Ihrer ASUS GX860 Gaming Mouse ............10 Maus einrichten (DPI-Werte/ Macrobefehle / Tastenfunktionen) .......10 Setup-Dienstprogramm verwenden ................10...
  • Página 84: Hinweise

    Hinweise Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
  • Página 85 Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr. asus.com/english/REACH.htm. Werfen Sie die Maus NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß...
  • Página 86: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Überprüfen Sie Ihr ASUS ROG GX860 Gaming Maus-Paket für die folgenden Artikel: • ASUS GX860 Gaming-Maus • QSG x 1 Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler. Spezifikationsübersicht Modellname GX860 Verbindungstechnologie Kabel/USB Tracking Laser OS Support Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows XP...
  • Página 87: Kennenlernen Ihrer Asus Gx860 Gaming-Maus

    Kennenlernen Ihrer ASUS GX860 Gaming-Maus Ihre ASUS GX860 Gaming-Maus ist mit einer linken Taste, rechten Taste, einem Scrollrad, drei seitlichen Tasten, und einigen speziellen Tasten ausgestattet. Scrollrad Linke Taste Rechte Taste Anzeige / Taste DPI + Anzeige / Taste DPI - IE Weiter-Taste (Standard) IE Zurück-Taste (Standard)
  • Página 88 ** Profil-LED-Anzeigen LED-Farben Anzeigen Profil 1 Grün Profil 2 Orange Profil 3 HINWEIS: GX860 has four levels of DPI resolution. You can choose Level 1, 2, 3 or 4 on GX860 driver. Visit ASUS official website www.asus.com for more information.
  • Página 89: Anschließen Ihrer Asus Gx860 Gaming Mouse

    Mouse mit einem USSB-Anschluss Ihres Computers. Maus einrichten (DPI-Werte/ Macrobefehle / Tastenfunktionen) Gehen Sie auf die ASUS-Website unter www.asus.com, um neuste Treiber herunterzuladen und installieren Sie diese um Ihr Maus DPI-Werte, Makrobefehle und Tastenfunktionen einzurichten. Setup-Dienstprogramm verwenden So starten Sie die Setup-Funktion: •...
  • Página 90 Main-Menü (Hauptmenü)
  • Página 91 Element Beschreibungen Klicken, um die offizielle ASUS-Webseite zu öffnen. Klicken, um die offizielle ASUS-ROG-Webseite zu öffnen. Klicken, um die offizielle ASUS-Shop-Webseite zu öffnen. Klicken Sie auf die Tabs, um das ausgewählte Profilmenü zu öffnen. Klicken, um die Makro-Verwaltung aufzurufen. * Mehr Details finden Sie auf Seite 16.
  • Página 92 Tasteneinstellungen Kategorien Element Beschreibungen L-Taste Taste verhält sich wie die linke Maustaste R-Taste Taste verhält sich wie die rechte Maustaste M-Taste Taste verhält sich wie die mittlere Maustaste Bildlauf auf Klicken, um die Scroll-Einstellungen zu ändern. Mausfunktion Bildlauf ab Klicken, um die Scroll-Einstellungen zu ändern. Tilt Left Wenn ausgewählt, drücken Sie die Taste, um nach links zu scrollen.
  • Página 93 Kategorien Element Beschreibungen Rechner Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste der Windows- Rechner geöffnet. Systemsteuerung Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste die Systemsteuerung geöffnet. Starttaste Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste dasWindows- Computerfunktion Startmenü geöffnet. Startprogramm Wenn ausgewählt wird mit dieser Taste ein Programm gestartet, Anwendungsschalter Wenn ausgewählt wird beim Drücken dieser Taste der...
  • Página 94 Sobald die Zeit abgelaufen ist, wechselt der DPI-Wert automatisch zum Originalwert. * Wenn Sie die GX860 an einem anderen Computer benutzen, werden einige der Tastenfunktionen die Sie zuvor konfiguriert haben auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Installieren Sie bittte die...
  • Página 95 Makroverwaltung From the Main menu screen, click the Macro tab to enter Macro Management setup screen. Element Beschreibungen Timing Markieren, um die Zeit zwischen dem Drücken und Loslassen einer Taste aufzuzeichnen (Standard: 12ms) Einfügen Wenn markiert wird die neue Anweisung vor der gewählten eingefügt, andernfalls wird jeder neuen Anweisung die höchste Priorität zugewiesen.
  • Página 96 Makromodus Element Beschreibungen Einmal pro Klick Makro startet bei einem Klick. Klicken zum Makro startet bei einem Klick und stoppt beim nächsten Klick. Wiederholen, nächster Klick stopp Klicken zum Wählen Sie in der Liste die Anzahl der Wiederholungen aus, die das makro beim Klicken ausführen soll.
  • Página 97: Erweiterte Einstellungen

