Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
SEC-CAMIP20
IP NETWORK CAMERA
QUICK INSTALLATION GUIDE
For details, refer to advanced manual supplied on CD.
Advanced manual and software only in English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Konig Security SEC-CAMIP20

  • Página 1 SEC-CAMIP20 IP NETWORK CAMERA QUICK INSTALLATION GUIDE For details, refer to advanced manual supplied on CD. Advanced manual and software only in English...
  • Página 2 Introduction: Professional network IP CCTV colour camera with weatherproof housing and IR LEDs for night vision. Ideal for live monitoring via internet. Including software, bracket and power adapter. Note: Quick installation guide in multiple languages. Complete manual only in English. Software only in English. System requirements: •...
  • Página 3 Loosen up the thumb screw and adjust the camera to desired angle, then tighten the screw. 180° rotation availability, 90° of aiming availability for the lens. Connect the Ethernet cable to DC 5 V the network cable connector, then connect it to the network. Connect the external power supply to the DC power input connector, and connect it to...
  • Página 4 2. Click Next. 3. Click Yes. 4. Click Next.
  • Página 5 5. Click Finish. To run the Setup Wizard, click Start -> Programs -> Setup Wizard.
  • Página 6 Using the Setup Wizard: When you launch the Setup Wizard, the main window will appear as shown and the connected camera will be displayed in the list. Control buttons The connected camera list Click Wizard to begin confi guring the selected camera. Click Research allows you to search the connected camera again.
  • Página 7 Changing the Admin ID and Password: By default settings, the Admin ID and Password are blank. For security purposes, you are recommended to set an Admin ID and Password immediately. Click Wizard. The dialog box as shown appears, asking you to enter the Admin ID and Password.
  • Página 8 Quick Installation: This window displays the settings you set up. For any change, click Back to modify your settings. Otherwise, click Restart to save and apply the settings. The confi guration is completed and you will return to the main window.
  • Página 9 Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Declare that product: Name: König security Model: SEC-CAMIP20 Description: IP NETWORK CAMERA Is in conformity with the following standards EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3,...
  • Página 10 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Maintenance: Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi...
  • Página 11 SEC-CAMIP20 IP-NETZWERKKAMERA SCHNELLINSTALLATIONS-ANLEITUNG Details fi nden Sie im vollständigen Handbuch, das auf der CD enthalten ist. Das vollständige Handbuch und die Software stehen nur in Englisch zur Verfügung...
  • Página 12 Einleitung: Professionelle Netzwerk IP CCTV Farbkamera mit wetterfestem Gehäuse und Infrarot-LEDs zur Nachtsichtfähigkeit. Ideal für Live-Überwachung über das Internet. Einschließlich Software, Halterung und Netzteil. Anmerkung: Die Schnellinstallations-Anleitung ist in mehreren Sprachen verfügbar. Das vollständige Handbuch ist nur in Englisch verfügbar. Die Software ist nur in Englisch verfügbar.
  • Página 13 Lösen Sie die Flügelschraube und stellen Sie die Kamera auf den gewünschten Winkel ein, ziehen Sie die Schraube anschließend fest. 180° Drehung möglich, 90° Erfassungsbereich bei der Linse. Verbinden DC 5 V Netzwerkkabel N e t z w e r k k a b e l s t e c k e r , verbinden Sie es anschließend mit dem Netzwerk.
  • Página 14 2. Klicken Next (Weiter). 3. Klicken Sie auf Yes (Ja). 4. Klicken Next (Weiter).
  • Página 15 5. Klicken Finish (Fertig stellen). Um den Setup-Assistenten auszuführen, klicken Sie auf Start -> Programme -> Setup Wizard.
  • Página 16 Anwendung des Setup-Assistenten: Wenn Sie den Setup-Assistenten aufrufen, erscheint das abgebildete Hauptfenster und die angeschlossene Kamera wird in der Liste angezeigt. Steuertaste Liste der angeschlossenen Kameras Klicken Sie auf Wizard (Assistent), um die Konfi guration der gewählten Kamera zu starten. Klicken Sie auf Research (Neue Suche), um erneut nach der angeschlossenen Kamera zu suchen.
