Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Wireless audio speaker
Quick start guide
Guide d'utilisation rapide
Guía de utilización rápida
Guia de utilização rápida
快速使用指南
快速使用手冊
사용 가이드북
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน แบบรวดเร็ ว
ユーザーガイド
‫מדריך מהיר למשתמש‬
‫כמה מילים לגבי המדריך שלפניכם‬
www.parrot.com
:‫באתר האינטרנט שלנו‬
...‫שכיחות, הסברים והדגמות‬
‫תוכן העניינים‬
‫עמ' 4. שימוש בפעם הראשונה‬

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Parrot Zikmu Solo

  • Página 1 ‫ מעדיפים להע‬PARROT-‫המכבדת את הסביבה ככל האפשר, אנו ב‬ ‫למשתמשים באופן מקוון, ולא להדפיס אותן. המדריך המפושט‬ ‫ מיועד, לכן, לתת לכם את ההנחיות העיק‬PARROT ZIKMU SOLO ‫לכם להשתמש במכשיר הזה בקלות. לקבלת מידע נוסף פנו לסעיף הת‬ ‫שם תמצאו את ההוראות ה‬...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ‫יש לנתק את המכשיר‬ ‫הפסקת פעילות ממוש‬ Parrot Zikmu Solo ‫במידה שיש צורך לטפ‬ ‫שיר, כאשר מופיעים ב‬ ‫על המכשיר נוזל כלשה‬ ‫של המכשיר, הפיכה ש‬ ‫אין לנהוג במכשיר כך‬ English ............9 Français ............35 ‫המכילים נוזלים על המ‬...
  • Página 5 Reset...
  • Página 9: About This Guide

    Parrot prefers to put user documents online rather than print them out. This simplified guide to the Parrot Zikmu Solo is therefore limited to providing you with the main instructions that will make it easy for you to use the device.
  • Página 10: Connection To Mains Supply

    Insert the provided remote control battery into the specific battery compartment (diagram p.4). Note : Use only a CR2032 battery. Turning the Parrot Zikmu Solo on / off Press the of the remote control or control panel to turn the speaker on / off.
  • Página 11 Removing the front grid Wi-Fi, B luetooth and Reset buttons are accessible by removing the magnetic Parrot Zikmu Solo front grid (diagram p.5). Button Function Short press : Establish Wi-Fi connection with a modem / router supporting WPS technology (refer to the Wi-Fi >...
  • Página 12: Selecting An Audio Source

    Selecting an audio source The Parrot Zikmu Solo allows you to use several types of audio sources: computer connected via Wi-Fi, computer or Smartphone connected via B luetooth , iPod/ iPhone, analogue audio player, TV or DVD player with an optical audio output.
  • Página 13: Connecting The Ipod

    Two dock adapters provided with the Parrot Zikmu Solo allow you to use the speaker with iPhone 4S / iPhone 4 and iPhone 3GS / iPhone 3G. To use the Parrot Zikmu Solo with another iDevice, use the dock adaptor supplied with the Apple device.
  • Página 14: Downloading The Application

    Downloading the application ® Login to the App Store or Google Play and download the free Parrot Audio Suite application. This application will allow you to modify several audio settings and connect the speaker to your Wi-Fi network easily. English...
  • Página 15: Before You Begin

    Note : The performance of the Parrot Zikmu Solo depends highly on the performance of your modem / router. The sound quality of the Parrot Zikmu Solo may be affected if there is an obstacle or a wall between the speaker and your modem / router.
  • Página 16 > The green light located next to this button blinks. It remains steady once the connection is established. Connection with an RJ45 cable Note : The RJ45 cable, also called ethernet cable, is not provided with the Parrot Zikmu Solo. 1. Connect your computer to the Parrot Zikmu Solo using an RJ45 cable (diagram p.8).
  • Página 17 Smartphone to this network in order to connect the Parrot Zikmu Solo to your Wi-Fi network. Note : If the Parrot Zikmu Solo has already been connected to a Wi-Fi network, it will not create its own Wi-Fi network. To do so, you first need to reset the Parrot Zikmu Solo Wi-Fi parameters by holding down the button for 2 seconds.
  • Página 18 6. Enter the WEP / WPA / WPA2 if necessary then click on Apply. Using the web interface The Parrot Zikmu Solo web interface allows you to control the playback of your audio files and modify several audio settings. You can access this interface from your computer, Smartphone or tablet.
  • Página 19 Note : For more information about the web interface, refer to the corresponding tutorial available on the Parrot Zikmu Solo support page on our website www.parrot.com. English...
  • Página 20: Bluetooth

    Using the Parrot Zikmu Solo with a computer You can stream music via B luetooth to the Parrot Zikmu Solo from any PC supporting B luetooth technology and MAC OS X 10 (and later versions).
  • Página 21 Connection If you are using the Parrot Zikmu Solo with your Smartphone or computer, you need to connect both devices. But if you are using your Smartphone or computer with the Parrot Zikmu Solo for the first time, you need to pair both devices before connecting them.
  • Página 22 If your Smartphone supports the NFC function, connection is also possible by touching the Parrot Zikmu Solo dock connector (diagram p.8). The area of the Smartphone which needs to touch the speaker depends on the phone model. Refer to your Smartphone user guide for more information.
  • Página 23: Jack

    (diagram p.7) and start playing a track. If you wish to connect the Parrot Zikmu Solo to an audio player with an optical audio output (TV or DVD player), use the provided toslink / jack adapter (diagram p.7).
  • Página 24: Troubleshooting

    Wi-Fi parameters to their factory settings, remove the front grid (diagram p.5) and hold down the button. If you are having an issue with an audio player connected to the Parrot Zikmu Solo via B luetooth: 1. Turn off the audio player.
  • Página 25: Pairing The Remote Control

    Parrot Zikmu Solo is turned on. Software update Make sure you have the latest software update on your Parrot Zikmu Solo. Using the Web interface you can easily identify whether a new software update is available.
  • Página 26: English

    Compatibility If your phone does not seem to work with the Parrot Zikmu Solo, refer to the compatibility page on our website to check if your phone is compatible with the Parrot Zikmu Solo and to consult the corresponding pairing procedure : www.parrot.com/uk/compatibility.
  • Página 27: General Information

    Parrot is not responsible for storage, loss or damaged to data during transit or repair. Any product wrongfully declared to be defective will be returned to sender and inspection, process and carriage costs will be invoiced to him.
  • Página 28 The utmost care has been taken when writing this guide,as part of the aim to provide you with accurate information. However, Parrot shall not be held responsible for any consequences arising from any errors or omissions in the guide, nor for any damage or accidental loss of data resulting directly or indirectly from the use of the information herein.
  • Página 29 Parrot, Parrot Zikmu Solo and the Parrot logo are registered trademarks of PARROT The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. Bluetooth QDID : B013841, B013839, [-] iPod, iPhone, Mac and Apple are trademarks of Apple Inc, registered in the US and others countries.
  • Página 30 2006/95/CE and R&TTE 1999/5/EC directives. Identification N. 394 149 496 R.C.S. PARIS Parrot S.A. Copyright © Parrot 2012. All rights reserved. FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 31 IC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, with Industry Canada Licence-exempt RSS-GEN 7.1.3. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 32 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8.
  • Página 33 14. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the apparatus. 15. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. 16.
  • Página 35: A Propos De Ce Guide

    Parrot privilégie la mise en ligne des documents utilisateurs plutôt que leur impression. Ce guide simplifié du Parrot Zikmu Solo se limite donc à vous fournir les principales instructions qui vous permettront d’utiliser facilement cet appareil.
  • Página 36: Première Utilisation

    Insérez la pile (fournie) dans l'emplacement prévu à cet effet (schéma p.4). Note : Utilisez uniquement une pile de type CR2032. Allumer / éteindre le Parrot Zikmu Solo Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du panneau de contrôle pour allumer / éteindre l'enceinte.
  • Página 37 Appui long : Réinitialiser les paramètres Wi-Fi et ethernet. Appui court : Rendre le Parrot Zikmu Solo visible via B luetooth . Vous devez impérativement appuyer sur ce bouton afin de connecter un périphérique B luetooth que vous utilisez pour la 1ère fois avec l'enceinte ( voir section B luetooth >...
  • Página 38: Sélectionner Une Source Audio

    Sélectionner une source audio Vous pouvez utiliser différentes sources audio avec le Parrot Zikmu Solo : ordinateur connecté via Wi-Fi, ordinateur ou Smartphone connecté via B luetooth , iPod, lecteur audio analogique, téléviseur ou lecteur DVD avec sortie audio numérique optique.
  • Página 39 Note : Consultez la page support du Parrot Zikmu Solo pour plus d'informations sur les iDevices compatibles avec l'enceinte. Utiliser l'adaptateur de socle Deux adaptateurs de socle sont fournis avec le Parrot Zikmu Solo. Ils correspondent aux adaptateurs des iPhone 4S / iPhone 4 et iPhone 3GS / iPhone 3G.
  • Página 40: Télécharger L'application

    Télécharger l'application ® Connectez-vous sur l’App Store ou sur Google Play et téléchargez l’application gratuite Parrot Audio Suite. Cette application vous permettra notamment d’ajuster les paramètres audio de l'enceinte et de connecter facilement l'enceinte à votre réseau Wi-Fi. Français...
  • Página 41: Avant De Commencer

    Wi-Fi Avant de commencer Vous pouvez transférer de la musique via Wi-Fi sur le Parrot Zikmu Solo à partir de ® tous les PC avec les systèmes d’exploitation Windows XP (SP 2 ou ultérieur), ® ® Windows Vista , Windows 7 et les Mac à...
  • Página 42 Note : Le câble RJ45, également appelé câble réseau ou câble éthernet, n'est pas fourni avec le Parrot Zikmu Solo. 1. Connectez votre ordinateur au Parrot Zikmu Solo en utilisant un câble RJ45 (schéma p.8). 2. Sur votre ordinateur, lancez votre navigateur web et entrez http://zikmu- solo.local/wifi dans la barre d'adresse.
  • Página 43: Connexion Avec Un Iphone

    à ce réseau pour établir la connexion du Parrot Zikmu Solo à votre réseau Wi-Fi. Note : Si le Parrot Zikmu Solo a déjà été connecté à un réseau Wi-Fi, il ne génèrera pas son propre réseau Wi-Fi. Vous devrez avant cela réinitialiser les paramètres Wi-Fi du...
  • Página 44 Apply. Utiliser l'interface web L'interface web du Parrot Zikmu Solo permet de contrôler la lecture de vos fichiers audio et de modifier de nombreux paramètres (audio, B luetooth ). Vous pouvez y accéder depuis votre ordinateur, Smartphone ou tablette.
  • Página 45 > L'interface web du Parrot Zikmu Solo apparait. Note : Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette interface web, consultez le didacticiel disponible sur la page support du Parrot Zikmu Solo. Français...
  • Página 46: Utilisation Avec Un Smartphone

