AmazonBasics B074KGF4D1 Guia De Inicio Rapido
AmazonBasics B074KGF4D1 Guia De Inicio Rapido

AmazonBasics B074KGF4D1 Guia De Inicio Rapido

Correa de mano para cámara
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Kurzanleitung
Guida Rapida
Guía de Inicio Rápido
クイックスタートガイド
快速使用指南
Camera Hand Strap
Dragonne Courte Pour Appareil Photo
Kamera-Handschlaufe
Cinghia per Fotocamera
Correa de Mano Para Cámara
カメラハンドストラップ
B074KGF4D1
相机手带
KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 1
2/2/18 6:21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B074KGF4D1

  • Página 1 Guide de Démarrage Rapide Kurzanleitung Guida Rapida Guía de Inicio Rápido クイックスタートガイド 快速使用指南 Camera Hand Strap Dragonne Courte Pour Appareil Photo Kamera-Handschlaufe Cinghia per Fotocamera Correa de Mano Para Cámara カメラハンドストラップ B074KGF4D1 相机手带 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 1 2/2/18 6:21...
  • Página 2: Product Features

    Product Features • Strap your hand to your DSLR’s grip for greater comfort during long photo shoots. • Strap screws into the base of your camera via the tripod mount. • With your camera always in hand you are always ready for the next shot. •...
  • Página 3: Technical Data

    Securing The Strap 1. Unthread the webbing from the buckle. Do not remove the buckle from the strap. 2. Thread the webbing through camera’s wrist lug. 3. Glide the webbing back through the buckle. 4. Tuck the excess of the webbing back through the buckle. 5.
  • Página 4 Feedback Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us...
  • Página 5: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques Du Produit • Saisissez votre appareil photo reflex numérique en glissant votre main dans la sangle, pour un meilleur confort pendant les longs shootings photos. • La sangle se visse sur la base de votre appareil photo via l’emplacement pour trépied.
  • Página 6: Données Techniques

    Serrer La Sangle 1. Libérez la sangle de la boucle. Ne pas retirer la boucle de la dragonne. 2. Faites passer la sangle dans l’attache pour poignet de l’appareil photo. 3. Faites à nouveau glisser la sangle dans la boucle. 4.
  • Página 7 Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
  • Página 8 Produktmerkmale • Schnallen Sie Ihre Digital-Spiegelreflexkamera mit einer Schlaufe an Ihre Hand – für einen besseren Tragekomfort während langer Foto-Shootings. • Drehen Sie die Schrauben der Handschlaufe in das Stativgewinde am Unterteil Ihrer Kamera. • Wenn Sie Ihre Kamera immer in der Hand haben, sind Sie immer bereit für das nächste Foto.
  • Página 9: Technische Daten

    Befestigen der Schlaufe 1. Lösen Sie das Gurtband von der Schnalle. Entfernen Sie die Schnalle nicht vollständig vom Band. 2. Fädeln Sie das Gurtband durch die Handschlaufen-Öse der Kamera. 3. Führen Sie das Gurtband wieder durch die Schnalle. 4. Schieben Sie das überschüssige Gurtband wieder durch die Schnalle. 5.
  • Página 10 Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Página 11: Caratteristiche Del Prodotto

    Caratteristiche Del Prodotto • Consente di legare la mano all'impugnatura della DSLR per un maggiore comfort durante scatti prolungati. • La cinghia si aggancia alla base della fotocamera mediante l'attacco a treppiede. • Con la fotocamera sempre in mano, si è sempre pronti per lo scatto successivo. •...
  • Página 12: Dati Tecnici

    Fissaggio Della Cinghia 1. Sfilare il cinturino dalla fibbia. Non rimuovere la fibbia dalla cinghia. 2. Infilare il cinturino nel laccio da polso della fotocamera. 3. Reinserire il cinturino nella fibbia. 4. Avvolgere il cinturino in eccesso attorno alla fibbia. 5.
  • Página 13 Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Página 14: Funciones Del Producto