  • Página 17 Ändern der Admin-ID und des Kennwortes: In den Standardeinstellungen sind die Admin-ID und das Kennwort leer. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, sofort eine Admin-ID und ein Kennwort festzulegen. Klicken Wizard (Assistent). abgebildete Dialogfenster erscheint und fordert Sie auf, die Admin-ID und das Kennwort einzugeben.
  • Página 18 Schnellinstallation; Dieses Fenster zeigt die von Ihnen konfi gurierten Einstellungen Wenn Sie Änderungen durchführen möchten, klicken Back (Zurück), um Ihre Einstellungen zu ändern. Klicken Sie anderenfalls Restart (Neustart), Einstellungen zu speichern und zu übernehmen. Die Konfi guration ist abgeschlossen Hauptfenster wird eingeblendet.
  • Página 19: Konformitätserklärung

    Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Die Niederlande, Tel.: 0031 73 599 1055, E-Mail: [email protected] erklären, dass das Produkt: Name: König Security Modell: SEC-CAMIP20 Beschreibung: IP-NETZWERKKAMERA den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11...
  • Página 20 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Wartung: Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifi...
  • Página 21 SEC-CAMIP20 CAMERA RESEAU IP GUDE D'INSTALLATION RAPIDE Pour des détails, référez-vous au manuel avancé fourni sur le CD. Le manuel avancé et le logiciel existent uniquement en anglais...
  • Página 22 Introduction : Caméra couleur professionnelle pour réseau IP CCTV avec un boîtier étanche et LED infrarouge pour la vision nocturne. Idéale pour une surveillance en direct sur Internet. Logiciel, support et adaptateur de courant fournis. Remarque : Le guide d'installation rapide est disponible en plusieurs langues. Le manuel complet existe uniquement en anglais.
  • Página 23 Desserrez la vis de serrage et ajustez la caméra sur l'angle désiré, ensuite resserrez la vis. capacité de rotation 180°, 90° servant de disponibilité pour la lentille. Connectez le câble Ethernet DC 5 V connecteur câble réseau, ensuite connectez-le au réseau. Connectez l'alimentation extérieure au connecteur de...
  • Página 24 2. Cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur Oui. 4. Cliquez sur Suivant.
  • Página 25 5. Cliquez sur Terminer. Pour exécuter l'Assistant de confi guration, cliquez sur Démarrer -> Programmes -> Assistant de confi guration.
  • Página 26 Utilisation de l'Assistant de confi guration: Lorsque vous lancez l'Assistant de confi guration, la fenêtre principale s'affi che comme indiqué et la caméra connectée va s'affi cher dans la liste. Boutons de commande La liste des caméras connectées Cliquez sur Assistant pour commencer à confi gurer la caméra sélectionnée.
  • Página 27 Changement de l'ID Administrateur et Mot de passe: Par défaut, l'Admin ID et Mot de passe sont vides. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de changer immédiatement un ID Admin et un Mot de passe. Cliquez sur Assistant. La boîte de dialogue comme montrée s'affi...
  • Página 28 Installation rapide: Cette fenêtre affi che vos paramètres confi guration. Pour toute modifi cation, cliquez sur Précédent pour modifi er paramètres. Autrement, cliquez sur Redémarrer pour sauvegarder et appliquer les paramètres. La confi guration est terminée et vous allez retourner à la fenêtre principale.
  • Página 29: Declaration De Conformite

    Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas, Tél.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Déclarons que les produits : Nom : König security Modèle : SEC-CAMIP20 Description : CAMERA RESEAU IP est conforme aux prescriptions des normes suivantes : EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3,...