    : www.parrot.com/fr/compatibility. Utilisation avec un ordinateur Vous pouvez transférer de la musique via B luetooth sur le Parrot Zikmu Solo à partir de tous les PC supportant la technologie B luetooth et les Mac à partir de la version MAC OS X 10.La procédure exacte de connexion entre votre ordinateur et le Parrot...
  • Página 47 2. Retirez la façade aimantée de l'enceinte (schéma p.5). 3. Appuyez sur le bouton > Le voyant bleu situé à côté de ce bouton se met à clignoter. Le Parrot Zikmu Solo est maintenant visible par les autres périphériques B luetooth pendant 2 minutes.
  • Página 48 Si votre Smartphone dispose de la fonction NFC, vous pouvez également effectuer la connexion en touchant le Parrot Zikmu Solo, au niveau du connecteur iPhone (schéma p.8). L'emplacement de votre Smartphone avec lequel vous devez toucher l'enceinte dépend de son modèle. Consultez le mode d'emploi de votre Smartphone pour plus d'informations.
  • Página 49 Note : Afin d’éviter tout problème de saturation du son, privilégiez une augmentation du volume sonore sur le Parrot Zikmu Solo plutôt que sur le lecteur audio. La table de mixage disponible sur l'application Parrot Audio Suite vous permet de régler le niveau de volume de base pour chaque source et vous évitera toute mauvaise surprise...
  • Página 50: En Cas De Problème

    3. Réétablissez la connexion Bluetooth entre le Parrot Zikmu Solo et le lecteur audio. Si vous avez un problème avec le Parrot Zikmu Solo et souhaitez le redémarrer, retirez la façade (schéma p.5) et appuyez sur le bouton Reset. Si vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine, appuyez pendant 2 secondes sur la touche Note: Ces réinitialisations peuvent également être effectuées en utilisant l'application...
  • Página 51: Association De La Télécommande

    Mise à jour Assurez-vous que vous disposez de la dernière mise à jour sur votre Parrot Zikmu Solo. L'utilisation de l'interface web vous permet de savoir facilement si une mise à jour est disponible et de mettre à jour votre enceinte en quelques clics.
  • Página 52: Pour Plus D'informations

    Compatibilité Si vous n'arrivez pas à utiliser votre téléphone avec le Parrot Zikmu Solo, consultez la page compatibilité de notre site web pour vérifier si votre téléphone est compatible avec le Parrot Zikmu Solo et consulter la procédure d'appairage correspondante : www.parrot.com/fr/compatibility.
  • Página 53: Informations Générales

    (ticket de caisse) au revendeur. La garantie ne couvre pas la mise à jour des logiciels inclus dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles B luetooth à des fins de compatibilité, la récupération de données, la détérioration extérieure due à...
  • Página 54 Marques déposées Parrot, Parrot Zikmu Solo et les logos Parrot sont des marques enregistrées de PARROT SA en France et dans d’autres pays. Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A.
  • Página 55 Copyright et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Déclaration de conformité Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que l'enceinte Parrot Zikmu Solo est en conformité avec les normes techniques EN300328, EN300220, EN301489-17, IEC60065 suivant directives EMC 204/108/EEC, Sécurité...
  • Página 56 6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. 8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. Radiateurs, fours ou autres appareils (amplificateurs inclus) qui produisent de la chaleur. 9.
  • Página 57 17. Afin de réduire tout risque de choc électrique, ne démontez les enceintes et ne retirez pas les vis situées en dessous de celles-ci. 18. Ne démontez pas les enceintes et ne dévissez aucune vis. Température maximale d’utilisation : 40°C Copyright Copyright © 2012 Parrot. Tous droits réservés. Français...
  • Página 59: A Propósito De Este Manual

    Parrot prefiere poner en línea los documentos para los usuarios en lugar de imprimirlos. Este manual simplificado del Parrot Zikmu Solo se limita por tanto a aportarle las principales instrucciones que le permitirán utilizar el aparato con facilidad. Podrá encontrar más información en la sección Soporte de nuestra página web www.parrot.com.
  • Página 60: Primera Utilización

    Mando a distancia Introduzca la pila (incluida) en su alojamiento (esquema p.4). Nota: Utilice únicamente pilas de tipo CR2032. Encender/apagar el Parrot Zikmu Solo Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control para encender/ apagar el altavoz.
  • Página 61: Sacar El Frontal

    WPS ( consulte el a pa rta do Wi-Fi > Conexión con WPS ). Pulsación sostenida: Reiniciar los parámetros Wi-Fi y ethernet. Pulsación breve: Hacer que el Parrot Zikmu Solo sea visible por B luetooth . Es necesario pulsar este botón para conectar un periférico B luetooth que se utiliza por primera vez con el altavoz ( consulte el a pa rta do B luetooth >...
  • Página 62: Seleccionar Una Fuente De Audio

    Seleccionar una fuente de audio Se pueden utilizar diferentes fuentes de audio con el Parrot Zikmu Solo : ordenador conectado por Wi-Fi, ordenador o Smartphone conectado por B luetooth , iPod, lector de audio analógico, televisor o lector de DVD con salida de audio digital óptica.
  • Página 63: Utilizar El Adaptador De Base

    Nota: Consulte la página de soporte del Parrot Zikmu Solo para más información sobre los iDevices compatibles con el altavoz. Utilizar el adaptador de base Se incluyen dos adaptadores de base con el Parrot Zikmu Solo. Son adaptadores para iPhone 4S/iPhone 4 y iPhone 3GS/iPhone 3G. Si desea utilizar el Parrot Zikmu Solo con un iPod, utilice el adaptador incluido con el iPod.
  • Página 64: Descargar La Aplicación

    ® Conéctese a la App Store o a Google Play y descárguese la aplicación gratuita Parrot Audio Suite. Esta aplicación le permitirá básicamente ajustar los parámetros de audio del altavoz y conectar fácilmente el altavoz a su red Wi-Fi. Español...
  • Página 65: Antes De Comenzar

    Parrot Zikmu Solo puede verse afectada por la existencia de determinados obstáculos (paredes, tabiques, metales…) que pueda haber entre su punto de acceso Wi-Fi y el Parrot Zikmu Solo. Cambie de posición el altavoz en caso de problemas de transmisión.
  • Página 66: Conexión Con Wps

    Nota: el cable RJ45, también denominado cable de red o cable ethernet, no viene incluido con el Parrot Zikmu Solo. 1. Conecte su ordenador con el Parrot Zikmu Solo utilizando un cable RJ45 (esquema p.8). 2. En su ordenador, abra un explorador web y escriba http://zikmu-solo.local/wifi en la barra de direcciones >...
  • Página 67: Conexión Con Un Iphone

    Parrot Zikmu Solo con su red Wi-Fi. Nota: Si el Parrot Zikmu Solo ya se ha conectado a una red Wi-Fi, éste no generará su propia red Wi-Fi. Antes de esto, haga un reset de los parámetros Wi-Fi del Parrot Zikmu Solo manteniendo pulsado el botón...
  • Página 68: Utilizar La Interfaz Web

    (audio, B luetooth ). Puede acceder a la misma desde su ordenador, Smartphone o tableta. 1. Conecte el Parrot Zikmu Solo a su red Wi-Fi utilizando uno de los métodos descritos en los apartados anteriores.
  • Página 69 Nota: Para más información sobre la utilización de esta interfaz web, consulte el webinario disponible en la página de soporte del Parrot Zikmu Solo. Español...
  • Página 70: Utilización Con Un Smartphone

    (Advanced Audio Distribution Profile). Utilización con un ordenador Puede transferir música vía B luetooth al Parrot Zikmu Solo desde cualquier PC que soporte la tecnología B luetooth y los Mac a partir de la versión MAC OS X 10.El procedimiento exacto de conexión entre el ordenador y el Parrot Zikmu Solo puede variar en función del ordenador y de la versión B luetooth disponible.
  • Página 71 2. Retire el frontal imantado del altavoz (esquema p.5). 3. Pulse el botón > El indicador azul situado al lado de este botón empieza a parpadear. El Parrot Zikmu Solo ahora es visible para el resto de periféricos B luetooth durante 2 minutos.
  • Página 72 Nota: Para evitar problemas de saturación del sonido, es preferible subir el volumen del sonido en el Parrot Zikmu Solo en lugar de subir el del lector de audio. La mesa de mezclas disponible en la aplicación Parrot Audio Suite le permite regular el nivel de volumen de base para cada fuente y le evitará...
  • Página 73: Si Tiene Algún Problema

    1. Apague el lector de audio. 2. Retire el frontal (esquema p.5) y pulse durante 2 segundos el botón 3. Restablezca la conexión B luetooth entre el Parrot Zikmu Solo y el lector de audio. En caso de problema con el Parrot Zikmu Solo , si desea reiniciarlo, retire el frontal /esquema p.5) y pulse el botón Reset.
  • Página 74: Asociación Del Mando A Distancia

    Actualización Asegúrese de que tiene la última actualización en su Parrot Zikmu Solo. El uso de la interfaz web le permite saber fácilmente si existe una actualización disponible y actualizar el altavoz con sólo unos clics.
  • Página 75 Parrot Zikmu Solo y consulte el procedimiento de vinculación correspondiente: www.parrot.com/es/compatibility. Para más información Consulte la página de soporte del Parrot Zikmu Solo en nuestra página web: www.parrot.com/es/apoyoalcliente/parrot-zikmu-solo. Español...
  • Página 76: Información General

    Información general Garantia Sin perjudicar la garantía legal, Parrot garantiza sus productos, piezas y mano de obra incluidos, por el período de 1 año a partir de la fecha de compra, salvo en caso de alteración del producto. Esta fecha de compra debe estar certificada por una prueba de compra original del producto (recibo de caja) presentada al dependiente.
  • Página 77 Parrot se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto o el manual de usuario sin restricciones y sin la obligación de notificárselo a los usuarios.
  • Página 78 Marcas registradas Parrot, Parrot Zikmu Solo y los logos Parrot son marcas registradas de PARROT SA en Francia y en otros países. El nombre y el logo Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth ® SIG, Inc. que Parrot S.A. utiliza bajo licencia.
  • Página 79 Parrot Zikmu Solo cumple las normas técnicas EN300328, EN300220, EN301489-17, IEC60065 según las directivas EMC 204/108/ EEC, Seguridad eléctrica: 2006/95/CE y RTTE: 1999/5/EC. RSC Paris n.° 394 149 496 Instrucciones de seguridad ATENCIÓN: Con el fin de reducir los riesgos de incendio o de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
  • Página 80 clavija de toma de tierra protegen el uso de su aparato. Si los conectores no se corresponden con su instalación, consulte a un electricista para que cambie su instalación obsoleta. 10. No camine sobre el cable de corriente del aparato y evite los pinzamientos a la altura de los conectores.
  • Página 81 Temperatura máxima de utilización: 40°C Copyright Copyright © 2012 Parrot. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 82: Português 83