    Funciones Del Producto • Pase la mano por el agarre de su cámara reflex digital para mayor comodidad en las tomas fotográficas largas. • Fije los tornillos en la base de su cámara a través del soporte del trípode. • Con la cámara siempre a mano, ya está listo para la próxima foto. •...
  • Página 15: Fijación De La Correa

    Fijación De La Correa 1. Desenrede la cinta resistente de la hebilla. No retire la hebilla de la correa. 2. Pase la cinta resistente por la lengüeta de la cámara. 3. Deslice la cinta por la hebilla. 4. Pase el exceso de cinta por la hebilla. 5.
  • Página 16: Comentarios

    ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
  • Página 17 製品の機能 • • 長い撮影の際には•DSLR•のグリ ップを手に巻いて、 よ り快適に。 • • ス ト ラップはカメ ラの底にある三脚マウン トにねじ込むよ うになっています。 • • カメ ラが常に手にあるので、 いつでも次のショ ッ トを撮るこ とが可能です。 • • • ス ト ラップがカメ ラを支え、 皆様の掌と腕の動きは全く 自由です。 • • ス ト ラップは両サイ ドで長さを調節するこ とができ、 どのよ うなサイズの手にもぴっ たり...
  • Página 18 4. ひも帯の残りをバックルに戻す よ うにし てはさみこみます。 5. ひも帯の残りをプラスチックのスロッ トに挟み込みます。 技術データ 寸法 : 13 x 5 cm 材料 : ナイロン、 ポリエステル 重量 : 37.7 g 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには : ホームページ : amazon.jp/AmazonBasics/Warranty -•または•- カスタマーサービス 0120-899-276 にご連絡ください。 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 18 2/2/18 6:21...
  • Página 19 フ ィードバック 気に入っ ていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューでお知らせく ださい。 Amazonベーシック•は、 皆様の高い水準に答えるこ とのできるよ うな消費者志向型 の製品をお届けするのを旨と し ています。 この製品についてのレビューで製品につい てのご意見をお聞かせく ださい。 レビューはこちらへ : •amazon.jp/review/review-your-purchases# 更なるサービスについては : こちらのリンクへ•amazon.jp/gp/help/customer/contact-us -•または•- カスタマーサービス•0120-899-276•にご連絡く ださい。 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 19 2/2/18 6:21...
  • Página 20 产品性能 • 将 DSLR(数码单反相机)手带套在手上,使长时间的摄影更为舒适。 • 通过三脚架将螺丝纽套入相机底座。 • 相机一直握在手里,您可随时准备好拍摄下一张照片。 • 套带使您可用手掌和手臂完全支撑相机。 • 调节套带两端,可为不同大小的手掌提供完美合适度。 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 20 2/2/18 6:21...
  • Página 21 拴紧手带 1. 从搭扣上将绳带解开。勿将搭扣从手带上拆下。 2. 让绳带穿过相机手带。 3. 通过搭扣将绳带滑回。 4. 将长出的绳带折进搭扣。 5. 将长出的绳带塞入塑料槽。 技术数据 13 x 5厘米 尺寸: 材料: 尼龙 、涤纶 重量: 37.7克 保修信息 如需获得此产品的保修信息: 访问 amazon.cn/AmazonBasics/Warranty — 或 — 拨打 400-810-5666 联系客服人员 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 21 2/2/18 6:21...
  • Página 22 反馈 喜欢这款产品?不喜欢这款产品? 让我们通过客户评论了解您的想法和意见。 亚马逊倍思以客户为导向,致力于供应满足客户高标准的产品。我们邀请您填 写评论,分享您使用产品的体验。 请访问:amazon.cn/review/review-your-purchases 如需更多服务: 访问 amazon.cn/gp/help/customer/contact-us — 或 — 拨打 400-810-5666 联系客服人员 KGF4D1-Amazon-Camera Hand Strap-IM-V02 (EU).indb 22 2/2/18 6:21...

Tabla de contenido