    * Die Winkelerfassung bietet flüssige und gerade Mauszeigebewegungen. Standardmäßig ist diese Funktion deaktiviert. ** Die Erfassungsfunktion stoppt, wenn Sie die Maus höher anheben, als es in den Einstellungen festgelegt ist. Falls Sie bei der Verwendung der GX860 irreguläre Mausbewegungen feststellen, wählen Sie bitte einen anderen Wert für die Anhebehöhe. Element Beschreibungen Klicken, um eine neue Makro-Konsole hinzuzufügen.
  • Página 98 Test Arena (Testarena) Element Beschreibungen Zum Starten von Precision Test (Präzisionstest) anklicken. Zum Starten von Movement (Bewegung) anklicken und auf Test klicken. Zur Auswahl der Testlebensdauer anklicken Zur Auswahl der Zielmenge des Tests anklicken. Testumgebung. Testbereich...
  • Página 99 Taskleistenmenü Element Beschreibungen Das GX860 Mauslogo erscheint in der Taskleiste, wenn das Programm richtig installiert wurde. Öffnen Sie das Hauptmenü der GX860 Maus-Setup-Funktion. Verlassen Sie die Setup-Funktion.
  • Página 100 Игровая мышь ASUS GX860 Руководство пользователя...
  • Página 101 РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. ASUS НЕ НЕСЕТ КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ...
  • Página 102: Контактная Информация

    +1-510-739-3777 Факс +1-510-608-4555 Сайт usa.asus.com Техническая поддержка Телефон +1-812-282-2787 Факс +1-812-284-0883 Онлайн поддержка support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия) Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Факс +49-2102-959911 Сайт www.asus.de Онлайн контакт www.asus.de/sales Техническая поддержка Телефон (компоненты) +49-1805-010923* Телефон (система/ноутбук/Eee/LCD) +49-1805-010920* Факс...
  • Página 103 Содержание Уведомления ......................5 Комплект поставки ....................7 Спецификация ......................7 Знакомство с игровой мышью ASUS GX860 ...........8 Подключение игровой мыши ASUS GX860...........10 Настройка мыши (DPI/макро-команды/функции кнопок) ......10 Использование утилиты ...................10...
  • Página 104: Уведомления

    Уведомления Удостоверение Федеральной комиссии по связи США Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий: • Данное устройство не должно создавать помех • На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы. Данное...
  • Página 105: Утилизация И Переработка

    утилизировать вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь с правилами утилизации таких продуктов. Утилизация и переработка Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и...
  • Página 106: Комплект Поставки

    Комплект поставки В комплект поставки ASUS GX810 входит следующее: • Игровая мышь ASUS GX860 • Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу. Спецификация Модель GX860 Подключение Проводное/USB Отслеживание Лазерное Поддерживаемая ОС Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows XP Размеры...
  • Página 107: Знакомство С Игровой Мышью Asus Gx860

    Знакомство с игровой мышью ASUS GX860 Лазерная мышь ASUS GX860 ROG оснащена левой и правой кнопками, колесиком прокрутки, двумя боковыми кнопками и переключателем DPI. Колесико прокрутки Левая кнопка Правая кнопка Кнопка/индикатор DPI + Кнопка/индикатор DPI - Кнопка IE вперед (по умолчанию) Кнопка...
  • Página 108 Уровень 4 (по умолчанию: 5600 dpi) ** Индикаторы профиля Цвет индикатора Значение Красный Профиль 1 Зеленый Профиль 2 Оранжевый Профиль 3 ПРИМЕЧАНИЕ: GX860 имеет четыре уровня разрешения DPI. Можно выбрать уровень 1, 2, 3 или 4. Дополнительную информацию смотрите на сайте ASUS www. asus.com.
  • Página 109: Подключение Игровой Мыши Asus Gx860

    Для запуска утилиты выполните одно из следующих действий: На рабочем столе Windows нажмите ярлык ASUS ROG Gaming Mouse • GX860 Нажмите Пуск > Программы > ASUS Gaming Mouse GX1000 > ASUS ROG • Gaming Mouse GX860 • Щелкните правой кнопкой по иконке...
  • Página 110: Главное Меню