    Parrot privilegia a colocação online dos documentos para os utilizadores, em vez de os imprimir. Este guia simplificado do Parrot Zikmu Solo limita-se a fornecer-lhe as princi- pais instruções, que lhe irão permitir utilizar facilmente este aparelho. Encontrará...
  • Página 83: Primeira Utilização

    Insira a pilha (fornecida) no local previsto para este efeito (imagem da p.4). Nota: Utilize apenas uma pilha do tipo CR2032. Ligar / desligar o Parrot Zikmu Solo Prima o botão do telecomando ou do painel de controlo para ligar / desligar a coluna.
  • Página 84 ção com WPS). Manter premido: Reinicializar as definições Wi-Fi e ethernet. Pressão breve: Torne o Parrot Zikmu Solo visível através de Bluetooth. Deve obrigatoriamente pre- mir este botão para ligar um periférico Bluetooth que utilizará na 1ª vez com a coluna (consulte a secção Bluetooth >...
  • Página 85: Seleccionar Uma Fonte De Áudio

    Seleccionar uma fonte de áudio Pode utilizar diferentes fontes de áudio com o Parrot Zikmu Solo: Computador ligado por Wi-Fi, computador ou Smartphone ligado por Bluetooth, iPod, leitor de áudio analógico, televisão ou leitor de DVD com saída de áudio digital óptica.
  • Página 86: Utilizar O Adaptador Da Base

    Nota: Consulte a página de suporte do Parrot Zikmu Solo para obter mais informa- ções acerca dos iDevices compatíveis com a coluna. Utilizar o adaptador da base São fornecidos dois adaptadores da base com o Parrot Zikmu Solo. Estes corres- pondem aos adaptadores dos iPhone 4S / iPhone 4 e iPhone 3GS / iPhone 3G.
  • Página 87 Descarregar a aplicação Aceda à App Store ou ao Google Play® e descarregue a aplicação gratuita Par- rot Audio Suite. Esta aplicação permite-lhe ajustar as definições de áudio da co- luna e conectar facilmente a coluna à sua rede Wi-Fi. 88 Português...
  • Página 88: Antes De Começar

    / router. A qualidade do som do Parrot Zikmu Solo pode ser fortemente afectada se certos obstáculos (paredes, divisórias, metal…) se encontrarem entre o seu ponto de acesso Wi-Fi e o Parrot Zikmu Solo. Mude o local da sua coluna no caso de problemas de transmissão.
  • Página 89 Nota: O cabo RJ45, também chamado de cabo de rede ou cabo ethernet, não é forne- cido com o Parrot Zikmu Solo. 1. Ligue o seu computador ao Parrot Zikmu Solo utilizando um cabo RJ45 (imagem da p.8). 2. No seu computador, inicie a navegação web e escreva http://zikmu-solo.local/wifi...
  • Página 90 Parrot Zikmu Solo à sua rede Wi-Fi. Nota: Se o Parrot Zikmu Solo já estiver conectado a uma rede Wi-Fi, não gera a sua própria rede Wi-Fi. Antes disso, deve reinicializar as definições Wi-Fi do Parrot Zikmu Solo, mantendo premido o botão...
  • Página 91: Utilizar A Interface Web

    áudio e modificar várias definições (áudio, Bluetooth). Pode aceder- lhe a partir do seu computador, Smartphone ou tablet. 1. Ligue o Parrot Zikmu Solo à sua rede Wi-Fi, utilizando um dos métodos descritos nas secções anteriores. 2. No seu computador ou Smartphone, inicie o seu navegador web.
  • Página 92 PC que suportem a tecnologia Bluetooth e Mac a partir da versão MAC OS X 10. O processo exacto de ligação entre o seu computador e o Parrot Zikmu Solo pode variar, de acordo com o computador e da versão Bluetooth que dispõe.
  • Página 93 Se o seu Smartphone tiver a função NFC, pode também efectuar a conexão, to- cando no Parrot Zikmu Solo, ao nível do conector de iPhone (imagem da p.8). O local do seu Smartphone que deve tocar na coluna depende do seu modelo.
  • Página 94 Nota: De modo a evitar qualquer problema de saturação do som, privilegie um aumento do volume do som no Parrot Zikmu Solo em vez de o fazer no leitor de áudio. A mesa de mistura disponível na aplicação Parrot Audio Suite permite-lhe regular o nível do volume de base para cada fonte e evita qualquer má...
  • Página 95: Reinicializar

    Para reinicializar as definições Wi-Fi do Parrot Zikmu Solo, retire a fachada (ima- gem da p.5), e prima durante 2 segundos o botão Se tiver um problema com o leitor de áudio conectado ao Parrot Zikmu Solo atra- vés de Bluetooth: 1.
  • Página 96 Percorra as informações apresentadas até obter «Parrot Zikmu Solo by Starck». Compatibilidade Se não utilizar o seu telemóvel com o Parrot Zikmu Solo, consulte a página da compatibilidade do nosso website para verificar se o seu telemóvel é compatível com o Parrot Zikmu Solo, e consulte o processo de emparelhamento correspon- dente: www.parrot.com/uk/compatibility.
  • Página 97: Para Obter Mais Informações

    Para obter mais informações Consulte a página de suporte do Parrot Zikmu Solo no nosso website: www.parrot.com/uk/support/parrot-zikmu-solo. 98 Português...
  • Página 98: Garantia