  • Página 30 Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. Entretien : N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
  • Página 31: Beknopte Installatiegids

    SEC-CAMIP20 IP-NETWERK CAMERA BEKNOPTE INSTALLATIEGIDS Raadpleeg de geavanceerde handleiding die is bijgeleverd op de CD voor meer informatie. De geavanceerde handleiding en de software zijn alleen in het Engels beschikbaar...
  • Página 32 Introductie: Professionele netwerk IP CCTV kleurencamera met weerbestendige behuizing en IR LED's voor nachtzicht. Ideaal voor het rechtstreek volgen via internet. Inclusief software, steun en transformator. NB: De beknopte installatiegids wordt geleverd in meerdere talen. De volledige handleiding is alleen in het Engels beschikbaar. De software is in het Engels. Systeemvereisten: •...
  • Página 33 Draai de vleugelschroef los en beweeg de camera in de gewenste richting, draai de schroef stevig aan. 180° rotatie mogelijk, 90° draaibaarheid voor de lens. Bevestig de Ethernetkabel met 5 volt gelijkstroom netwerkkabelaansluiting, verbind netwerk. Sluit de externe transformator aan op de gelijkstroomingang en sluit het aan op het stopcontact.
  • Página 34 2. Klik op Next. 3. Klik op Yes. 4. Klik op Next.
  • Página 35 5. Klik op Finish. Om de Setup Wizard te starten klikt u op Start -> Programs (Programma's) -> Setup Wizard.
  • Página 36 De Setup Wizard gebruiken: Wanneer u de Setup Wizard start zal het hoofdscherm worden getoond zoals hieronder is afgebeeld en de aangesloten camera zal worden getoond in de lijst. Bedieningstoetsen De lijst met aangesloten camera's Klik op Wizard om de instellingen van de geselecteerde camera te wijzigen.
  • Página 37 De Admin ID en het Password (wachtwoord) wijzigen: Standaard zijn de Admin ID en het Password leeg. Om veiligheidsredenen raden wij u aan om de Admin ID en het Password onmiddellijk te wijzigen. Klik op Wizard. Het invoerscherm wordt getoond (zoals is afgebeeld), en vraagt om uw Admin ID en Password.
  • Página 38 Beknopte installatie: Dit scherm toont de instellingen die u moet gaan invoeren. Klik op Back om uw instellingen te wijzigen. Klik op Restart om uw instellingen op te slaan en te activeren. Het instellen is afgerond en u gaat terug naar het hoofdscherm. Klik op Link om uw webbladerprogramma te starten en het beeld weer te geven.
  • Página 39 Nedis BV, De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland, tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Verklaren dat het product: Merknaam: König Security Model: SEC-CAMIP20 Omschrijving: IP-NETWERK CAMERA In overeenstemming met de volgende normen is: EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3,...
  • Página 40 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Onderhoud: Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
  • Página 41: Guida Di Installazione Rapida

    SEC-CAMIP20 TELECAMERA RETE IP GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA Per dettagli, si rimanda al manuale avanzato in dotazione sul CD. Manuale e software avanzato solo in inglese...
  • Página 42 Introduzione: Telecamera professionale a colori CCTV rete IP con alloggiamento impermeabile e LED a raggi infrarossi per una visione notturna. Ideale per monitoraggio dal vivo via Internet. Software, staffa di supporto e adattatore di alimentazione compresi. Nota: Guida di installazione rapida in lingue multiple. Manuale completo solamente in inglese.
  • Página 43 Allentare la vite ad alette regolare telecamera all'angolo desiderato, quindi serrare la vite. disponibilità di rotazione 180°, 90° di disponibilità di puntamento per l'obiettivo. Collegare il cavo Ethernet al DC 5 V connettore del cavo di rete, quindi collegarlo alla rete. Collegare l'alimentazione esterna...
  • Página 44 2. Cliccare Next. 3. Cliccare Yes. 4. Cliccare Next.
  • Página 45 5. Cliccare Finish. Per eseguire la Confi gurazione Guidata, cliccare Start -> Programs -> Setup Wizard.
