Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

VP 145 S
VP 160 S
Vario Power Jet Short 360°
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Indonesia
한국어
中文
Bahasa Melayu
Oʻzbek tili
59655540
10/14
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher VP 145 S

  • Página 1 VP 145 S VP 160 S Vario Power Jet Short 360° Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Indonesia 한국어 中文...
  • Página 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Lesen Sie vor der ersten Be- Sicherer Umgang nutzung Ihres Zubehörs die- GEFAHR se Sicherheitshinweise, handeln Sie Beachten Sie die Sicherheits- danach und bewahren Sie diese für  späteren Gebrauch oder für Nachbe- hinweise Ihres Hochdruckrei- sitzer auf. nigers. GEFAHR Bestimmungsgemäße Verletzungsgefahr durch Hoch- Verwendung...
  • Página 4: Proper Use

    Please read these safety in- Safe handling structions prior to the initial DANGER use of your accessory, proceed ac- Please observe the safety in- cordingly and store them for later refer-  ence or other users. structions of your high pres- sure cleaner.
  • Página 5: Utilisation Conforme

    Lire ces consignes de sécuri- Manipulation fiable té avant la première utilisa- DANGER tion de votre accessoire, les respecter Observez les consignes de et les conserver pour une utilisation ul-  térieure ou pour le futur propriétaire. sécurité de votre nettoyeur haute pression.
  • Página 6 Prima di utilizzare gli acces- Uso sicuro sori per la prima volta, legge- PERICOLO re queste avvertenze di sicurezza, agi- Osservare le norme di sicu- re corrispondentemente e conservarle  per un uso futuro o per un successivo rezza della Vostra idropulitri- proprietario.
  • Página 7 Lees vóór het eerste gebruik Veilige omgang van uw accessoire deze vei- GEVAAR ligheidsinstructies, ga navenant te Neem de veiligheidsaanwij- werk en bewaar ze voor later gebruik  of nieuwe eigenaars. zingen van uw hogedrukreini- ger in acht. Reglementair gebruik GEVAAR Gebruik dit accessoire uitsluitend in de Verwondingsgevaar door hoge-...
  • Página 8: Uso Previsto

    Antes del primer uso de su Manipulación segura accesorio, lea estas indica- PELIGRO ciones de seguridad, actúe de acuerdo Tenga en cuenta las indica- a sus indicaciones y guárdelo para un  uso posterior o para otro propietario ciones de seguridad de su posterior.
  • Página 9 Ler os avisos de segurança Manuseamento seguro antes de utilizar os acessó- PERIGO rios. Proceder conforme as mesmas e Observe os avisos de segu- guardá-las para uma consulta poste-  rior, ou eventuais proprietários poste- rança da sua máquina de alta riores.
  • Página 10: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Læs disse sikkerhedsanvis- Sikker brug ninger inden første brug af til- FARE behøret, følg anvisningerne og opbe- Følg højtryksrenserens sik- var dem til senere læsning eller til den  næste ejer. kerhedsanvisninger FARE Bestemmelsesmæssig Risiko for tilskadekomst pga. anvendelse højtryksstråler. Dette tilbehør må...
  • Página 11: Forskriftsmessig Bruk

    Før første gangs bruk av til- Sikker håndtering behøret, les denne sikker- FARE hetsanvisningen , følg den og oppbe- Gjør deg kjent med sikker- var den for senere bruk eller for overle-  vering til neste eier. hetsanvisningene for høy- trykksvaskeren.
  • Página 12: Ändamålsenlig Användning