    Algemene informatie Garantia Os produtos Parrot, peças e mão-de-obra, têm garantia de 1 ano a contar da data de aquisição, salvo alteração do produto e mediante a apresentação da prova de compra (data e local de compra, n.º de série do produto) ao revendedor. A garantia não cobre a actualização dos softwares incluídos nos produtos Parrot...
  • Página 99: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, França, declara sob sua única responsabilidade que a coluna Parrot Zikmu Solo se encontra em conformidade com as normas técnicas EN300328, EN300220, EN301489-17, IEC60065, de acordo com as directivas EMC 204/108/EEC, segurança eléctrica: 2006/95/CE...
  • Página 100: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Respeite todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5.
  • Página 101 17. De modo a reduzir qualquer risco de choque eléctrico, não desmonte a coluna nem retire os parafusos na parte inferior. 18. Não desmonte a coluna nem desaparafuse nenhum parafuso. Temperatura máxima de utilização: 40 ºC Copyright Copyright © 2012 Parrot. 102 Português...
  • Página 102 快速使用指南 关于此指南 为了控制纸张消耗,并在力所能及的范围内尽可能地尊重环境、承担环保负 责,Parrot会优先考虑线上提供用户文件,而非印刷成册。Parrot Zikmu Solo的这份简易指南旨在为您提供主要说明,帮助用户快速掌握此设备的使 用方法。欲获得更多详细信息,敬请登录www.parrot.com网站的用户支持部 分:完整说明书、常见问题、教学软件..目录 初次使用 iPod® Wi-Fi® Bluetooth® Jack 排除疑难 一般信息 简体中文 103...
  • Página 103 初次使用 备注:为方便阅读,iPod ®及iPhone®(音乐模式)均在本手册内以“iPod” 一词表示。兼容的手机或平板电脑均以智能手机”一词表示。 电源连接 使用附带的电源线将音箱连接到电源插座(第4页示意图)。 > 音箱将会自动开启。图标 在闪烁几秒钟后保持常亮。 遥控器 将附带的电池插入指定位置(第4页示意图)。 备注:请仅使用CR2032型电池。 打开/关闭Parrot Zikmu Solo 点击遥控器或控制面板的按键 来打开/关闭音箱。 104 简体中文...
  • Página 104 取下外板 若想操作Wi-Fi、蓝牙 (Bluetooth) 及重置 (Reset) 按键,需取下Parrot Zikmu Solo的磁性外板(第5页示意图)。 按键 功能 短按:与支持WPS技术的调制解调器或无线路由 器建立Wi-Fi网络(见Wi-Fi>WPS连接部分)。 长按:复位Wi-Fi及以太网参数。 短按:设置Parrot Zikmu Solo为蓝牙可视。您 必须按压此按键方可将初次使用的蓝牙外围设备 与音箱连接(见蓝牙>连接部分)。 长按:删除所有配对(正与音箱连接的配对除 外)。 重置 (Reset) 复位音箱。 简体中文 105...
  • Página 105 选择音频信号源 您可透过各种不同的音频信号源来使用Parrot Zikmu Solo,如:通过Wi-Fi 网络连接的电脑、通过蓝牙连接的电脑或智能手机、iPod、模拟音频播放 器、带有光纤数字音频输出的电视或DVD播放器。 按下遥控器上的信号源(SOURCE)按键,在可用的信号源间变更音频源。 若在歌曲播放过程中,您播放来自另一信号源的歌曲,设备将会自动选择播 放这一新的信号源。第一个信号源上的歌曲将会自动暂停,除非该号源是通 过Jack接头与音箱连接的。 调节音量 按键 功能 增大音量 减小音量 106 简体中文...
  • Página 106 備註:欲获得更多与音箱兼容的i-設備信息,请查询Parrot Zikmu Solo支 持页面。 使用基座适配器 Parrot Zikmu Solo为您提供了两个基座适配器,分别是iPhone 4S / iPhone 4适配器及iPhone 3GS / iPhone 3G适配器。若您想将Parrot Zikmu Solo与 iPod一起使用,请使用您iPod附带的适配器。 若想插入基座适配器,请将其置于iPod接头之上,然后按压两侧即可。 连接iPod 选定基座适配器并将其插到音箱上之后: 1. 拔出iPod耳机。 2. 将iPod插在音箱上(第6页示意图)。 > iPod将开始进行充电直至充满为止。 >您现在可播放iPod的音乐文件。 简体中文 107...
  • Página 107 下载应用程序 连接至App Store 或Google Play®,下载免费的Parrot Audio Suite 音频套 件应用程序。此应用程序可帮您调整音箱的音频参数,并实现音箱与 Wi-Fi 网络的轻松连接。 108 简体中文...
  • Página 108 开始之前 您可从所有安装了Windows® XP(SP 2 或以上)、Windows Vista®、Win- dows® 7及Mac(MAC OS X 10 以上版本)操作系统的个人电脑,将音乐通过 Wi-Fi串流到Parrot Zikmu Solo上。 若您想在保持互联网连接的同时,将音乐通过Wi-Fi串流到Parrot Zikmu Solo上,您需要一个Wi-Fi接入点,将Parrot Zikmu Solo连接到您的Wi-Fi 网络。否则,您也可直接连接到Parrot Zikmu Solo产生的Wi-Fi网络: Solo- Net-xx.xx。 備註:Wi-Fi模式下的Parrot Zikmu Solo性能主要取决于您调制解调器/路由 器的性能:若在Wi-Fi接入点及Parrot Zikmu Solo之间存在障碍物(墙壁、 隔板、金属等),Parrot Zikmu Solo的声音质量也会受到影响。若出现传输 问题,则请重新调整音箱位置。 若想连接Parrot Zikmu Solo至您的Wi-Fi网络,有几种不同方式可供选择。 具体连接步骤已在Parrot Zikmu Solo完整说明书上详细列明,请登录...
  • Página 109 WPS连接 若您的调制解调器/路由器支持WPS技术: 1. 点击调制解调器或无线路由器上的WPS按键。更多详细信息,请查阅对应 设备资料。 2. 点击位于磁性外板后面的Parrot Zikmu Solo按键 。 > 位于该按键侧面的绿色指示灯会不停闪烁。其会在连接建立后保持常 亮。 借助RJ45连接线连接 备注:RJ45连接线也被称作网线或以太网线,不随Parrot Zikmu Solo一起提 供。 1. 使用RJ45连接线,将电脑与Parrot Zikmu Solo连接(第8页示意图)。 2. 在您的电脑上,启动网络浏览器并在地址栏内输入 http://zikmu-solo. local/wifi 。 > 显示可用的Wi-Fi网络列表。 3. 选择您的Wi-Fi网络。 4. 如要求输入WEP / WPA / WPA2钥匙,键入密码然后点击应用 (Apply)。 110 简体中文...
  • Página 110 若您拥有iPod Touch 2G(或更高版本) 或iPhone 3(或更高版本): 1. 连接至App Store ,下载Parrot Audio Suite免费应用程序。 2. 将iPhone安装在Parrot Zikmu Solo上(第6页示意图)或通过蓝牙将其 连接至音箱(见蓝牙>连接部分)。 3. 启动Parrot Audio Suite应用程序,并点击Wi-Fi。 > 显示可用的Wi-Fi网络列表。 4. 选择您的Wi-Fi网络。如有要求,则输入WEP / WPA / WPA2钥匙。 5. 点击连接 (Join)。 > 现在,Parrot Zikmu Solo已与Wi-Fi网络连接 手动连接 Parrot Zikmu Solo会自行产生一个Wi-Fi网络。您可通过连接此网络,来建...
  • Página 111 路由器。 在您的电脑或智能手机上,启动网络浏览器并在地址栏内输入http:// zikmu-solo.local 。 4. 点击Wi-Fi配置 (Wi-Fi Configuration)。 > 显示可用的Wi-Fi网络列表。 5. 选择您的Wi-Fi网络。 6. 如有要求,则输入WEP / WPA / WPA2钥匙,然后点击应用 (Apply)。 使用网络界面 Parrot Zikmu Solo的网络界面可控制音乐文件的播放,修改多项参数(如音 频、蓝牙)。您可从电脑、智能手机或平板电脑进入此界面。 1. 使用上一部分描述的任何一种方法将Parrot Zikmu Solo与Wi-Fi网络连 接。 2. 在您的电脑或智能手机上,启动网络浏览器。 3. 在地址栏内输入http://zikmu-solo.local(或http://[新名 称].local,若您已改变了音箱名称)。 > 显示Parrot Zikmu Solo的网络界面。 112 简体中文...
  • Página 112 蓝牙 与智能手机配合使用 您可使用Parrot Zikmu Solo来欣赏存储在智能手机上的音乐文件。为此,您 的智能手机必须支持蓝牙A2DP协定(蓝牙音频传输模型协定)。 备注:若想检查您的手机是否可与Parrot Zikmu Solo兼容,并查询对应的 配对程序,请登录我们网站的兼容性页面:www.parrot.com/uk/compatibi- lity. 与电脑配合使用 您可从所有支持蓝牙技术及Mac (MAC OS X 10 以上版本)操作系统的个人 电脑上,将音乐通过蓝牙串流到Parrot Zikmu Solo上。电脑与Parrot Zikmu Solo连接的具体步骤将随电脑及蓝牙版本的不同而异。想获得更多信息,请 查阅对应的设备说明书或 www.parrot.com 网站上的Parrot Zikmu Solo支 持页面。 简体中文 113...
  • Página 113 连接 在借助智能手机或电脑使用Parrot Zikmu Solo之前,首先要连接这两个设 备。如果您是初次使用这个设备,您必须在连接之前先将这两个设备进行配 对。每台设备只需进行一次下列步骤即可。 1. 打开Parrot Zikmu Solo。 2. 取下音箱的磁性外板(第5页示意图)。 3. 点击按键 。 > 位于该按键侧面的蓝色指示灯开始不停闪烁。至此,周边的蓝牙设备 将于2分钟内搜寻到Parrot Zikmu Solo。 4. 从您的智能手机或电脑上,启动蓝牙外围设备搜索。 5. 选择“Zikmu-Solo”。 6. 若要求输入PIN编码,输入“0000”。 > 现在,Parrot Zikmu Solo已与您的设备实现配对。 > 重新安装Parrot Zikmu Solo外板。 7. 连接两台设备,然后在您的智能手机或电脑上的播放音乐文件,即可通 过音箱欣赏音乐。 若您的智能手机具有近距离无线通讯 (NFC) 功能,您可以透过将iPhone触碰...
  • Página 114 Jack连接 您可以使用Jack /Jack音频连接线来将模拟音频播放器(如:CD播放器、电 视)与Parrot Zikmu Solo连接。为此,请将连接线连接到位于音箱下面的 Jack接头上(第7页示意图),并播放您音频播放器上的音乐文件。 若您想Parrot Zikmu Solo连接至拥有光纤数字音频输出的设备,请使用提供 的toslink / Jack适配器(第7页示意图)。 备注:为避免声音饱和问题,请优先增大Parrot Zikmu Solo上的音量,而不 要先增大音频播放器的音量。Parrot Audio Suite应用程序上可用的混音器 可帮您调整各信号源的基础音量水平,并可帮您规避突发的音量变化(变更 信号源时音量突然大幅提升问题)。 备注:为避免干扰,请仔细检查接头是否接合牢固。 简体中文 115...
  • Página 115 排除疑难 复位Parrot Zikmu Solo 若想复位Parrot Zikmu Solo的Wi-Fi参数,请取下外板(第5页示意图)并持 续按压按键 2 秒钟。 若通过蓝牙与Parrot Zikmu Solo连接的音频播放器出现了问题: 1. 关闭音频播放器。 2. 取下外板(第5页示意图)并持续按压按键 2 秒钟。 3. 重新在Parrot Zikmu Solo与音频播放器之间建立蓝牙连接。 若Parrot Zikmu Solo出现问题,且您想将其重启,则请取下外板(第5页示 意图)并点击“重置”(Reset) 按键。 若想要恢复初始参数,则请持续按压按键 2 秒钟。 备注:也可通过使用Parrot Audio Suite应用程序来实现复位操作。 116 简体中文...
  • Página 116 2. 重启Parrot Zikmu Solo。 3. 同时按压信号源 (SOURCE)与按键 ,将遥控器与音箱连接。 请在音 箱重启后一分钟内执行此动作。 更新 请定期更新Parrot Zikmu Solo。网络界面的使用可帮您及时了解是否有更新 版本可用,只需点击几下即可轻松更新您的音箱。 此外,若您拥有iPod,则还可检查音箱的版本号。为此,请将iPod与Parrot Zikmu Solo连接; 若您是使用iPhone,选择设置 (Settings)>通用 (Gene- ral)>关于本机 (About) ; 若您使用的是iPod,选择设置 (Settings)>关于 本机 (About)。浏览显示信息,直至获取“Parrot Zikmu Solo by Starck” 为止。 兼容性 若您的手机无法与Parrot Zikmu Solo一起使用,请查阅我们网站的兼容性页 面,检查您的手机是否可与Parrot Zikmu Solo相兼容,并查阅对应的配对程 序。具体网址如下:www.parrot.com/uk/compatibility。 简体中文 117...
  • Página 117 欲了解更多信息 请查阅我们网站上的Parrot Zikmu Solo支持页面,具体网址如下: www.parrot.com/uk/support/parrot-zikmu-solo. 118 简体中文...
  • Página 118 符合声明 Parrot SA 公司,174 quai de Jemmapes,75010 法国巴黎,在此郑重声明 Parrot Zikmu Solo音箱符合技术标准 EN300328、 EN300220、EN301489-17 ,EMC 204/108/EEC指令规定的IEC60065标准,电气安全指令:2006/95/CE 以及无线电及通讯终端指令 (R&TTE):1999/5/EC。 RSC 巴黎 n°394 149 496 安全说明 注意:为降低火灾及电击风险,请勿将此设备暴露在雨中或潮湿环境之内。 1. 请仔细阅读这些使用说明。 2. 请妥善保存这些使用说明。 3. 请重视所有警告事项。 4. 请严格遵守所有使用说明。 5. 请勿在液体物质附近使用此设备。 6. 请仅用干布清洁此设备。 7. 请勿堵塞通风口。请遵照制造商的使用说明安装设备。 8. 请勿将设备放置在热源附近。如散热器、炉灶或其它产生热量的设备(包...
