Mellerware CAPRI 1800W Manual Del Usuario
Mellerware CAPRI 1800W Manual Del Usuario

Mellerware CAPRI 1800W Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CAPRI 1800W:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAPRI 1800W
5 Piece induction cooker
& cookware set
complies with
INTERNATIONAL
Model:
IEC60335
27240B
1800W
SAFETY SPECIFICATIONS
46004B_IM.indd 1
2019-03-01 12:14:10 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware CAPRI 1800W

  • Página 1 CAPRI 1800W 5 Piece induction cooker & cookware set complies with INTERNATIONAL Model: IEC60335 27240B 1800W SAFETY SPECIFICATIONS 46004B_IM.indd 1 2019-03-01 12:14:10 PM...
  • Página 2 Dear customer, 2.1. Use or working environment: Thank you for choosing to purchase a Mellerware 2.1.1. Keep the working area clean and well lit. Clut- brand product. Thanks to its technology, design and tered and dark areas invite accidents. operation and the fact that it exceeds the strictest 2.1.2.
  • Página 3: Personal Safety

    2.1.21. The appliance is not suitable for outdoor use. FIRE OUT. 2.1.22. Power cord should be regularly examined for signs of damage, and if the cord is damaged, the 2.4. Service: appliance must not be used. 2.1.23. Do not touch the plug with wet hands. 2.4.1.
  • Página 4 3.3. Cooking functions: induction material, such as enamel, cast iron or stainless steel is required for the induction cooker 3.3.1. Preset functions: to work. The maximum size cookware that should be used with this unit is 21cm(base of pot/pan). Function Default power Defaul Best suited to pots and pan with a base...
  • Página 5 5.1. Take the appliance to an authorised support cen- tre if product is damaged or other problems arise. 5.2. If the connection to the mains has been dam- aged, it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage. 6.
  • Página 6: Gebruik En Werksomgewing

    Geagte kliënt, Baie dankie vir u keuse om 'n Mellerware handels- 2.1. Gebruik en werksomgewing: merk produk te koop. Danksy die tegnologie, ontwerp en werking 2.1.1 Hou die werk oppervlak skoon en helder verlig. en die feit dat dit voldoen aan die strengste Ongelukke gebeur in donker areas gehalte standaarde, is u verseker van ‘n volle...
  • Página 7: Gebruik En Sorg

    2.2. Persoonlike veiligheid: 3. Instruksies vir gebruik 2.2.1. LET WEL: Moenie die toestel sonder toesig 3.1. Voor gebruik: laat nie 3.1.1. Verwyder alle verpakkings materiaal 2.2.2. Moenie warm oppervlaktes aanraak nie 3.1.2. Maak seker die toestel word skoongemaak gebruik handvatsels of knoppe want dit kan lei tot soos beskryf in die skoonmaak seksie ernstige brandwonde 3.2.
  • Página 8 induksie verhit nie die lug rondom die stoof nie en gebruik baie min energie. 3.5. TOEPASLIKE POTTE • Geskikte kookware: Kookware wat gemaak is van ysterhoudende (of magnetiese) metaal of kookware met `n basis wat bedek is met magnetise induksie material, soos emalje, gietyster en vlekvrye staal is `n veryste vir die induksie stoof om te werk.
  • Página 9 6.PROBLEEMGIDS Geen pot op die induksie stoof Plaas gewenste pot op plaat Spanning onder 100V Maak seker dis gekonnekteer aan die gewenste krag Spanning is bo 270V Maak seker dis gekonnekteer aan die gewenste krag. Temperatuur opsporing van die plaat Wag vir toestel om af te koel of neem na die het oorverhit naaste diens sentrum...
  • Página 10: Uso O Ambiente De Trabajo

    Gracias por elegir comprar un producto de la marca 2.1.3. No coloque el aparato sobre superficies cali- Mellerware. Gracias a su tecnología, diseño y entes, tales como placas de cocción, quemadores funcionamiento y al hecho de que supera los más de gas, hornos o artículos similares.
  • Página 11: Seguridad Personal