    Läs dessa säkerhetsanvis- Säker hantering ningar innan tillbehöret an- FARA vänds första gången, följ anvisningar- Beakta säkerhetsanvisning- na och spara dem för framtida behov,  eller för nästa ägare. arna för din högtryckstvätt. FARA Ändamålsenlig användning Skaderisk på grund av hög- Använd detta tillbehör endast i privata trycksstråle.
  • Página 13 Läs dessa säkerhetsanvis- Säker hantering ningar innan tillbehöret an- FARA vänds första gången, följ anvisningar- Beakta säkerhetsanvisning- na och spara dem för framtida behov,  eller för nästa ägare. arna för din högtryckstvätt. FARA Ändamålsenlig användning Skaderisk på grund av hög- Använd detta tillbehör endast i privata trycksstråle.
  • Página 14 Lue tämä alkuperäiskäyttö- Turvallinen käyttö ohje ennen varusteen käyttä- VAARA mistä, toimi niiden mukaisesti ja säilytä Noudata suurpainepesurisi käyttöohje myöhempää käyttöä tai  mahdollista myöhempää omistajaa turvaohjeita. varten. VAARA Korkeapainesuihku aiheuttaa Käyttötarkoitus loukkaantumisvaaran. Käytä tätä varustetta yksinomaan yksi- Käytä suojalaseja. ...
  • Página 15 Πριν χρησιμοποιήσετε το Ασφαλής χρήση εξάρτημα για πρώτη φορά, ΚΙΝΔΥΝΟΣ διαβάστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλεί- Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ας, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και  κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή ασφαλείας του συστήματος για τον επόμενο ιδιοκτήτη. καθαρισμού υψηλής πίεσης. ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
  • Página 16 Aksesuarlarınızın ilk kullanı- Güvenli kullanım mından önce bu güvenlik TEHLIKE uyarılarını okuyun, bu uyarılara göre Yüksek basınçlı temizleyicini- davranın ve daha sonra kullanım veya  cihazın sonraki sahiplerine vermek için zin güvenlik uyarılarını dikka- bu uyarıları saklayın. te alın. TEHLIKE Kurallara uygun kullanım Yüksek basınçlı...
  • Página 17 Перед первым применением Безопасное дополнительных принадлеж- обслуживание ностей прочитайте данные указания по технике безопасности, соблюдайте со- ОПАСНОСТЬ держащиеся в них инструкции и сохра- Соблюдайте все правила  ните их для дальнейшего пользования пользования, указанные в ин- или для следующего владельца. струкции.
  • Página 18 A tartozék első használata Biztonságos használat előtt olvassa el ezeket a biz- VESZÉLY tonsági utasításokat, ez alapján járjon Tartsa be a nagynyomású el, és tartsa meg a későbbi használatra  vagy a következő tulajdonos számára. tisztító biztonsági utasításait. VESZÉLY Rendeltetésszerű Sérülésveszély magasnyomá- használat sú...
  • Página 19 Před prvním použitím Vaše- Bezpečné zacházení ho příslušenství si přečtěte NEBEZPEČÍ tyto bezpečnostní pokyny, řiďte se jimi Dodržujte bezpečnostní in- a uschovejte je pro pozdější použití  nebo pro dalšího majitele. strukce platné pro vysokotla- ký čistič. Používání v souladu s NEBEZPEČÍ...
  • Página 20 Pred prvo uporabo Vašega Varno ravnanje pribora preberite ta varno- NEVARNOST stna opozorila, ravnajte se po njih in Upoštevajte varnostna navo- shranite jih za morebitno kasnejšo  uporabo ali za naslednjega lastnika. dila Vašega visokotlačnega čistilnika. Namenska uporaba NEVARNOST Ta pribor uporabljajte izključno v za- Nevarnost poškodbe zaradi vi- sebnem gospodinjstvu sokotlačnega curka.
  • Página 21 OSTROŻNIE Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczy- Przy możliwości zaistnienia nie- tać oryginalną instrukcję obsługi, po- bezpiecznej sytuacji mogącej stępować według jej wskazań i zacho- prowadzić do lekkich obrażeń wać ją do późniejszego wykorzystania ciała lub szkód materialnych. lub dla następnego użytkownika. Bezpieczna obsługa Użytkowanie zgodne z NIEBEZPIECZEŃSTWO...
  • Página 22 Înainte de prima utilizare a Manipulare în siguranţă accesoriului dvs. citiţi instruc- PERICOL ţiunile de siguranţă, respectaţi-le şi Respectaţi indicaţiile privind păstraţi-le pentru întrebuinţarea ulteri-  oară sau pentru următorii posesori. siguranţa aparatului dumnea- voastră de curăţat sub presiu- Utilizarea corectă Utilizaţi accesoriul exclusiv în gospo- PERICOL dăria particulară...
  • Página 23 Prije prve uporabe Vašeg pri- Siguran rad bora pročitajte ove sigurno- OPASNOST sne upute, postupajte prema njima i Pridržavajte se svih sigurno- sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za  sljedećeg vlasnika. snih naputaka Vašeg visoko- tlačnog čistača. Simboli u uputama za rad OPASNOST OPASNOST Opasnost od ozljeda visokotlač-...
  • Página 24 Pre prve upotrebe Vašeg Sigurno ophođenje pribora pročitajte ove OPASNOST sigurnosne napomene, postupajte u Pridržavajte se svih skladu sa njima i sačuvajte ih za  kasniju upotrebu ili za sledećeg sigurnosnih napomena vlasnika. Vašeg visokopritisnog uređaja za čišćenje. Namensko korišćenje OPASNOST Ovaj pribor koristite isključivo u Opasnost od povreda mlazom...
  • Página 25 Преди първото използване Сигурно боравене на Вашата принадлежност ОПАСНОСТ прочетете тези указания за безопас- Съблюдавайте указания- ност и ги запазете за по-късно из-  ползване или за следващия прите- та за безопасност на Ва- жател. шия уред за почистване с високо...
  • Página 26: Sihipärane Kasutamine