  • Página 119 请勿在设备电源线上行走,且请勿夹捏插头。请将其放在适宜的插孔 内。请妥善保护设备插头。 11. 请仅使用制造商指定的紧固件/附件。 12. 如遇雷暴天气或长期闲置不用,则请及时断开设备电源。 13. 若想对设备实施检修操作,则请向具备资质的服务机构寻求帮助。当设 备发生损坏时(如出现电源线故障),则需要进行检修。此外,当液体物质 倾倒在设备之上或异物嵌入设备之内时,也需要进行检修。而且,在发生跌 落、翻倒、淋雨或受潮情况之后或出现运行异常时,均应进行及时检修。 14. 请勿将此设备暴露在可能发生液体渗漏或喷溅之处。请勿将装有液体的 物品(如花瓶等)放在设备之上。 15. 为确保此设备完全断电,请将设备电源线从电源插座上取下。 16. 请随时确保与电源断开的电源线可随时取用。 17. 为降低电击风险,请勿拆卸音箱,请勿取下位于音箱下部的螺丝。 18. 请勿拆卸音箱,请勿拧松任何螺丝。 使用的最高温度:40°C Copyright Copyright © 2012 Parrot. 120 简体中文...
  • Página 120 無線音箱 關於本手冊 為 減 少 紙 張 的 消 耗 , 加 之 出 於 對 環 境 盡 可 能 地 負 責 以 及 尊 重 環 境 的 考 慮,Parrot會優先選擇線上上傳用戶檔,而不是將其列印出來。因此,本 Parrot Zikmu Solo簡要手冊,僅限於為您提供主要指令說明,滿足您簡單使 用該設備的需求。您可訪問我們網站www.parrot.com上的支援頁面,獲取更 多資訊:完整手冊、常見問題、教程... 目錄 首次使用...
  • Página 121 首次使用 備註:為方便閱讀,iPod®及iPhone®(處於音樂模式)均在本手冊內 以“iPod”一詞表示。兼容的電話或平板電腦以“智能手機 (smartphone)” 一詞表示。 連接電源 使用附帶的電源線將音箱連接到電源插座(參見第4頁圖示)。 > 音箱自動開啟。圖示 閃爍幾秒鐘後,將保持常亮。 遙控器 將電池(附帶)插入指定位置(參見第4頁圖示)。 備註:僅可使用CR2032型電池。 開啟/關閉 Parrot Zikmu Solo 按下遙控器或控制面板上的按鈕 來開啟/關閉音箱。 122 繁體中文...
  • Página 122 拆卸面板 要使用Wi-Fi網路、Bluetooth和重啟按鈕,需拆卸下Parrot Zikmu Solo磁性 面板(參見第5頁圖示)。 按鈕 功能 短按:使用支持WPS技術的數據機或無線路由器 建立了一個Wi-Fi網路(參見Wi-Fi網路> WPS連 接部分)。 長按:重置Wi-Fi和以太網 (Ethernet) 設定。 短按:設定Parrot Zikmu Solo為Bluetooth可 視。您必須按此按鈕,以將首次使用的Blue- tooth週邊設備與音箱連接(參見Bluetooth>連 接部分)。 長按:刪除所有配對(正在連接於音箱的配對除 外)。 重置 (Reset) 重置音箱。 繁體中文 123...
  • Página 123 選擇音頻信號源 要使用Parrot Zikmu Solo,您可以透過多種音頻信號源:透過Wi-Fi網路連 接的電腦、透過Bluetooth連接的電腦或智能手機、iPod、模擬音頻播放器、 具有光纖數字音頻輸出端的電視或DVD播放器。 按下遙控器上的信號源 (SOURCE) 按鈕,在可用的信號源中,改換音頻信號 源。 如在歌曲播放過程中,您播放來自另一信號源的歌曲,此新的信號源將自動 被選取。第一個信號源上的歌曲會自動暫停播放,除非該信號源是透過Jack 接頭連接於音箱的。 調整音量 按鈕 功能 提高音量 降低音量 124 繁體中文...
  • Página 124 備註:參見Parrot Zikmu Solo的支援頁面,以獲取有關適用於音箱的可攜 式i-設備的更多資訊。 使用基座適配器 Parrot Zikmu Solo提供兩個基座適配器: iPhone 4S / iPhone 4適配器和 iPhone 3GS /iPhone 3G適配器。如您希望將其他i-設備用在Parrot Zikmu Solo上,請使用其附帶的適配器。 要插入基座適配器,將其置於音箱接頭上,然後從兩邊按下。 連接iPod 將基座適配器插入音箱後: 1. 拔下您的iPod耳機。 2. 將您的iPod插在音箱上(參見第6頁圖示)。 > iPod將開始進行充電直至充滿為止。 >您現在可以播放iPod上的音樂檔。 繁體中文 125...
  • Página 125 下載應用程式 連接至App Store 或Google Play®,下載免費的Parrot Audio Suite應用程 式。此應用程式將使您能夠調整音箱的音頻設定,並輕鬆地將音箱連接至您 的Wi-Fi網路。 126 繁體中文...
  • Página 126 Wi-Fi網路 開始前 您可以將音樂從所有安裝Windows® XP (SP 2或更高級)、Windows Vista® 、Windows® 7作業系統,以及MAC OS X 10以上版本的Mac作業系統的個人電 腦,透過Wi-Fi網路串流到Parrot Zikmu Solo上。 如您希望透過Wi-Fi網路將音樂串流到Parrot Zikmu Solo,同時保持互聯網 的連接,您會需要一個Wi-Fi網路接入點,並將Parrot Zikmu Solo連接至您 的Wi-Fi網路。否則,您可以直接連接至由Parrot Zikmu Solo所產生的Wi-Fi 網路:SoloNet-xx.xx. 備註:處於Wi-Fi模式的Parrot Zikmu Solo的性能表現,主要取決於您的數 據機/路由器的性能。如果在您的Wi-Fi接入點和Parrot Zikmu Solo之間存在 某些阻隔(牆壁、隔板、金屬……),Parrot Zikmu Solo的音質同樣可能受 到影響。出現傳輸問題時,請更改您音箱的位置。 要將Parrot Zikmu Solo連接至您的Wi-Fi網路,可有幾種不同的方法。在 Parrot Zikmu Solo的完整手冊中,有對連接過程的詳細說明。可訪問我們的...
  • Página 127 WPS連接 如果您的數據機/路由器支持WPS技術: 1. 按下您數據機或無線路由器上的WPS按鈕。請參閱您設備的文檔,以獲取 更多資訊。 2. 按下Parrot Zikmu Solo上,位於磁性面板後方的按鈕 。 > 位於按鈕旁的綠色指示燈閃爍。連接一旦建立,其將保持常亮。 使用RJ45連接線連接 備註:Parrot Zikmu Solo未附帶RJ45連接線 (亦稱網線或以太網線)。 1. 使用RJ45連接線,將您的電腦連接至Parrot Zikmu Solo(參見第8頁圖 示)。 在您的電腦上,啟動網頁瀏覽器,在地址欄中鍵入http://zikmu-solo. local/wifi > 顯示周圍可用的Wi-Fi網路列表。 3. 選擇您的Wi-Fi網路。 4. 如要求輸入WEP / WPA / WPA2密碼,鍵入密碼,然後點擊應用 (Apply)。 128 繁體中文...
  • Página 128 如果您擁有一部iPod Touch 2G(或更高版本)或iPhone 3 (或更高版本): 1. 登入App Store 並下載免費的Parrot Audio Suite應用程式。 2. 將您的iPhone安插到Parrot Zikmu Solo上(參見第6頁圖示),或將其 透過Bluetooth連接至音箱(參見Bluetooth> 連接部分)。 3. 啟動Parrot Audio Suite應用程式,並按Wi-Fi鍵。 > 顯示周圍可用的Wi-Fi網路列表。 4. 選擇您的Wi-Fi網路。如要求輸入WEP / WPA / WPA2密碼,鍵入密碼。 5. 按連接 (Join) 鍵。 > 至此,Parrot Zikmu Solo已連接至您的Wi-Fi網路。 手動連接 Parrot Zikmu Solo會自行產生一個Wi-Fi網路。您可以將電腦或智能手機連...
  • Página 129 備註:您將暫時斷網。您可以在此步驟后重連數據機/無線路由器。 在您的電腦或智能手機上,啟動網頁瀏覽器,在地址欄中鍵入http:// zikmu-solo.local(如您已經更改了音箱的名稱,鍵入http://[新名 字].local)。 4. 點擊Wi-Fi設定 (Wi-Fi Configuration)。 > 顯示周邊可用的Wi-Fi網路列表。 5. 選擇您的Wi-Fi網路。 6. 如要求輸入WEP / WPA / WPA2密碼,鍵入密碼,然後點擊應用 (Apply)。 使用網路介面 可透過Parrot Zikmu Solo的網路介面控制您音頻檔的播放,並修改若干設定 (音頻、Bluetooth)。你可以從電腦、智能手機或平板電腦進入此介面。 1. 使用前面章節中所述的任何一種方法,將Parrot Zikmu Solo連接至您的 Wi-Fi網路。 2. 在您的電腦或智能手機上,打開您的網頁瀏覽器。 3. 在地址欄中,鍵入http://zikmu-solo.local(如您已經更改了音箱的名 稱,鍵入http://[新名字].local)。 > 顯示Parrot Zikmu Solo的網路介面。 130 繁體中文...
  • Página 130 Bluetooth 與智能手機配合使用 您可以使用Parrot Zikmu Solo收聽儲存在智能手機上的音樂檔。為此,您的 智能手機必須支持Bluetooth® A2DP協定(Bluetooth音頻傳輸模型協定)。 備註:請參閱我們網站的兼容性頁面,以確定您的智能手機是否與Parrot Zikmu Solo兼容,並請參閱相應的配對方法: www.parrot.com/uk/compatibility。 與電腦配合使用 您可以透過Bluetooth將音樂從所有支持Bluetooth技術,以及MAC OS X 10以 上版本的Mac操作系統的個人電腦串流至Parrot Zikmu Solo上。電腦與Par- rot Zikmu Solo之間的連接方法會根據您的電腦和其Bluetooth版本而各異。 要獲取更多資訊,請參閱您設備的使用說明或我們網站www.parrot.com上的 Parrot Zikmu Solo支援頁面。 繁體中文 131...
  • Página 131 連接 在Parrot Zikmu Solo與您的智能手機或電腦配合使用前,您必須先將兩個設 備連接; 如果您是首次使用該設備,您在連接這兩個設備前,還需將二者進 行配對。此步驟在每個設備上僅需進行一次。 1. 開啟Parrot Zikmu Solo。 2. 拆卸音箱的磁性面板(參見第5頁圖示)。 3. 按下 按鈕。 > 位於按鈕旁的藍色指示燈將開始閃爍。至此,周邊的Bluetooth設備可 在2分鐘內搜尋到Parrot Zikmu Solo。 4. 從您的智能手機或電腦上,啟動可用Bluetooth週邊設備搜索。 5. 選擇“Zikmu-Solo”。 6. 如要求輸入PIN碼,鍵入“0000”。 > 至此,Parrot Zikmu Solo已與您的設備配對。 > 您可以將Parrot Zikmu Solo的面板重新裝上。 7. 連接兩個設備。 >您現在可透過音箱收聽智能手機或電腦上播放的音樂檔。 如果您的智能手機具有近距離無線通訊(NFC)功能,您可以透過將iPhone觸 碰到Parrot Zikmu Solo基座接口範圍以進行連接(參見第8頁圖示)。智能...
  • Página 132 Jack連接 您可以將模擬音頻播放器(如CD播放器、電視),透過Jack / Jack音頻線連 接至Parrot Zikmu Solo。將連接線接在位於音箱下方的jack接頭(參見第7 頁圖示)上,並播放您音頻播放器上的音樂檔。 如您希望將Parrot Zikmu Solo連接至具有光纖數字音頻輸出端的設備上,請 使用附帶的toslink / jack適配器(參見第7頁圖示)。 備註:請確保接頭接合良好,以避免任何干擾。 備註:為避免出現聲音飽和失真的問題,建議在Parrot Zikmu Solo上而不是 在音頻播放器上提高音量。 您可以使用Parrot Audio Suite上的混頻器,設 定每個信號源的基礎音量,以避免給您帶來驚擾(改換信號源後,音量突然 過高)。 繁體中文 133...
  • Página 133 排除疑難 重置Parrot Zikmu Solo 如您已建立了Parrot Zikmu Solo的Wi-Fi使用網絡參數而想將其重置回出廠 設定,可拆卸面板(參見第5頁圖示),然後按 按鈕2秒鐘。 如通過Bluetooth連接於Parrot Zikmu Solo的音頻播放器發生故障: 1. 關掉音頻播放器。 2. 拆卸面板(參見第5頁圖示),然後按 按鈕2秒鐘。 3. 重新建立Parrot Zikmu Solo和音頻播放器的Bluetooth連接。 如Parrot Zikmu Solo發生故障,而您希望將其重置,將面板(參見第5頁圖 示)拆卸,並按重置按鈕。 如您希望還原出廠設定,按下 按鈕2秒鐘。 備註:也可透過使用Parrot Audio Suite進行重置操作。 134 繁體中文...
  • Página 134 2. 重啟Parrot Zikmu Solo。 3. 同時按下信號源 (SOURCE) 和 按鈕,以將遙控器重新配對至音箱。 在音箱重啟後,您有一分鐘執行此操作。 更新 確保您的Parrot Zikmu Solo擁有最新的更新軟件。如有可用的更新軟件,您 可以使用簡單易懂的網路介面,透過幾次點擊,更新您的音箱。 如果您有iPod,您還可以檢查音箱的版本。操作如下: 將iPod連接至Parrot Zikmu Solo,之後如您使用的是iPhone,選擇設定 (Settings) >一般 (Ge- neral) >關於本機 (About);如您使用的是iPod,選擇設定>關於本機。瀏覽 所示資訊,直至獲取“Parrot Zikmu Solo by Starck”。 兼容性 如您無法將您的手機與Parrot Zikmu Solo配合使用,請參閱在我們網站上的 兼容性頁面,以檢查您的手機是否與Parrot Zikmu Solo兼容,並參閱相應的 配對方法: www.parrot.com/uk/compatibility. 繁體中文 135...
  • Página 135 欲瞭解更多資訊 請在我們的網站上參閱Parrot Zikmu Solo的支援頁面: www.parrot.com/uk/support/parrot-zikmu-solo. 136 繁體中文...
  • Página 136 符合聲明 Parrot SA,法國巴黎,174 quai de Jemmapes,75010,以其獨立責任性聲 明,Parrot Zikmu Solo音箱符合技術標準EN300328, EN300220, EN301489- 17, EMC 204/108/EEC指令規定之IEC60065標準,電氣安全指令:2006/95/ CE,以及無線電及通訊終端指令 (R&TTE): 1999/5/EC。 巴黎認證編號394 149 496 安全說明 注意:為了減少火災及電擊風險,請您不要將此設備暴露在雨中或潮濕環境 中。 1. 請閱讀本使用說明。 2. 請妥善保存本使用說明。 3. 請重視所有警告事項。 4. 請遵守所有說明指示。 5. 請勿在液體附近使用此設備。 6. 僅可用乾布清潔設備。 7. 請勿堵塞通風出口。按照製造商的說明安裝。 8. 請不要將設備放置在任何熱源附近。如散熱器、爐灶或其他產生熱量的器 具(包括放大器)。...
  • Página 137 10. 請勿踩踏設備電源線,並避免捏夾插頭。將其置於合適的插孔中。請保 護好設備的插頭。 11. 請使用製造商指定的連接設備/配件。 12. 在有閃電或長時間不用的情況下,請拔下設備電源。 13. 如需檢修設備,請聯繫有資質的服務商。當設備發生損壞,如電源線故 障時,需要進行檢修。當有液體物質濺到設備上,或有異物插入設備時,同 樣需要進行檢修。另外,當設備掉落、翻到、淋雨或受潮,以及當其無法正 常運轉時,同樣需要進行檢修。 14. 請勿使液體滲入設備中,或噴濺到設備上。請勿將盛液體的物品,如花 瓶放置於設備上。 15. 為確保該設備完全斷電,請將設備的電源線從電源插座中拔出。 16. 請確保與電源斷開的電源線可自如取用。 17. 為降低電擊風險,請勿拆裝音箱,請勿擰下音箱下部的螺絲。 18. 請勿拆裝音箱,或擰下任何螺絲。 最高使用溫度:40°C 警語: (電信管制射頻器材使用) 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依 電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Copyright Copyright © 2012 Parrot. 138 繁體中文...
  • Página 138 Parrot(Parrot)사는 종이 소비를 줄이고 환경보호 차원에서 인쇄지로 된 사 용설명서 보다는 온라인 사용설명서에 더 큰 비중을 두고 있습니다. 따라서 이 Parrot Zikmu Solo 사용 가이드북은 기계를 쉽게 사용할 수 있도록 중요 한 사용법만 제공하고 있으며 더 자세한 사용법을 알고 싶으시면 웹사이트...
  • Página 139: 한국어