    Главное меню...
  • Página 111 Пункты Описание Нажмите для посещения официального сайта ASUS. Нажмите для посещения официального игрового сайта ASUS. Нажмите для посещения официального магазина ASUS. Каждая вкладка отображает меню выбранного профиля. Нажмите для управления макросами *Подробные инструкции смотрите на странице 16 Нажмите для открытия настроек кнопок.
  • Página 112 Настройки кнопки Категория Пункты Описание Левая кнопка Функционирует подобно левой кнопке мыши. Правая кнопка Функционирует подобно правой кнопке мыши. Средняя кнопка Функционирует подобно средней кнопке мыши. Прокрутка вверх Функция мыши Нажмите для настройки прокрутки вверх Прокрутка вниз Нажмите для настройки прокрутки вниз. Наклон...
  • Página 113 Категория Пункты Описание Калькулятор Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску приложения "калькулятор". Панель управления Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску Панели управления. Компьютерная Кнопка Пуск Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску меню функция Пуск. Запуск программы Когда выбрано, нажатие кнопки приводит к запуску программы.
  • Página 114 Нажмите кнопку для переключения DPI на указанный период. Возврат к исходному DPI произойдет автоматически по истечении времени * При использовании GX860 на другом компьютере, некоторые из функций, настроенные на вашем компьютере, будут сброшены к значениям по умолчанию. Пожалуйста, установите приложение и настройте функции кнопок снова.
  • Página 115 Управление макросами Для настройки макросов выберите вкладку Macro на главном экране. Пункты Описание Тайминг Установите флажок для записи времени между нажатием и отпусканием кнопки. (По умолчанию: 12мс). Вставить При установленном флажке новая инструкция будет вставлена перед выбранной инструкцией. В противном случае новая инструкция должна добавляться после ранее...
  • Página 116 Режим макросов Пункты Описание Повтор одним Выберите для выполнения макроса один раз при нажатии кнопки мыши. нажатием Нажмите для Выберите для повторения макроса при нажатии на кнопку мыши и остановки при нажатии на кнопку еще раз. повторения, нажмите еще раз для остановки Нажмите...
  • Página 117: Дополнительные Настройки

    Дополнительные настройки Категория Пункты Описание Отсекание углов* ВКЛ Включение отсекания углов. ВЫКЛ Выключение отсекания углов. Высокий Отключение при Выше среднего Настройка высоты подъема. поднятии Средний Ниже среднего Низкий Дважды нажмите 1-10 Выберите этап двойным щелчком мыши. Строк при 1-10 Выберите количество строк при прокрутке. прокрутке...
  • Página 118 Область для тестирования Пункты Описание Нажмите для тестирования точности. Нажмите для тестирования и кнопок. Нажмите для выбора времени тестирования. Нажмите для выбора количества тестов. Условия тестирования. Область тестирования.
  • Página 119 Меню панели задач Пункты Описание После установки утилиты в панели задач появляется логотип GX960 Нажмите для запуска утилиты GX860 Нажмите для выхода из утилиты.
  • Página 120: Ratón Láser Para Juegos

    Ratón láser para juegos ASUS GX860 Manual del usuario...
  • Página 121 No se extenderá la garantía ni la reparación del producto si: (1) el producto se repara, modifica o altera, salvo que dicha reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto se borra o falta.
  • Página 122: Información De Contacto

    Sitio web usa.asus.com Asistencia técnica Teléfono +1-812-282-2787 Fax de asistencia +1-812-284-0883 Asistencia en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 Sitio web www.asus.de Contacto en línea www.asus.de/sales Asistencia técnica Teléfono (Componentes) +49-1805-010923* Teléfono (Sistemas / Equipos portátiles /...
  • Página 123 Contenido del paquete ............. 125 Resumen de especificaciones ........... 125 Familiarícese con el Ratón láser para juegos ASUS GX860 ..126 Conexión del Ratón láser para juegos ASUS GX860 ....128 Personalización del ratón (Valores de PPP, funciones de los botones) ..................
  • Página 124 Notas Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 125: Servicios De Reciclaje/Retorno De Asus

