Desde el frontal
From frontal
Dip switch
Ajuste corriente max. de soldadura (*)
Welding max. current adjustment (*)
*) Todas las veces que se sostituye la placa electronica o el sensor de corriente es
necesario revisar y ajustar la corriente maxima de soldadura::
- Dejar fijado el frontal solo con tornillo central inferior sin aprietar de manera que el frontal en la parte superior quede abierto
unos 7-8 cm
- Girar el trimmer de regulacion de la placa todo en sentido antihorario
- Poner los dip switch según la figura
- Verificar que el minimo del potenciometro corresponda el minimo del pomo
- Poner el pomo de soldadura al minimo y arrancar el motor. Dejar que el motor se ponga al minimo y despues hacer un corto
circuito entre + y - mediante las pinzas de soldadura
- Girar el pomo de soldadura al maximo
- Girar lentamente el trimmer de regulacion corriente de la placa electronica en sentido horario hasta que la corriente de sol-
dadura llega al valor de 140 A.
*) Every time either the board or the current sensor is changed, it is necessary to check the max. welding current and, if it is the
case, to set it as follows:
- Keep the front panel fixed with its lower central screw and don't tight it, so that the front panel in its upper part can have a gap
of 7-8 cm.
- Rotate the trimmer on the board fully anticlockwise.
- Put the dip switch as drawing
- Check that to the minimum of the potentiometer corrisponds the minimum of the knob.
- Put the welding knob to the minimum and start the engine.
- Let the machine idle, then shortcircuit between the + and - welding sockets through the welding cables.
- Rotate the welding knob to the maximum.
- Slowly rotate the trimmer clockwise so that the welding current reaches 140 A.
VERIFICACION Y CALIBRADO DEL LA MAXIMA CORRIENTE DE SOLDADURA
CHECKING AND ADJUSTING THE MAXIMUM WELDING CURRENT
Desde el solenoide
From solenoid
Desde alternador
From alternator
Dip switch
Dip switch
Desde puentes auxiliares
From aux. bridges
22
M
34.2