    제공된 배전선을 이용해 스피커 시스템을 플러그에 연결합니다(도식 p.4). >스피커 시스템이 자동으로 켜집니다. 아이콘 이 몇 초간 깜빡이다가 불 이 켜집니다. 리모컨 제공된 건전지를 알맞은 위치에 넣습니다(도식 p.4). 주목: CR2032 타입 건전지만 사용해야 합니다. Parrot Zikmu Solo 켜기/끄기 스피커 시스템을 켜거나 끄려면 리모컨이나 전원 버튼 을 누릅니다. 한국어...
  • Página 140 측면의 버튼 커버 열기 Wi-Fi, 블루투스, Reset 버튼을 누르려면 Parrot Zikmu Solo의 자석 처리된 측면의 커버를 열어야 합니다(도식 p.5). 버튼 기능 짧게 누르기 : WPS 기술을 통해 모뎀이나 무 선 라우터로 Wi-Fi를 연결합니다(Wi-Fi 섹션 >WPS 통한 연결 참조). 길게 누르기 : Wi-Fi와 이더넷 파라미터를 다시...
  • Página 141 오디오 소스 선택 Parrot Zikmu Solo를 통해, Wi-Fi로 연결된 컴퓨터나 블루투스로 연결된 컴 퓨터 및 스마트폰, iPod, 아날로그 오디오 플레이어, 광학디지털 오디오 출력 의 TV나 DVD 플레이어 등 다양한 오디오 소스를 사용할 수 있습니다. 작동 가능한 소스 가운데 오디오 소스를 바꾸려면 리모컨의 ‘소스(SOURCE) ’...
  • Página 142 세한 정보를 얻고 싶으면 Parrot Zikmu Solo의 ‘시스템 지원(Support)’ 페 이지를 검색하시면 됩니다. 독 어댑터(dock adapter) 사용 Parrot Zikmu Solo는 2개의 독 어댑터와 함께 제공됩니다. 이 독 어댑터는 iPhone 4S/iPhone 4와 iPhone 3GS / iPhone 3G의 어댑터와 일치합니다. Parrot Zikmu Solo를 iPod와 함께 사용하고 싶으면 iPod와 같이 제공된 어...
  • Página 143 애플리케이션 다운로드 App Store이나 Google play에 접속해서 Parrot Audio Suite 애플리케이션 을 무료로 다운로드 받으십시오. 이 애플리케이션을 통해 스피커 시스템의 오디오 파라미터를 조정할 수 있고 스피커 시스템을 Wi-Fi 망에 쉽게 연결 할 수 있습니다. 한국어...
  • Página 144 응용 시스템을 갖춘 모든 PC에서 그리고 MAC OS X 10 버전의 MAC에서 Wi-Fi를 통해 Parrot Zilmu Solo로 음악을 전송할 수 있습니다. 인터넷 연결을 그대로 유지하면서 Wi-Fi를 통해 Parrot Zikmu Solo에 음악 을 전송하고 싶다면 Wi-Fi 포트가 필요하며 Wi-Fi망에 Parrot Zikmu Solo를...
  • Página 145 모뎀이나 라우터가 WPS 기능을 지원한다면, 1. 모뎀이나 무선 라우터의 WPS 버튼을 누릅니다. 더 자세한 정보를 원하 시면 장치와 관련된 자료를 검색해보십시오. 2. 자석 처리 된 측면 커버 뒤에 위치한 Parrot Zikmu Solo 버튼 을 누릅니다. >이 버튼 옆에 위치한 녹색 불이 깜빡입니다. 제대로 연결이 이루어지...
  • Página 146 5. ‘재결합(join)’을 누릅니다. > Parrot Zikmu Solo가 바로 Wi-Fi망에 연결됩니다. 수동 연결 Parrot Zikmu Solo가 장애로 인해 Wi-Fi망을 발생시킬 수 있는데 이 망에 접 속해 Parrot Zikmu Solo를 Wi-Fi망에 연결할 수 있습니다. 주목: Parrot Zikmu Solo가 이미 Wi-Fi망에 연결되었다면 Parrot Zikmu Solo에...
  • Página 147 Parrot Zikmu Solo의 웹 인터페이스는 오디오 파일을 재생시키고 여러 가지 파라미터(오디오, 블루투스)를 변경하는 역할을 합니다. 컴퓨터나 스마트폰, 태블릿을 통해 웹 인터페이스에 접속할 수 있습니다. 1. 이전 섹션에 명시된 방법들 가운데 하나를 이용하여 Parrot Zikmu Solo 를 Wi-Fi망에 연결합니다. 2. 컴퓨터나 스마트폰에서 웹 검색 프로그램을 실행시킵니다.
  • Página 148 블루투스 스마트폰과 같이 사용 Parrot Zikmu Solo를 사용해 스마트폰에 저장된 음악 파일을 들을 수 있습니 다. 이를 위해서는 스마트폰에 블루투스 프로파일 A2DP(Advanced Audio Distribution Profile)가 지원되어야만 합니다. 주목: 전화기가 Parrot Zikmu Solo와 호환이 가능한지 확인하고 적절한 페 어링(pairing) 방식을 검색하려면 웹 사이트의 ‘호환성’ 페이지를 검색하시...
  • Página 149 연결 Parrot Zikmu Solo를 스마트폰이나 컴퓨터와 같이 사용하기 전에 우선 두 기 기를 서로 연결해야 합니다. 그러나 기기를 처음 사용하는 것이라면 두 기기 를 연결하기 전에 먼저 페어링(pairing) 작업부터 해야 합니다. 이 같은 작업 은 기기 하나에 한 번씩만 하면 됩니다.
  • Página 150 야 합니다(도식 p.7). 주목: 소리의 포화현상 문제를 피하기 위해서는 오디오 플레이어보다는 Parrot Zikmu Solo에서 볼륨을 높이는 것이 더 좋습니다. Parrot Audio Suite 애플리케이션에서 사용할 수 있는 동시 녹음장치 덕분에 각각의 소스에 대한 기본 음량을 조절할 수 있고 갑자기 소리가 커지는 현상(소스 변화로 소리가...
  • Página 151 2. 측면의 버튼 커버를 열고(도식 p.5) 2초간 버튼 을 누릅니다. 3. Parrot Zikmu Solo와 오디오 플레이어간의 블루투스 연결을 다시 실행 합니다. Parrot Zikmu Solo에 문제가 있어서 다시 켜려면 측면의 버튼 커버를 열고( 도식 P.5) ‘Reset’버튼을 누릅니다. 공장 초기화 세팅으로 돌아가고 싶으면 2초간 버튼 을 누르면 됩니다.
  • Página 152 번만 하면 스피커 시스템에 업그레이드를 할 수 있습니다. iPod를 갖고 있다면 스피커 시스템의 버전 번호도 확인할 수 있습니다. 이 를 위해서는 iPod를 Parrot Zikmu Solo에 연결한 뒤 iPhone을 갖고 있는 경우에는 조정>일반>설명(Réglages > Général > Informations)을 선택하 고 iPod를 갖고 있는 경우에는 조정>설명(Réglages > Informations)을 선...
  • Página 153 더 자세한 정보 웹 사이트에서 Parrot Zikmu Solo의 ‘시스템 지원(support)’ 페이지를 검색 합니다. www.parrot.com/uk/support/parrot-zikmu-solo. 한국어...
  • Página 154 일반 정보 적합성 신고 Parrot사(주소 : 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France)는 Parrot Zikmu Solo 스피커 시스템이 EMC 204/108/EEC 지침과 전기안전 조항 2006/95/CE, R&TTE 1999/5/EC에 따라 기술규격 EN300328, EN300220, EN301489-17, IEC60065에 부합한다는 사실을 신고합니다. RSC Paris n 394 149 496 안전에...
  • Página 155 6.마른 헝겊으로만 기계를 닦아야 합니다. 7.환기구를 막아서는 안됩니다. 제조사의 설명에 따라 기계를 설치해야 합 니다. 8.기계를 난방기나 가스 불 등 열을 발생시키는 기계 가까이에 설치하지 마 십시오. 9.커넥터의 +극과 –극, 접지를 제 위치에 끼워야 합니다. 양극으로 된 커넥 터는 2개의 금속 플러그로 구성되어 있는데 하나가 또 다른 하나보다 좀 더 넓습니다.
  • Página 156 17.감전의 위험을 줄이기 위해 스피커 시스템을 분해하지 말고 스피커 시스 템 아래에 있는 못을 빼지 마십시오. 18.스피커 시스템을 분해하지 말고 기계에 있는 어떤 못도 빼지 마십시오. 사용 시 최대 온도 : 40°C Copyright Copyright © 2012 Parrot. 한국어...
  • Página 158: ไทย 159

