Página 3
MC6HX8W1AU/15162A Text information / Die Übersetzung des Textes / La traducción del texto / La traduction du texte / traduzione testo / tekst vertalen / metin bilgileri WX2011004DU/2013304A Safety / Sicherheit / seguridad / sécurité / sicurezza / veiligheid / güvenlik WX2011003DU/2013304A Repair parts / Ersatzteile / Las partes de repuesto / Les pièces de rechange / riparare le parti / reparatie onderdelen / tamir...
Página 4
MC6HX8W1AU/15162A optional outputs/optionale Ausgänge/salidas opcionales/sorties optionnelles/uscite opzionali/optionele uitgangen/valgfrie udgange W6X8WSOPU/2013304A steam tank/Dampftank/vapor de tanque/réservoir à vapeur/vapore del serbatoio/stoomtank/Tank med damp W6X8WSRTU/2013304A start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit W6X8WSS+U/2015162A start circuit/starten Schaltung/circuito de arranque/démarrage circuit/avviamento circuito/beginnen circuit W6X8WSS+AU/2015162A...
Página 5
WX2011004TU/2012156A ________________________________________________________________________ The text in this Circuit Guide is provided in the following languages: 7. Danish 1. English 4. French 2. German 5. Italian 3. Spanish 6. Dutch ________________________________________________________________________ Der Text in dieser Schaltung Guide ist in folgenden Sprachen zur Verfügung: 7.
Página 6
WX2011003DU/2013304A Read the separate safety manual before installing, operating, or servicing ______________________________________________________________________________ Lesen Sie die separaten Sicherheits-Hanbuch vor der Installation, Betrieb oder die Wartung ______________________________________________________________________________ Lea el manual de seguridad por separado antes de la instalación, operación o mantenimiento ______________________________________________________________________________ Lisez le manuel de sécurité...
Página 7
Wie bestellt man Ersatzteile Sie bekommen die Teile von Ihrem autorisierten Milnor Händler. In der Regel haben die eine grosse Auswahl an Teilen am Lager. Sie können auch Teile von der Fabrik bekommen.Milnor® Bei Bestellungen geben Sie bitte die Maschinen Type und die Seriennummer an sowie nachstehende Information.
Página 8
Votre fournisseur aura habituellement les composants nécessaires en stock. Vous pouvez également obtenir des composants de l'usine de Milnor ®. Dites au fournisseur le modèle de la machine et le numéro de série et ces données pour chacune des composantes nécessaires:...
Página 9
• Fornite il numero dello schema se conosciuto • Se il componente è un motore elettrico o di controllo, fornire i dati di targa del componente utilizzato. Per scrivere alla fabbrica Milnor: Pellerin Milnor Corporation Post Office Box 400 Telefono: 504-467-2787...
Página 10
Du kan få komponenterne til at reparere maskinen fra den godkendte leverandør, hvor du fik denne maskine. Din leverandør vil normalt have de nødvendige komponenter på lager. Du kan også få komponenter fra Milnor ® fabrikken. Fortæl leverandøren maskinens model og serienummer, og disse data for hver nødvendig komponent: •...
Página 15
WX2011002DU/2013304A Legend of symboler Legend of Symbols Legend of Symbole Leyenda de los símbolos Légende des symboles Legenda dei simboli Legende van de symbolen ________________________________________________________________ BA = Printed Circuit Board Printed Circuit Board Tableros de Circuitos Impresos Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board...
Página 16
WX2011002DU/2013304A ________________________________________________________________ CR = Relay Relais Relé Relais Relè Relais Röle ________________________________________________________________ CP = Photo-Eye Foto-Eye Foto de Ojos Photo-Eye Photo-Eye Photo-Eye Fotoğraf Göz ________________________________________________________________ CS = Contactor/Motor Starter Schütz / Motorstarter Contactor/Arrancador de Motor Contacteur/Démarreur de Moteur Contattore/Motorino di Avviamento Contactor/Motor Starter Kontaktör / Motor Başlatan ________________________________________________________________...
Página 17
________________________________________________________________ ED = Electronic Display Elektronische Anzeige Pantalla electrónica Affichage électronique Display elettronico Elektronische display Elektronik Display ________________________________________________________________ EF = Fuse Sicherung Fusible Fusibles Fusibile Zekering kaynaştırmak ________________________________________________________________ EL = Light Licht Lumière Luce Licht ışık ________________________________________________________________ EM = Electro Magnatic Solenoid Elektromagnet Solenoide electromagnéticas Solénoïde électromagnétique...
Página 18
WX2011002TU/2012156A ________________________________________________________________ ES = Electronic Power Supply Elektronische Stromversorgung Fuente de alimentación electrónica Alimentation électronique Alimentazione elettronica Electronic Power Supply Elektronik Güç Kaynağı ________________________________________________________________ ET = Thermal Overload Thermische Überlast Sobrecarga térmica Sovraccarico termico Surcharge thermique Thermische overbelasting termik Aşırı Yük ________________________________________________________________ EX = Transformer Transformator...
Página 19
WX2011002TU/2012156A ________________________________________________________________ MN = Electronic Monitor elektronische Überwachung sistema electrónico de control moniteur électronique Monitor elettronico elektronische Monitor Elektronik Monitör ________________________________________________________________ MR = Motor Motor Motor Moteur Motore Motor Motor ________________________________________________________________ MT = Board Connector Anschluss conector de la tarjeta Conseil de connecteur Connettore di bordo Board Connector...
Página 20
WX2011002TU/2012156A ________________________________________________________________ PX = Proximity Switch Näherungsschalter Interruptor de proximidad contacteur de proximité Interruttore di proximita Naderingsschakelaar Anahtarı ________________________________________________________________ SH = Switch Hand Operated Schalter Handbetätigte Interruptor de mano operada Commutateur géré à la main Interruttore manuale azionato Schakelaar Handbediende Anahtarı...
Página 21
WX2011002TU/2012156A ________________________________________________________________ SP = Switch Pressure Operated Druckschalter Interruptor de presión Pressostat Interruttore di pressione Drukschakelaar Anahtarı Basınç Kumandalı ________________________________________________________________ ST = Switch Temperature Operated Schalten Temperatur betrieben Temperatura interruptor operado Température par commutateur Temperatura interruttore Schakelaar Temperatuur Anahtarı Sıcaklık Operated ________________________________________________________________ TB = Terminal Block Terminal Block...