  • Página 46 Uso della Confi gurazione Guidata: Quando lanciate la Confi gurazione Guidata, la fi nestra principale comparirà come indicato e la telecamera collegata sarà visualizzato nell'elenco. Tasti di comando Elenco della telecamera collegata Cliccare Wizard per iniziare la confi gurazione della telecamera selezionata.
  • Página 47 Modifi ca dell'ID Amministratore e della Password: Come impostazioni predefi nite, l'ID Amministratore e la Password sono vuoti. Per scopi di sicurezza, si consiglia di impostare immediatamente un ID Amministratore e una Password. Cliccare Wizard. Compare la fi nestra di dialogo indicata, la quale vi richiede di inserire l'ID Amministratore e la Password.
  • Página 48 Installazione rapida: Questa fi nestra visualizza impostazioni confi gurate. qualsiasi modifi ca, cliccare Indietro modifi care impostazioni. Altrimenti, cliccare Riavvia per salvare e applicare le impostazioni. La confi gurazione è completata e tornerete alla fi nestra principale. Cliccare Link per lanciare il browser web e visualizzare le immagini.
  • Página 49: Dichiarazione Di Conformità

    Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Dichiara che il prodotto: Nome: König Security Modello: SEC-CAMIP20 Descrizione: TELECAMERA RETE IP è conforme ai seguenti standard EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003,...
  • Página 50 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Manutenzione: Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
  • Página 51 SEC-CAMIP20 CÁMARA DE RED IP Guía rápida de instalación Para más detalles, por favor, véase el manual avanzado suministrado en el CD. El manual avanzado y el programa tan sólo se encuentran disponibles en inglés...
  • Página 52 Introducción: Cámara de color profesional de red IP CCTV con cubierta impermeable y LED de infrarrojo para la visión nocturna. Ideal para la vigilancia en directo mediante Internet. Incluye el programa, el soporte y el adaptador de alimentación. Nota: Guía rápida de instalación en múltiples idiomas. El manual completo sólo se encuentra disponible en inglés.
  • Página 53 Afl oje la tuerca y ajuste la cámara en el ángulo deseado, y a continuación, apriete la tuerca. Disponibilidad de rotación de 180°, 90° de disponibilidad meta para las lentes. Conecte el cable Ethernet al 5V en CC conector de cable de red, y a continuación, conéctelo a la red.
  • Página 54 2. Haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Sí. 4. Haga clic en Siguiente.
  • Página 55 5. Haga clic en Terminar. Para lanzar el asistente de confi guración, haga clic en Inicio -> Programas -> Asistente de confi guración.
  • Página 56 Uso del asistente de confi guración: Cuando lance el Asistente de confi guración, la ventana principal aparecerá tal y como se indica y la cámara conectada aparecerá en la lista. Botones de control La lista de la cámara conectada Haga clic en Asistente para empezar a confi gurar la cámara seleccionada.
  • Página 57 Cambiar el ID del administrador y la contraseña: En la confi guración predefi nida, el ID del Administrador y la contraseña quedarán en blanco. Por motivos de seguridad, le aconsejamos que confi gure el ID de Administrador y la contraseña de inmediato. Haga clic en Asistente.
  • Página 58 Instalación rápida: Esta ventana muestra los parámetros que Vd. confi gure. Para cualquier cambio, pulse en Regresar para cambiar sus parámetros. De lo contrario, haga clic en Reinicio para guardar y aplicar los parámetros. confi guración quedará completada y regresará a la ventana principal.
  • Página 59 Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Declara que el producto: Nombre: König Security Modelo: SEC-CAMIP20 Descripción: CÁMARA DE RED IP se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3,...
  • Página 60 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. Mantenimiento: No utilice solventes de limpieza ni abrasivos.
  • Página 61 SEC-CAMIP20 IP HÁLÓZATI KAMERA GYORSTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ A részletes felhasználói kézikönyvet a mellékelt CD-n találja. A felhasználói kézikönyv és szoftver csak angol nyelvű.