    Parrot สนั บ สนุ น ให้ ด ู เ อกสารออนไลน์ แ ทนการพิ ม พ์ นี ่ ค ื อ คู ่ ม ื อ แบบง่ า ยของ Parrot Zikmu Solo ซึ ่ ง ให้ ค ำ า แนะนำ า ที ่ ส ำ า คั ญ เพื ่ อ ให้ ง ่ า ยต่ อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถหาข้ อ มู ล เพิ ่...
  • Página 159 ใส่ แ บตเตอรี ่ (ที ่ ใ ห้ ม า) ในช่ อ งที ่ ก ำ า หนด (รู ป หน้ า 4) หมายเหต : ใช้ เ ฉพาะแบตเตอรี ่ CR2032 เท่ า นั ้ น เปิ ด / ปิ ด Parrot Zikmu Solo กดปุ ่ ม...
  • Página 160 กดค้ า งไว้ : ตั ้ ง ค่ า Wi-Fi และอี เ ทอร์ เ น็ ต ใหม่ กดสั ้ น ๆ : ตั ้ ง ค่ า ให้ ม องเห็ น Parrot Zikmu Solo ผ่ า น Bluetooth คุ ณ ต้ อ งกดปุ ่ ม นี ้ เ พื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ อุ ป ก...
  • Página 161 การเลื อ กแหล่ ง เพลง สามารถใช้ แ หล่ ง เสี ย งอื ่ น กั บ Parrot Zikmu Solo ได้ : คอมพิ ว เตอร์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ ผ่ า น Wi-Fi คอมพิ ว เตอร์ ห รื อ สมาร์ ท โฟนที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ ผ่ า น Bluetooth iPod เสี ย งแอนาล็ อ ก...
  • Página 162 หมายเหต : ดู ข ้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ที ่ ห น้ า ความช่ ว ยเหลื อ ของ Parrot Zikmu Solo เกี ่ ย วกั บ iDevices ที ่ ร องรั บ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ห้ ม า...
  • Página 163 ดาวน์ โ หลดแอปพลิ เ คชั ่ น ลงชื ่ อ เข้ า ใช้ ใ น App Store หรื อ Google Play และดาวน์ โ หลดแอปพลิ เ คชั ่ น Par- ® rot Audio Suite ฟรี แอปพลิ เ คชั ่ น นี ้ จ ะให้ ค ุ ณ สามารถปรั บ การตั ้ ง ค่ า เสี ย งของอุ ป กรณ์ และง่...
  • Página 164 มี ห ลายวิ ธ ี ใ นการเชื ่ อ มต่ อ Parrot Zikmu Solo กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi ขั ้ น ตอนการ เชื ่ อ มต่ อ ระบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ Parrot Zikmu Solo ฉบั บ สมบู ร ณ์ ดู ไ ด้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์...
  • Página 165 Parrot Zikmu Solo: 1. เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์ ก ั บ Parrot Zikmu Solo โดยใช้ ส าย RJ45 (รู ป หน้ า 2. บนเครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์ เปิ ด เบราว์ เ ซอร์ เ ว็ บ ไซต์ แ ล้ ว ใส่...
  • Página 166 การเชื ่ อ มต่ อ ด้ ว ยตนเอง Parrot Zikmu Solo มี เ ครื อ ข่ า ย Wi-Fi ที ่ ต ั ้ ง ค่ า มาจากโรงงาน สามารถเชื ่ อ มต่ อ เครื อ ข่ ายนี ้ เ พื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ Parrot Zikmu Solo กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi ได้...
  • Página 167 หรื อ แท็ บ เล็ ต 1. เชื ่ อ มต่ อ Parrot Zikmu Solo กั บ เครื อ ข่ า ย Wi-Fi โดยใช้ ว ิ ธ ี ท ี ่ อ ธิ บ ายไว้ ก ่ อ นหน้ า...
  • Página 168 ตรวจสอบหน้ า ความเข้ า กั น ได้ ข องเว็ บ ไซต์ เ พื ่ อ ดู ว ่ า โทรศั พ ท์ ส ามารถ เข้ า กั น ได้ ก ั บ Parrot Zikmu Solo หรื อ ไม่ และดู ข ั ้ น ตอนการจั บ คู ่ ท ี ่ ส อดคล้ อ งกั น : www.parrot.com/uk/compatibility.
  • Página 169 การเชื ่ อ มต่ อ ก่ อ นใช้ Parrot Zikmu Solo กั บ สมาร์ ท โฟนหรื อ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร์ ต้ อ งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ท ั ้ ง สองเข้ า ด้ ว ยกั น ก่ อ น แต่ ห ากเป็ น ครั ้ ง แรกที ่ ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ต้ อ งจั บ คู ่ อ ุ ป กรณ์ ท ั ้ ง ส...
  • Página 170 คอล ให้ ใ ช้ อ ะแดปเตอร์ / แจ็ ค ที ่ ใ ห้ ม าด้ ว ย (รู ป หน้ า 7) หมายเหต : เพื ่ อ ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ สี ย งดั ง เกิ น ไป ให้ เ ลื อ กเสี ย งที ่ ร ะดั บ สู ง บน Parrot Zikmu Solo แทนเสี...
  • Página 171 แล้ ว กดปุ ่ ม 2 วิ น าที หากมี ป ั ญ หากั บ เครื ่ อ งเล่ น เสี ย งที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ Parrot Zikmu Solo ผ่ า น Bluetooth: 1. ปิ ด เครื ่ อ งเล่ น เสี ย ง...
  • Página 172 หากไม่ ส ามารถใช้ โ ทรศั พ ทื ก ั บ Parrot Zikmu Solo ได้ ให้ ต รวจสอบหน้ า ความเข้ า กั น ได้ บ นเว็ บ ไซต์ เ พื ่ อ ดู ว ่ า โทรศั พ ท์ เ ข้ า กั น ได้ ก ั บ Parrot Zikmu Solo หรื อ ไม่ และดู ข ั ้ น ต...
  • Página 173 ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม ดู ห น้ า ความช่ ว ยเหลื อ ของ Parrot Zikmu Solo ได้ ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ : www.parrot.com/uk/support/parrot-zikmu-solo. 174 ไทย...
  • Página 174 Parrot SA 174 quai de Jemmapes 75010 Paris France ขอรั บ รองภายใต้ ค วาม รั บ ผิ ด ชอบแต่ เ พี ย งผู ้ เ ดี ย วว่ า Parrot Zikmu Solo เป็ น ไปตามมาตรฐานทางเทคนิ ค EN300328 EN300220 EN301489-17 IEC60065 ตาม directives EMC 204/108/ EEC ความปลอดภั...
  • Página 175 17. เพื ่ อ ลดความเสี ่ ย งจากการเกิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ต อย่ า ถอดลำ า โพงและอย่ า ถอดสกรู อ อก 18. อย่ า ถอดลำ า โพงและอย่ า ถอดสกรู อุ ณ หภู ม ิ ก ารทำ า งานสู ง สุ ด : 40°ซ Copyright Copyright © 2012 Parrot. 176 ไทย...
  • Página 176: 日本語 177