    2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los exteriores. niños. 2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado 2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, regularmente para detectar signos de daño, y si el desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE cable está...
  • Página 12 3.3. Funciones de cocina: 3.5. Selección de utensilios de cocina Utensilios de cocina adecuados: 3.3.1. Funciones predefinidas: Los utensilios de cocina hechos de un metal ferroso (o magnético) o utensilios de cocina con una base recubierta con un material magnético / de inducción, como esmalte, hierro fundido o acero inoxidable se Función Potencia...
  • Página 13 5. Anomalías y reparación 5.1. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado si el producto está dañado o si surgen otros problemas. 5.2. Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado, debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños.
  • Página 14 Merci d'avoir choisi d'acheter un produit de marque brûleurs à gaz, des fours ou des articles similaires. Mellerware. Merci à sa technologie, la conception 2.1.4. Tenir à l'écart des enfants et des personnes et le fonctionnement et le fait qu'il dépasse les plus présentes lors de l'utilisation de cet appareil.
  • Página 15: Sécurité Personnelle

    2.1.22. Le cordon d'alimentation doit être régulière- 2.3.8. Ne rangez pas l'appareil s'il est encore chaud. ment examiné pour détecter les signes de dom- 2.3.9. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance mages et si le cordon est endommagé, l'appareil ne lorsque vous l'utilisez et gardez-le hors de portée des doit pas être utilisé.
  • Página 16 3.3. Fonctions de cuisson: 3.5. Sélection de la batterie Batterie de cuisine appropriée: 3.3.1. Fonctions présélectionnées: La cuisinière fabriquée à partir d'un métal ou d'un ustensile ferreux (ou magnétique) avec une base revêtue d'un matériau magnétique / induc- tion, comme l'émail, la fonte ou l'acier inoxydable, Fonction Puissance par Temperature...
  • Página 17 5. Anomalies et réparation 5.1. Amenez l'appareil dans un centre d’assistance autorisé si le produit est endommagé ou d'autres problèmes apparaissent. 5.2. Si la connexion au secteur a été endommagée, elle doit être remplacée et vous devez procéder comme vous le feriez en cas de dommage. 6.
  • Página 18 2.1.2. Utilize o aparelho numa área bem ventilada. Obrigado por escolher comprar um produto da 2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design quentes, tais como placas de cozinhar, queimadores e operação e ao fato de que ele excede os mais a gás, fornos ou artigos semelhantes.
  • Página 19: Segurança Pessoal

    2.1.21. O aparelho não é adequado para utilização 2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver no exterior. quente. 2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado 2.3.9. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando regularmente para detectar sinais de danos e, se estiver a ser utilizado e mantenha-os fora do alcance o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser das crianças.
  • Página 20 3.3. Funções de cozimento: 3.5. Seleção de panelas 3.3.1. Funções predefinidas: Panelas apropriado: Panelas feitas de um metal ferroso (ou magnético) ou utensílios de cozinha com uma base revestida Função Potência Defaul com um material magnético / indução, como es- padrão Teperatura malte, ferro fundido ou aço inoxidável é...
  • Página 21 5. Anomalias e reparos 5.1. Leve o aparelho a um centro de assistência au- torizado caso o produto esteja danificado ou surjam outros problemas. 5.2. Se a conexão à rede elétrica tiver sido dani- ficada, ela deve ser substituída e você deve proceder como faria em caso de danos.
  • Página 22 With every Mellerware product purchased you get a 2 year warranty as detailed in the terms and conditions below.
  • Página 23 Why register your warranty? We at Mellerware pride ourselves on bringing premium quality appliances to market, and as a commitment to this level of quality we offer a 2 year warranty (1 Year Retail + 1 Year Extended) on all of our products. We often hear that our customers lose their receipts and can therefore no longer claim if they have a problem.
  • Página 24 Met elke Mellerware produk wat gekoop word kry u 'n 2 jaar waarborg soos uiteengesit in die terme en voorwaardes hieronder. so gou as moontlik terug na die winkel om die beska- Eerste Jaar - 1 Jaar Kleinhandelswaarborg: digde toestel te vervang.
  • Página 25 Hoekom moet u die waarborg moet registreer? Ons by Mellerware is trots om premium gehalte toestelle op die mark te bring, en as 'n verbintenis tot die vlak van gehalte bied ons 'n 2 jaar waarborg (1 Jaar Kleinhandel + 1 Jaar Uitgebreide) op al ons produkte. Ons hoor dikwels dat ons kliënte hul kwitansies verloor en kan dus nie meer eis as hulle 'n probleem het nie.
  • Página 26 Durban Johannesburg 35 Adrain Road, Windermere, Unit 25 & 26 San Croy Office Park Durban, South Africa, 4001 Die Agora Road, Croydon, 1619 Tell: +27 31 303 3465 Tell: +27 11 392 5652 Fax: +27 31 303 8259 Fax: +27 11 392 1694 46004B_IM.indd 26 2019-03-01 12:14:20 PM...

Tabla de contenido