Enlaces rápidos

Founded in 1942, the Freightliner Truck Company is
a subsidiary of German Daimler AG, and it is the
largest manufacturer of trucks in North America. The
Freightliner Conventional is designed for years of
reliable service.
It is made of lightweight aluminum
alloy throughout for a light but strong construction.
The attached trailer features a refrigeration unit
that keeps foods at a consistent cold temperature.
Freightliner trucks come with a wide range of power plants
and drivetrains to enable each operator to tailor his truck
to his specific needs. The attached refrigerated trailer is
specifically designed for hauling perishable foods. As with
the tractor, the trailer uses lightweight aluminum extensively
for improved gas mileage and corrosion resistance.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
Clear a space to work on.
*
Study the assembly drawings before
*
you begin.
Each plastic part is identified by a part
*
number.
This kit may be snapped together but
*
parts may be cemented if you prefer.
Trim to remove extra plastic and file
*
smooth before part assembly.
* In the assembly drawings, some parts
will be marked by a star
chrome plated plastic.
Caution: Position all parts in this kit
*
carefully. Parts will only snap together
once.
Any unused parts may be discarded.
*
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85198100200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 1981
FREIGHTLINER
Fondé en 1942, la Freightliner Truck Company est une filiale de
German Daimler AG, et c'est le plus gros fabricant de camions
en Amérique du Nord. Le Freightliner Conventional est conçu
pour des années de service fiable. Il est fait dans un alliage
léger d'aluminium d'un bout à l'autre pour une construction solide
mais légère. La remorque attelée offre une unité réfrigérée
qui garde les aliments à une température froide constante.
Les camions Freightliner sont offerts avec une grande
variété de moteurs et de transmissions pour permettre à
chaque opérateur de concevoir son camion selon ses
besoins spécifiques. La remorque réfrigérée qui y est attelée
est conçue spécifiquement pour le transport des aliments
périssables. Tout comme pour le tracteur, la remorque fait
une utilisation intensive d'aluminium léger pour une meilleure
consommation de carburant et plus de résistance à la corrosion.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
Dégagez un espace où travailler.
*
Étudiez les plans d'assemblage avant
*
de commencer.
Chaque pièce de plastique est
*
identifiée par un numéro de pièce.
Cet ensemble peut être encliqueté
*
pour l'assembler mais vous pouvez
aussi coller les pièces si désiré.
Découpez soigneusement pour
*
retirer l'excès de plastique avant
l'assemblage des pièces.
* Dans les plans d'assemblage,
certaines pièces seront marquées
to indicate
d'une étoile
pièces en plastique plaquées chrome.
Attention : Positionnez soigneusement
*
toutes les pièces de cet ensemble. Les
pièces ne peuvent être encliquetées
qu'une seule fois.
Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
*
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85198100200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
pour indiquer des
SERVICE À LA CLIENTÈLE
WITH TRAILER
®
Fundada en 1942, la Freightliner Truck Company es
una filial de la compañía alemana Daimler AG, y es la
mayor fabricante de camiones en América del Norte. El
Freightliner Convencional está diseñado para años de
servicio confiable. Está fabricado en aleación de aluminio
liviano para una construcción ligera pero a la vez fuerte. El
remolque adjunto posee una unidad de refrigeración que
mantiene los alimentos en una temperatura fría constante.
Los camiones Freightliner vienen con una amplia variedad
de plantas de energía y cigüeñales para permitir que cada
operador adapte su camión a sus necesidades específicas. El
remolque frigorífico adjunto está especialmente diseñado para
transportar los alimentos perecederos. Al igual que el tractor,
el remolque usa aluminio liviano para mejorar ampliamente el
millaje y consumo de gasolina, y la resistencia a la corrosión.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
Despeje el espacio donde va a
*
trabajar.
Estudie los dibujos del ensamblado
*
antes de comenzar.
Cada parte plástica está identificada
*
por un número de partes.
Este equipo puede estar unido, pero
*
las partes pueden pegarse si así lo
prefiere.
Corte para remover el plástico
*
adicional y lime antes del ensamblaje
de las partes.
algunas partes aparecerán marcadas
*
con una estrella
plástico enchapado en cromo.
Precaución: Coloque todas las partes en
*
este equipo de manera cuidadosa. Las
partes sólo se despegarán una vez.
Cualesquiera partes sin usar se
*
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85198100200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85198100200
para indicar
loading

Resumen de contenidos para REVELL FREIGHTLINER WITH TRAILER

  • Página 1 (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: Visite nuestro sitio web: www.revell.com website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano Be sure to include the plan number Assurez-vous d’inclure le numéro de plan...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rear Axle Assembly Assemblage de l’essieu arrière Ensamblaje del eje trasero Front Axle Essieu avant Eje delantero Steering Wheel Volant Volante de dirección Grille Grille Parrilla Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo Tire Pneu...
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Lt. Rear Axle Outer Support Support extérieur gauche de l’essieu arrière Soporte externo del eje trasero izquierdo Rt. Rear Axle Outer Support Support extérieur droit de l’essieu arrière Soporte externo del eje trasero derecho Rear Bumper Bar Barre du pare-chocs arrière Barra del parachoques trasero...
  • Página 5 SLIGHTLY PINCH ENDS OF FRAME INWARD TO FIT PART INTO PLACE. PINCER DÉLICATEMENT LES BOUTS DU CHÂSSIS VERS L’INTÉRIEUR POUR AJUSTER LA PIÈCE EN PLACE. APRIETE LIGERAMENTE LOS EXTREMOS DEL MARCO HACIA DENTRO PARA MONTAR LA PARTE EN SU LUGAR. SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY.
  • Página 6 ★ FRONT ★ ★ ★ ★ Kit 1981 - Page 6...
  • Página 7 CLEAR ★ CLEAR ★ ★ ★ Kit 1981 - Page 7...
  • Página 8 ★ ★ ★ ★ Kit 1981 - Page 8...
  • Página 9 INSIDE DOWN REAR BOTTOM REAR BOTTOM Kit 1981 - Page 9...
  • Página 10 REAR Kit 1981 - Page 10...
  • Página 11 NOTE: OPTIONAL REAR AXLE POSITION. SLIDE ASSEMBLY INTO RAILS TOWARD REAR AS SHOWN TO A POSTION OF YOUR CHOICE. REMARQUE: POSITION DE L’ESSIEU ARRIÈRE OPTIONNEL. GLISSER L’ASSEMBLAGE DANS LES RAILS VERS L’ARRIÈRE TEL QU’ILLUSTRÉ VERS LA POSITION DE VOTRE CHOIX. NOTA: POSICIÓN OPCIONAL DEL EJE TRASERO.
  • Página 12 Kit 1981 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2014. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

1981