Esta Guía de inicio rápido describe sólo las desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las operaciones básicas, tales como la grabación, consecuencias negativas para el medio ambiente y la reproducción o eliminación de mensajes. Las manual salud humana que podrían derivarse de la incorrecta de instrucciones que explican todas las características manipulación en el momento de deshacerse de este y funciones se proporcionan con la grabadora...
Página 55
Nota para los clientes de países donde se aplican Directivas de la Unión Europea El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 56
Utilización con el ordenador Índice Utilización de la grabadora IC con el ordenador ............17 Procedimientos iniciales Precauciones ............25 Paso 1: Instalación de las pilas ....5 Paso 2: Ajuste del reloj ........5 Funciones básicas Grabación de mensajes ......7 Selección de la carpeta ......8 Cambio del modo de grabación ..8 Reproducción/borrado Reproducción de mensajes ....9...
Procedimientos iniciales Paso 2: Ajuste del Paso 1: Instalación de reloj las pilas Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas. DISPLAY/MENU PLAY/ENTER (detener) – Inserte dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta y cierre la tapa.
Muestre la indicación de ajuste del Ajuste la hora. reloj. Pulse – + para seleccionar los dígitos de la hora. Pulse DISPLAY/MENU durante más de un segundo hasta que “MODE” Pulse PLAY/ENTER. aparezca en el visor. Los dígitos de los minutos parpadean.
Funciones básicas Grabación de mensajes Micrófono incorporado Visor Modo de grabación Número del mensaje actual Indicación del contador* Indicador de memoria restante (detener) * Aparece la indicación seleccionada con el botón DISPLAY/MENU. Seleccione el modo de grabación. Inicie la grabación. Consulte “Cambio del modo de Pulse zXREC.
Selección de la Cambio del modo de carpeta grabación HQ: Permite grabar con sonido de alta calidad (sonido monoaural). Pulse DISPLAY/MENU durante más SP: Permite grabar con un mejor sonido de 1 segundo hasta que “MODE” (sonido monoaural). aparezca en el visor. LP: Permite grabar durante más tiempo (sonido monoaural).
Reproducción/borrado Reproducción de mensajes PLAY/ENTER (detener) – . >+ >+: para números de mensaje Seleccione la carpeta. mayores Consulte “Selección de la carpeta” en la página 8. Inicie la reproducción. Pulse PLAY/ENTER. Seleccione el número de mensaje. ...
Borrado de los mensajes uno Borrado de mensajes por uno Al borrar un mensaje, los restantes avanzan y se renumeran con el fin de no dejar ningún espacio entre los mensajes. DISPLAY/MENU Seleccione el mensaje que desea eliminar. PLAY/ENTER Mantenga pulsado durante más de ...
Pulse PLAY/ENTER. Borrado de todos los mensajes de una carpeta El ajuste se ha completado. El mensaje se borra y los mensajes restantes se volverán a numerar. Seleccione la carpeta que desea (Por ejemplo, si borra el mensaje 3, eliminar.
Escuchar la radio Sintonice una emisora. Pulse – + varias veces para Escucha de emisoras sintonizar una emisora o mantenga de radio de FM pulsado – + hasta que los dígitos de la frecuencia empiecen a cambiar en el visor.
Cambio de la salida de radio Memorización de las FM entre altavoz y auricular emisoras de radio de Si se conectan unos auriculares durante la recepción de FM o la grabación de FM, podrá cambiar entre el sonido del altavoz y el de los auriculares si pulsa FM durante más de 1 segundo.
Pulse FM para pasar al modo de Memorización radio FM. automática de Sintonice la emisora que desee emisoras de radio de memorizar y almacénela en el número de presintonía. Mantenga pulsado PLAY/ENTER hasta que parpadee un número de presintonía en el visor. DISPLAY/MENU La emisora se almacenará...
Pulse FM para pasar al modo de Escucha de radio FM. emisoras de radio Memorice emisoras presintonizadas automáticamente en el menú. Mantenga pulsado durante más de un segundo DISPLAY/MENU hasta que aparezca “AUTO-P” en el visor. Pulse PLAY/ENTER.
Página 68
Pulse FM varias veces hasta que aparezca “[P]”. Sugerencia Si pulsa FM varias veces, la radio cambiará de la sintonización manual (aparece “P”) a la sintonización mediante números de presintonía (aparece “[P]”). Sintonice la emisora. Pulse – ...
Uso de la teclas de transcripción para Utilización con el ordenador reproducir mensajes y transcribirlos Utilización de la desde la ventana de un procesador de textos o un editor. grabadora IC con el Transcripción de mensajes de la ordenador grabadora IC mediante el software de reconocimiento de voz Dragon...
Entorno de Hardware: Requisitos del sistema Ordenador: PC/AT IBM o compatible CPU: Procesador Pentium® II 266 Sistemas operativos: MHz o superior (Para Windows Vista®, Windows Vista® Home Basic procesador Pentium® III 800MHz o Windows Vista® Home Premium superior) Windows Vista®...
Nota sobre la transcripción de Instalación del software mensajes Instale el software Digital Voice Editor en Si utiliza el software de reconocimiento de voz Dragon NaturallySpeaking® para el disco duro del ordenador. transcribir un mensaje, el ordenador Notas también deberá cumplir los requisitos Al instalar Digital Voice Editor, podrá...
Página 72
Edition Service Pack 2 o superior/Windows® Asegúrese de que la grabadora XP Media Center Edition 2004 Service Pack IC no está conectada y, a 2 o superior/Windows® XP Media Center continuación, arranque el equipo e Edition 2005 Service Pack 2 o superior, inicie Windows.
Página 73
cualquier versión de “Memory Stick Voice Editor deje de funcionar. Voice Editor” Cuando se muestra el cuadro de diálogo utilizado para seleccionar Se mostrará el cuadro de diálogo cómo guardar archivos utilizado para desinstalar una versión anterior de Digital Voice Editor o Cuando guarda archivos grabados cualquier versión de “Memory Stick con la grabadora IC en el ordenador...
Desinstalación del software Nota Si desea mover el software a otra unidad Si desea desinstalar el software, siga los o directorio una vez instalado, deberá pasos que se indican a continuación. desinstalarlo y después instalarlo de nuevo. Si sólo mueve los archivos de software, el Para Windows 000 o Windows XP software no funcionará...
Notas Conexión de la grabadora IC Asegúrese de instalar el software Digital al ordenador Voice Editor antes de conectar la grabadora IC al ordenador. De lo contrario, aparecerá un Es posible transferir los datos de la mensaje del tipo [Asistente para hardware grabadora IC al ordenador conectándola nuevo encontrado] cuando intente conectar al ordenador.
Si tiene problemas o preguntas acerca de Si se introduce algún objeto sólido o esta unidad, consulte al distribuidor Sony líquido en la unidad, extraiga las pilas y más cercano. hágala revisar por personal cualificado antes de seguir utilizándola.
Además, “™” y “®” no se mencionan en Sony Corporation. cada caso en este manual. “Memory Stick Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. “Digital Voice Editor” emplea los módulos de software “Memory Stick PRO Duo” y siguientes: son marcas comerciales Microsoft®...