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Una vez finalizada la vida útil del ratón, NO lo considere un residuo convencional. Este producto ha sido diseñado para facilitar su reciclaje y la correcta reutilización de sus...
  • Página 126: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe que el paquete del ratón láser para juegos ASUS GX860 contenga los siguientes artículos: • Ratón láser para juegos ASUS GX860 • QSG x 1 Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado. Resumen de especificaciones...
  • Página 127: Familiarícese Con El Ratón Láser Para Juegos Asus Gx860

    Familiarícese con el Ratón láser para juegos ASUS GX860 El Ratón láser para juegos ASUS GX860 está equipado con un botón izquierdo, un botón derecho, una rueda de desplazamiento, dos botones laterales, y un conmutador de resolución PPP bidireccional. Rueda de desplazamiento Botón izquierdo...
  • Página 128: Número De Indicadores Led Iluminados

    Perfil 1 Rojo Perfil 2 Naranja Perfil 3 NOTA: GX860 tiene cuatro niveles de resolución DPI. Puede elegir el Nivel 1, 2, 3 o 4 en el controlador GX860. Visite el sitio Web oficial de ASUS www.asus.com para obtener más información.
  • Página 129: Conexión Del Ratón Láser Para Juegos Asus Gx860

    GX860 (Ratón para juegos ASUS ROG GX860). • Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la barra de tareas de Windows® y seleccione Launch GX860 APP (Iniciar GX860 APP). En Windows®8, haga clic en ASUS ROG Gaming Mouse GX860 (Ratón para juegos ROG de ASUS GX860) en la pantalla Start (Inicio)
  • Página 130: Menú Principal

    Menú principal...
  • Página 131: Elementos Descripción

    Haga clic para conectarse al sitio Web oficial de ASUS. Haga clic para conectarse al sitio Web oficial de ROG de ASUS. Haga clic para conectarse al sitio Web oficial de la tienda de ASUS. Haga clic sobre cada pestaña para que aparezca el menú de perfil seleccionado.
  • Página 132: Configuración De Botones

    Configuración de botones Categoría Elementos Descripción Botón Izquierdo Simulates the function of the left mouse button. Botón Derecho Simulates the function of the right mouse button. Botón Medio Simulates the function of the middle mouse button. Desplazar hacia Haga clic para cambiar la configuración de desplazamiento hacia arriba.
  • Página 133: Botón Iniciar

    Categoría Elementos Descripción Función Calculadora Cuando se selecciona, presione el botón para iniciar la aplicación Calculadora. de PC Panel de control Cuando se selecciona, presione el botón para iniciar el Panel de control. Botón Iniciar Cuando se selecciona, presione el botón para iniciar el menú...
  • Página 134 El valor de PPP debe cambiar al valor original automáticamente cuando el tiempo expire. * Si utiliza GX860 en otro ordenador, se restablecerán con los valores predeterminados algunas de las funciones de los botones que había configurado previamente en su ordenador. Instale la aplicación...
  • Página 135: Administración De Macros

    Administración de macros En la pantalla de menú Main (Principal), haga clic en la ficha Macro para entrar en la pantalla de configuración Macro Management (Administración de macros). Elementos Descripción Tiempo de Active este elemento para grabar el tiempo transcurrido desde que pulsa un botón hasta que lo libera.
  • Página 136: Modo De Macro

    Modo de Macro Elementos Descripción Una vez por clic Seleccione este elemento para llevar a cabo el perfil de macro seleccionado una vez al hacer clic en el botón del ratón. Hacer clic para Seleccione este elemento para repetir la ejecución el perfil de macro seleccionado al hacer clic en el botón del ratón, y detenerlo al volver repetir, siguiente hacer clic.
  • Página 137: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Categoría Elementos Descripción Ajuste de ángulos* ACTIVADO Seleccione este elemento para habilitar el ajuste de ángulos. DESACTIVADO Seleccione este elemento para deshabilitar el ajuste de ángulos. Alta Media alta Altura de elevación** Media Seleccione unos de estos elementos para ajustar la altura de elevación.
  • Página 138: Área De Prueba

    Área de prueba Items Descriptions Haga clic para iniciar la prueba de precisión. Haga clic para iniciar la prueba de movimiento y de clic. Haga clic para seleccionar la duración de la prueba. Haga clic para seleccionar la cantidad de destino de prueba. Entorno de prueba.
  • Página 139: Menú De La Barra De Tareas

    Menú de la barra de tareas Elementos Descripción El logotipo del ratón GX860 aparece en la barra de tareas una vez instalado correctamente el programa. Seleccione esta opción para abrir el menú principal de la utilidad de configuración del ratón GX860.

Tabla de contenido