  • Página 62 A termék bemutatása: Professzionális hálózati IP CCTV (zártláncú) színes kamera időjárásálló készülékházban és az éjszakai látás végett infravörös LED-ekkel ellátva. Interneten keresztül élőben történő fi gyelés céljára ideális eszköz. Szoftver, tartókonzol és hálózati adapter a készülékhez tartozékként mellékelve van. Megjegyzés: A gyorstelepítési útmutató többnyelvű. A teljes felhasználói kézikönyv csak angolul áll rendelkezésre.
  • Página 63 Lazítsa szárnyas csavart, állítsa a kamerát a kívánt szögbe, és húzza meg a csavart. 180 °-os tartományban forgatható, a lencse állíthatósági tartománya 90 °. Csatlakoztassa rá 5 V DC Ethernet kábelt hálózati kábelcsatlakozóra, majd kapcsolja a hálózatra. külső áramforrást csatlakoztassa (egyenáramú) bemenetre, majd dugaszolja a fali aljzatra.
  • Página 64 2. Kattintson a Next (Tovább) gombra. 3. Kattintson (Igen) gombra. 4. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
  • Página 65 5. Kattintson Finish (Befejezés) gombra. A Setup Wizard (beállítás varázsló) futtatásához kattintson a Start –> Programs (Minden program) –> Setup Wizard (Beállítás varázsló) elemekre.
  • Página 66 A beállítás varázsló használata: A beállítás varázsló elindításakor a főablak az ábrán bemutatott módon megjelenik, és a csatlakoztatott kamerát a listán kijelzi. Kezelőgombok A csatlakoztatott kamerák listája A Wizard (Varázsló) gombra kattintva kezdje el a kijelölt kamera konfi gurálását. A Research (Keresés) gombra kattintva újból megkeresheti a csatlakoztatott kamerát.
  • Página 67 Az Admin ID (Rendszergazdai azonosító) és a jelszó megváltoztatása: Alapbeállítás szerint a rendszergazdai azonosító és a jelszó helye üres. Biztonsági okokból ajánlatos egy rendszergazdai azonosító és jelszó azonnali beállítása. Kattintson a Wizard (Varázsló) gombra. ábrán bemutatott párbeszédablak jelenik meg, amely felkéri rendszergazdai azonosító...
  • Página 68 Gyorstelepítés: Ebben az ablakban az ön által beállított adatok jelennek meg. Ha változtatni akar, Back (Vissza) gombra történő kattintás után megteheti. Egyéb esetben kattintson a Restart (Újraindítás) gombra a beállítások elmentéséhez és alkalmazásához. Ezzel kész a konfi gurálás, és visszatér főablak.
  • Página 69 Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia, tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Márkaneve: König security Típusa: SEC-CAMIP20 Megnevezése: IP HÁLÓZATI KAMERA Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11 LVD (Kisfeszültségű...
  • Página 70 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel, szervizelés céljából. Ha probléma adódik a készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Karbantartás: Tisztító- és súrolószereket ne használjon. Jótállás: Semmilyen garancia vagy jótállás nem érvényesíthető, ha a terméket átalakította, módosította, vagy nem rendeltetésszerűen használta.
  • Página 71 SEC-CAMIP20 IP-VERKKOKAMERA ASENNUKSEN PIKAOPAS Katso yksityiskohtaiset tiedot CD-levyllä olevasta lisäoppaasta. Lisäopas ja ohjelmisto on saatavilla ainoastaan englanninkielellä...
  • Página 72 Johdanto: Ammattikäyttöön tarkoitettu väri IP CCTV -verkkokamera vedenkestävällä kuorella ja IR LED-merkkivaloilla yökäyttöä varten. Ihanteellinen suoraa Internetin kautta tapahtuvaa valvontaa varten. Sisältää ohjelmiston, kannattimen ja tehosovittimen. Huom: Asennuksen pikaopas lukuisilla eri kielillä. Laajempi käyttöopas ja ohjelmisto ainoastaan englanninkielellä. Järjestelmävaatimukset: • 10-Base-T Ethernet tai 100-Base-TX Fast Ethernet •...