    Enne tarviku esmakordset Ohutu käsitsemine kasutuselevõttu lugege need ohutusnõuded läbi, toimige vastavalt ja Järgige oma kõrgrõhu-puhas- hoidke hilisema kasutamise või uue  omaniku tarbeks alles. tusseadme ohutusviiteid. Sihipärane kasutamine Kõrgsurve joast lähtuv vigastus- Kasutage neid tarvikuid ainult koduma- oht. japidamises Kandke kaitseprille.
  • Página 27 Pirms piederumu pirmās lie- Droša lietošana tošanas reizes izlasiet šos BĪSTAMI drošības norādījumus, rīkojieties sa- Ievērojiet jūsu augstspiedie- skaņā ar tiem un saglabājiet tos vēlā-  kai lietošanai vai nākamajam īpašnie- na tīrīšanas aparāta drošības kam. norādījumus. BĪSTAMI Noteikumiem atbilstoša Augstspiediena strūklas rada lietošana savainošanās risku.
  • Página 28 Prieš pirmą kartą naudodami Saugus naudojimas šį priedą, perskaitykite šiuos PAVOJUS saugos reikalavimus, vadovaukitės ir Paisykite savo turimo aukšto saugokite juos, kad galėtumėte naudoti  vėliau arba perduoti naujam savininkui. slėgio valymo įrenginio nau- dojimo saugos reikalavimų. Naudojimas pagal paskirtį PAVOJUS Šį...
  • Página 29 Перед першим Безпечне обслуговування застосуванням додаткового НЕБЕЗПЕКА приладдя прочитайте ці вказівки з Зверніть увагу на техніки безпеки, дійте відповідно до  наведених у них інструкцій і збережіть інструкцію по їх для подальшого користування або використанню Вашого для наступного власника. очищувача високого тиску. Правильне...
  • Página 30 Bacalah petunjuk Penanganan yang aman keselamatan ini sebelum BAHAYA menggunakan aksesori untuk pertama Perhatikan petunjuk kalinya, serta lakukan penanganan  seperti yang tercantum di dalamnya keselamatan alat pembersih dan simpan petunjuk keselamatan ini bertekanan tinggi. untuk dibaca di kemudian waktu atau BAHAYA untuk diserahkan kepada pemilik Bahaya cedera akibat...
  • Página 31    –  –  –   – 1...
  • Página 32  –    – –    – 1...
  • Página 33   –   – –    – 1...
  • Página 34: Penggunaan Yang Betul

    Sila baca arahan keselamatan Kendalikan dengan selamat ini sebelum pertama kali meng- gunakan aksesori anda, gunakannya dan Bahaya simpan untuk rujukan masa depan oleh Sila patuhi arahan keselama-  pengguna lain. tan pencuci tekanan tinggi Penggunaan yang betul anda. Bahaya Gunakan aksesori ini di dalam rumah per- Semburan bertekanan tinggi bo- sendirian sahaja...
  • Página 35 Yuqori bosim oqimi orqali jaroh- Qo'shimcha qismingizdan ilk bor foydalanishdan oldin ushbu xav- atlanish xavfi. fsizlik bo'yicha yo'riqnomani o'qib chiqing, Himoya ko'zoynagini taqing.  ularga rioya qiling va keyingi foydalanish Himoya kiyimini kiying.  yoki keiyngi egasi uhcun saqlab qo'ying. Faqat shu soplo uchun ...
  • Página 36 การรั ก ษาความปลอดภั ย ก่ อ นการใช้ ง านอุ ป กรณ์ ป ระกอบครั ้ ง แรก กรุ ณ าอ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามค าแนะน า อั น ตราย ว่ า ด้ ว ยความปลอดภั ย นี ้ กรุ...
  • Página 40 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Este manual también es adecuado para:

Vp 160 sVario power jet short 360

Tabla de contenido