  • Página 73 Löysää siipiruuvia ja säädä kamera haluttuun kulmaan, kiristä ruuvi jälkeen uudelleen. 180° kiertomahdollisuus, linssien 90° kohdistusmahdollisuus. Liitä Ethernet-kaapeli DC 5 V verkkokaapelin liittimeen ja luo yhteys verkkoon. Liitä ulkoinen tehonlähde tasavirtaliittimeen ja yhdistä se pistorasiaan. ADSL Asetusohjelma: Asetusohjelma on hyödyllinen työkalu, joka ohjaa...
  • Página 74 2. Napsauta Next (Seuraava). 3. Napsauta Yes (Kyllä). 4. Napsauta Next (Seuraava).
  • Página 75 5. Napsauta Finish (Lopeta). Käynnistä asetusohjelma napsauttamalla Start (Käynnistä) -> Programs (Ohjelmat) -> Setup Wizard (Asetusohjelma).
  • Página 76 Asetusohjelman käyttö: Kun käynnistät asetusohjelman, näkyviin tulee pääikkuna kuvan mukaisesti ja yhdistetty kamera näkyy luettelossa. Säätöpainikkeet Luettelo yhdistetyistä kameroista Napsauta Wizard aloittaaksesi valitun kameran konfi guroinnin. Napsauta Research (Haku), jos yhdistetyn kameran uudelleen haku on tarpeen. Napsauta Link (Linkki) käynnistääksesi verkkoselaimen ja nähdäksesi kuvat.
  • Página 77 Järjestelmän ylläpitäjän tunnuksen ja salasanan vaihto: Oletusasetuksena järjestelmän ylläpitäjän tunnus ja salasana ovat tyhjät. Turvallisuussyistä on suositeltavaa asettaa järjestelmän ylläpitäjän tunnus ja salasana välittömästi. Napsauta Wizard (Asetusohjelma). Näkyviin tulee kuvan mukainen valintaikkuna, joka pyytää järjestelmän ylläpitäjän tunnuksen ja salasanan. Napsauta OK. Valitse vaadittaessa Change...
  • Página 78 Pika-asennus: Ikkuna näyttää asettamasi asetukset. Voit muuttaa asetuksia napsauttamalla Back (Takaisin). Muutoin napsauta Restart (Käynnistä uudelleen) tallentaaksesi soveltaaksesi asetukset. Konfi gurointi on suoritettu loppuun ja palaat pääikkunaan. Napsauta Link (Linkki) käynnistääksesi verkkoselaimen nähdäksesi kuvat.
  • Página 79: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Teho: DC5V, kytkevä VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat, puh. 0031 73 599 1055, Sähköposti: [email protected] Vakuutamme, että tuote: Nimi: König Security Malli: SEC-CAMIP20 Kuvaus: IP-VERKKOKAMERA Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11...
  • Página 80 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Huolto: Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Página 81 SEC-CAMIP20 IP NÄTVERKSKAMERA Snabbinstallationsguide Se den avancerade manualen på CD-skivan för ytterligare information. Avancerad manual och programvara endast på engelska.
  • Página 82 Inledning: Professionell nätverkskamera i färg av typ IP CCTV med väderbeständigt hölje och infraröda lysdioder för mörkerseende. Idealisk för liveövervakning via internet. Inklusive programvara, fäste och strömsladd. Obs! Snabbinstallationsguide på fl era språk. Komplett bruksanvisning endast på engelska. Programvara endast på engelska. Systemkrav: •...
  • Página 83 Lossa skruven och justera kameran till önskad vinkel, dra sedan åt skruven igen. 180° rotationsmöjlighet, 90° riktningsmöjlighet för linsen. Anslut Ethernetkabeln till 5V likström nätverkets kabelanslutning, anslut den sedan till nätverket. Anslut externa strömanslutningen till strömkontakten och anslut till vägguttaget. ADSL Installationsguide: Inställningarna är ett bekvämt...
  • Página 84 2. Klicka på Next. 3. Klicka på Yes. 4. Klicka på Next.
  • Página 85 5. Klicka på Finish. Kör installationsguiden genom att klicka på Start -> Programs -> Setup Wizard.
  • Página 86 Användning av installationsguiden (Setup Wizard): När du kör installationsguiden visas startfönstret som på bilden och den anslutna kameran visas på listan. Kontrollknappar Lista över anslutna kameror Klicka på Wizard för att påbörja konfi gurationen av den valda kameran. Klicka på Research om du vill söka efter den anslutna kameran igen.
  • Página 87 Ändra administratörs-id och lösenord: Enligt grundinställningen är administratörs-id och lösenord tomma. Vi rekommenderar att du snarast ställer in administratörs-id och lösenord av säkerhetsskäl. Klicka på Wizard. En dialogruta visas där du ombeds mata administratörs-id lösenord. Klicka på OK. Välj Change och mata in nytt administratörs-id och lösenord.
  • Página 88 SNABBINSTALLATION Detta fönster visar de inställningar du ställer in. Tryck på Back om du vill ändra något. Tryck annars på Restart för att spara och tillämpa inställningarna. Konfi gurationen är färdig och du skickas tillbaka till huvudfönstret. Klicka på Link för att öppna webbläsaren och se på...
  • Página 89: Överensstämmelseförklaring

    ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Intygar att produkten: Namn: König Security Modell: SEC-CAMIP20 Beskrivning: IP NÄTVERKSKAMERA överensstämmer med följande standarder: EMC: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11...
  • Página 90 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Underhåll: Använd inga rengöringsmedel eller frätande medel. Garanti: Ingen garanti kan accepteras för ändringar som har utförts på produkten eller skador som har uppstått som en följd av felaktig använing av produkten.
  • Página 91 SEC-CAMIP20 IP SÍŤOVÁ KAMERA PRŮVODCE RYCHLOU INSTALACÍ Další informace naleznete v podrobném návodu na dodaném CD. Podrobný návod k použití a software je uveden pouze v angličtině...
  • Página 92 Úvod: Profesionální síťová barevná IP CCTV kamera s vodovzdorným krytem a infračervenými LED diodami pro noční vidění. Ideální pro živé monitorování prostřednictvím internetu. Balení obsahuje montážní konzolu a síťový adaptér. Poznámka: Průvodce rychlou instalací ve více jazycích. Podrobná příručka je pouze v anglické...
  • Página 93 Uvolněte křídlovou hlavu šroubu, nastavte kameru na požadovaný úhel záběru a utáhněte šroub. Úhel horizontálního natočení 180°, nastavení vertikálního zaměření 90° Eternetový kabel kamery 5V DC připojte do síťového konektoru a připojte k internetové síti. Externí síťový adaptér 220V AC/ 5 V D připojte do vstupu napájení...
  • Página 94 2. Klikněte na Next. 3. Klikněte na Yes. 4. Klikněte na Next.
  • Página 95 5. Klikněte na Finish. Průvodce Wizard spusťte kliknutím na Start -> Programs -> Setup Wizard.
  • Página 96 Použití Průvodce: Po spuštění programu Setup Wizard se otevře okno a připojená kamera se zobrazí na seznamu. Ovládací tlačítka Seznam připojených kamer Klikněte na Wizard a můžete začít konfi gurovat zvolenou kameru. Kliknutí na Research umožní znovu vyhledat připojenou kameru. Odkliknutím Link spustíte webový...
  • Página 97 Změna Admin ID a Password: V základním nastavení jsou položky Admin ID (Administrativní identifi kátor) a Password (Heslo) prázdné. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme ihned nastavit jak Admin ID, tak i Password. Klikněte na Wizard. Otevře se okno podle vyobrazení s pokynem na vložení...
  • Página 98 Rychlá instalace: Okno zobrazuje vaše nastavení. Chcete-li upravit vaše nastavení, klikněte na Back (Zpět). V opačném případě, pro potvrzení a uložení klikněte na Restart. Konfi gurování dokončeno a vrátíte se do hlavního okna. Klikněte na Link, otevře se webový prohlížeč a můžete sledovat obraz z kamery.
  • Página 99 Společnost Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holandsko, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] prohlašuje, že výrobek: Značka: König security Model: SEC-CAMIP20 Popis: IP SÍŤOVÁ KAMERA splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003, EN 61000-3-2/-3, EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003, EN 61000-4-2/-3/-4/-5/-6/-11 Elektronická...
  • Página 100 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu technikovi/středisku. V případě výskytu problému vždy odpojte toto zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která jsou k vašemu zařízení připojena. Údržba: Nepoužívejte rozpouštědla ani abrazivní materiály. Záruka: Jakékoli změny, úpravy nebo poškození...
  • Página 101 SEC-CAMIP20 CAMERĂ REŢEA IP GHID DE INSTALARE RAPIDĂ Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi manualul afl at pe CD-ul furnizat. Manualul detaliat şi softul se pot consulta însă doar în engleză.
  • Página 102 Introducere: Cameră profesională CCTV, color, pentru reţele IP, cu carcasă rezistentă la intemperii, dotată cu LED infraroşu pentru vedere pe timp de noapte. Ideală pentru monitorizare live prin internet. Se furnizează cu software, consolă de fi xare şi adaptor. Observaţie: Ghid de instalare rapidă în mai multe limbi. Manual complet numai în limba engleză.
  • Página 103 Slăbiţi şurubul cu cap fl uture şi reglaţi camera la unghiul dorit, după care strângeţi şurubul. Posibilitate de rotire la 180°, posibilitate de îndreptare a lentilelor spre ţintă, cu un unghi de 90°. Conectaţi cablul Ethernet la DC 5 V conectorul cablului de reţea, după...
  • Página 104 2. Daţi clic pe Next (Înainte). 3. Daţi clic pe Yes (Da). 4. Daţi clic pe Next (Înainte).
  • Página 105 5. Daţi clic pe Finish (Terminat). Pentru a rula Ghidul de instalare, daţi clic pe Start -> Programs -> Setup Wizard (Start - Programe - Ghid de instalare).
  • Página 106 Utilizarea Ghidului de instalare: După lansarea Ghidului de instalare, fereastra principală va apărea ca în fi gură, şi camera conectată la calculator va apărea in listă. Butoane de comandă Lista camerelor conectate Daţi clic pe Wizard (Ghid), pentru a începe confi gurarea camerei selectate.
  • Página 107 Schimbarea ID-ului administratorului şi a parolei: În setările implicite, ID-ul administratorului şi parola lui nu sunt stabilite încă. Pentru raţiuni de siguranţă, vă recomandăm să stabiliţi imediat un ID de admin şi o parolă. Daţi clic pe Wizard (Ghid). Apare căsuţa de dialog din fi gura alăturată.
  • Página 108 Instalare rapidă: Această fereastră indică setările efectuate de către Dvs. Dacă doriţi să schimbaţi ceva, daţi clic pe butonul Back (Înapoi), şi veţi putea modifi ca setările actuale. Dacă totul este în ordine, daţi clic pe Restart pentru a salva şi a pune în aplicare setările efectuate.
  • Página 109 Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: [email protected] Declarăm că acest produs: Denumire: König Security Model: SEC-CAMIP20 Descriere: CAMERĂ REŢEA IP Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 55022:1998 +A1:2000 +A2:2003, EN 61000-3-2/-3,...
  • Página 110 Măsuri de siguranţă: Pentru reducerea riscului de electrocutare, produsul poate fi deschis NUMAI de un tehnician autorizat. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea, precum şi de la celelalte aparate. Întreţinere: Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modifi...

Tabla de contenido