    クイック ユーザーガイド 本ユーザーガイドについて 環境保護への責任および可能な限り環境を尊重するという当社の方針に従い、 紙の消費量を減らすために、 Parrotはユーザーガイドを印刷物ではなくオン ラインドキュメントとして提供することを優先しています。 本ガイドは Parrot Zikmu Soloの起動方法や、 基本的な操作、 主な機能の概要を説明していま す。 詳細な情報については、 当社ウェブサイトのwww.parrot.com : フルユ ーザーガイド、 FAQ、 チュートリアルなどをご覧ください。 目次 はじめてご使用になる前に iPod® Wi-Fi® Bluetooth® 有線接続 トラブルシューティング 一般的な情報 日本語 177...
  • Página 177 注意 : 分かりやすくするために、 iPod ® およびiPhone® (ミュージックモード) は本マニュアル内では«iPod»と記載されます。 互換性のある電話またはタブレ ッ トは«スマートフォン»と記載されます。 電源の接続 付属の電源コードを使って、 スピーカーを電源に接続してください (図 P.4) 。 > スピーカーボックスが自動的に点灯します。 アイコン が数秒点滅し、 その後 点灯します。 リモートコントロール 電池 (付属) を所定の場所に挿入してください (図 P4) 。 注意 : CR2032タイプの電池のみをご使用ください。 Parrot Zikmu Soloをオン / オフにする リモコンまたはコントロールパネルの ボタンを押して、 スピーカーの電源を オン/オフにしてください。 178 日本語...
  • Página 178 Soloの磁気カバーを外してください (図 P5) 。 ボタン 機能 短く押す: EWPSテク ノロジーをサポートするモ デムまたはルーターでWi-Fi接続を確立 (Wi-Fi セクションを参照> WPSを使って接続) します。 長く押す: Wi-FiとEthernetの設定を再初期化 します。 短く押す: Parrot Zikmu Soloを Bluetooth 経由で可視化します。 スピーカーと一緒に初めて 使用するBluetooth デバイスを接続するには、 必ずこのボタンを押す必要があります (セクショ ンBluetooth > 接続を参照) 。 長く押す: すべてのペアリングを削除します (スピ ーカーに接続されているものを除く) 。 リセッ ト スピーカーを再初期化します。...
  • Página 179 オーディオソースを選択する Parrot Zikmu Soloを使って様々なオーディオソースを使用することができ ます : Wi-Fi接続のコンピューター、 Bluetooth接続のコンピューターまたはス マートフォン、 iPod、 アナログオーディオ機器、 光学デジタルオーディオ出力付 のテレビまたはDVDプレイヤー。 有効なソースの中からオーディオソースを変更するには、 リモコンのソース ボタ ンを押してください。 曲の再生中に、 2つ目のソースから別の曲の再生を開始すると、 新しいソースが 自動的に選択されます。 最初のソースの再生は、 これがケーブルコネクターを 経由してスピーカーに接続されたオーディオ機器でない限り、 自動的に中断さ れます。 ボリュームを調整する ボタン 機能 ボリュームをアップする ボリュームをダウンする 180 日本語...
  • Página 180 注意 : スピーカーと互換性のあるiDeviceに関する詳細は、 Parrot Zikmu Soloのサポートページをご覧ください。 ドックアダプターを使用する Parrot Zikmu Soloには、 2つのドックアダプターが付属されます。 これら は、 iPhone 4S / iPhone 4 et iPhone 3GS / iPhone 3Gに対応するも のです。 Parrot Zikmu SoloをiPodでご利用になりたい場合は、 iPod付属 のアダプターをご使用ください。 ドックアダプターを取り付けるには、 アダプターをiPodコネクターの上に設置 し、 両側を押さえてください。 iPodコネクター スピーカーに、 適切なドックアダプターを取り付け後 : 1. お使いのiPodからイヤフォンを外して外してください。...
  • Página 181 アプリケーションをダウンロードする Store またはGoogle Play に接続して、 無料アプリケーションPar- ® rot Audio Suiteをダウンロードしてください。 このアプリケーションは、 スピ ーカーのオーディオ設定の調整や、 Wi-Fiネットワークにスピーカーを簡単に 接続することを可能にします。 182 日本語...
  • Página 182 Soloに音楽を 転送したい場合は、 Wi-Fiアクセスポイントを使ってParrot Zikmu Soloを Wi-Fiネッ トワークに接続する必要があります。 または、 Parrot Zikmu Solo のWi-Fiネッ トワークに接続することができます : SoloNet-xx.xx. 注意 : Wi-Fiモードを使用したParrot Zikmu Soloの性能は、 基本的にお使 いのモデム/ルーターによって変わります。 また、 Parrot Zikmu Soloの音質 は、 Wi-FiのアクセスポイントとParrot Zikmu Soloの間にある一部の障害 物 (壁、 仕切り、 金属など) の影響を受けることがあります。 転送の際に問題が発 生した場合は、 スピーカーの位置を変えてください。 Parrot Zikmu Soloをご利用のWi-Fiネッ...
  • Página 183 WPSとの接続 お使いのモデム/ルータが WPS ( ワイヤレス保護設定) 機能をサポートしてい る場合 : 1. お手持ちのワイヤレスモデムまたはワイヤレスルーターのWPSボタンを押 してください。 詳しい情報は、 お使いの機器の使用説明書をご覧ください。 2. Parrot Zikmu Soloの磁気カバーの裏にある ボタンを押してくだ さい。 > このボタンの横にある緑のライトが点滅します。 接続が確立されると点 灯したままの状態になります。 RJ45ケーブルとの接続 注意 : RJ45ケーブル (別名 : ネッ トワークケーブルまたはEthernetケーブル) は、 Parrot Zikmu Soloの付属品ではありません。 1. お使いのパソコンをRJ45ケーブルを使ってParrot Zikmu Soloに接続 してください (図 P8) 。...
  • Página 184 Touch 2G (またそれ以降のバージョン) 、 もしくはiPhone 3 ( またはそ れ以上のバージョン) をお持ちの場合: 1. App StoreSMに接続して、 無料アプリケーションParrot Audio Suite をダウンロードしてください。 2. iPhoneをParrot Zikmu Solo (図 P6) に設置、 またはBluetoothを 経由してスピーカーに接続してください (Bluetoothセクション > 接続を 参照) 。 3. アプリケーションParrot Audio Suiteを起動し、 Wi-Fiを押してくださ い。 > 利用可能なWi-Fiネッ トワークのリストが表示されます。...
  • Página 185 Parrot Zikmu Soloのウェブインターフェースは、 オーディオファイルの再生を管理 し、 さまざまな設定を変更することを可能にします (オーディオ、 Bluetooth) 。 お使いの コンピューターやスマートフォン、 またはタブレッ トからアクセスすることができます。 1. 前のセクションに記載されている方法のひとつを使って、 Parrot Zikmu Soloを Wi-Fiネッ トワークに接続してください。 2. お使いのコンピューターまたはスマートフォンでお使いのウェブブラウザを起動し てください。 アドレスバーにhttp://zikmu-solo.local (スピーカー名を変更した場合は http://[新しい名前].local) を入力してください。 > Parrot Zikmu Soloのウェブインターフェースが表示されます。 注意 : このウェブインターフェースの使用に関する詳細は、 Parrot Zikmu Soloのサ ポートページ内のチュートリアルをご覧ください。 186 日本語...
  • Página 186 Parrot Zikmu Soloを使って、 お使いのスマートフォンに保存されている音楽 ファイルを聞く ことができます。 この機能を利用するには、 お使いのスマートフ ォンがBluetooth® A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)を サポートしている必要があります。 注意 : お使いの電話とParrot Zikmu Soloとの互換性と、 対応するペアリン グの手順について確認するには、 当社ウェブサイトの互換性に関するページを ご覧ください ( www.parrot.com/fr/compatibility) 。 コンピューターでの使用 Bluetooth テク ノロジーをサポートするすべてのPCおよび MAC OS X 10 バージョン以降のMacから、 Bluetooth を経由してParrot Zikmu Solo に音楽を転送することができます。...
  • Página 187 Soloをご使 用になる前に、 まず2つの機器を接続させる必要があります。 このデバイスを初 めて使用する場合は、 接続前に2つのデバイスのペアリングを行う必要がありま す。 このプロセスは、 1つの機器につき1回だけ必要になります。 1. Parrot Zikmu Soloのスイッチを入れてください。 2. スピーカーの磁化カバーを取り外してください (図 P.5) 。 ボタンを押してください。 > ボタンの横にある青いライトが点滅します。 Parrot Zikmu Soloが他 のBluetoothデバイスから2分間認識できます。 4. お使いのスマートフォンまたはコンピューターで、 Bluetoothデバイスの検 索を開始してください。 5. « Zikmu-Solo »を選択してください。 6. ピンコードの入力が求められたら «0000»を入力してください。 > Parrot Zikmu Soloがお使いの機器にペアリングされます。...
  • Página 188 れには、 ケーブルをスピーカーの下部にあるラインコネクターに接続し (図 P.7 ) 、 お使いのオーディオ機器で音楽ファイルの再生を開始してください。 Parrot Zikmu Soloを光学デジタルオーディオ出力付の機器に接続したい 場合、 付属のtoslink / ジャックアダプタをご使用ください (図 P.7) 。 注意 : 音のサチュレーションのトラブルを避けるために、 オーディオ機器のボリ ュームではなくParrot Zikmu Soloのボリュームを優先して使用してくださ い。 Parrot Audio Suiteのアプリケーションで利用可能なミクシングテーブ ルは、 それぞれの音のベースボリュームレベルを調整することができ、 いやな驚 き (音源を変えた時にボリュームが大きすぎるなど) を避けることができます。 注意 : トラブルを避けるために、 コネクターがきちんと作動しているかを確認し てください。 日本語 189...
  • Página 189 Zikmu Solo にBluetooth経 由で接続をしてください: 1. オーディオ機器の電源を切ってください。 2. カバーを取り外し (図 P.5) 、 2秒間 ボタンを押してください。 3. Parrot Zikmu Soloとオーディオ機器の間のBluetooth接続を再確立 してください。 Parrot Zikmu Soloに問題があり再起動したい場合は、 カバーを取り外し ( 図 P.5) 、 リセッ トボタンを押してください。 工場出荷時の設定に戻したい場合は、 2秒間 キーを押してください。 注意 : これらの再初期化は、 Parrot Audio Suiteアプリケーションを使って 行うこともできます。 190 日本語...
  • Página 190 リモコンをスピーカーに連結させてくださ い。 スピーカーの再起動の後の1分間このアクションを実行することがで きます。 アップデート Parrot Zikmu Soloを最新の状態にアップデートするようにしてください。 ウ ェブインターフェースを使用すると、 アップデートが利用可能かどうかを簡単に 確認でき、 数回のクリックでスピーカーをアップデートすることができます。 また、 iPodをお持ちの場合はスピーカーのバージョン番号を確認することも 可能です。 これには、 iPodをParrot Zikmu Soloに接続し、 お持ちの機器が iPhoneの場合は調整 > 一般 > 情報 を、 お持ちの機器がiPodの場合は 調整 > 情報 を選択してください。 «Parrot Zikmu Solo by Starck»が表示され るまで情報をご覧ください。 互換性 Parrot Zikmu Soloをお使いのお電話でご利用いただけない場合、...
  • Página 191 詳細について 当社ウェブサイトのParrot Zikmu Soloサポートページ (www.parrot. com/uk/support/parrot-zikmu-solo) をご覧ください。 192 日本語...
  • Página 192 契約保証期間中製品点検後、 PARROTは修理もしくは部品又は欠陥品の交換 以外のいかなる損害に対 し一切の責 任を負いません。 本製品の保証は、 互換 性を目的としたBluetooth® 携帯電話機によるParrot 製品のソフトウェア アップデート、 ファイルの修復、 正常な使用状態における外部の原因による製品 の損 傷、 事故によるあらゆる損傷、 異常な取扱い、 規格外又はParrot社以外の 製品との使用による損傷は対象 としていま せん。 Parrot は、 配送又は修理期 間中のデータ保管、 損失、 損傷に対する責任は一切負いませ ん。 欠陥がないと みなされた商品はすべてお客様に返送され、 手数料、 点検料、 送料をご負担頂き ます。 適合宣言 Parrot SA (住所 : 174...
  • Página 193 RSC パリ No. 394 149 496 安全上の注意事項 注意 : 火災または感電のリスクを減らすために、 本機器を雨または湿気にさら さないでください。 1. 本使用説明書をお読みください。 2. 本説明書を保管してください。 3. すべての警告に配慮してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. 本機器を液体の近く で使用しないでください。 6. クリーニングを行う場合は、 乾いた布だけをご使用ください。 7. 通気口を詰まらせないでください。 製造者の指示に従い、 機器を設置してく ださい。 8. 熱の発生源の近くに本機器を設置しないでください。 熱を発生させるラジ エーター、 オーブン、 その他の機器 (アンプを含む) の近くに本機器を設置しない でください。 9.
  • Página 194 要になります。 落下、 転倒、 雨または湿気にさらされた場合、 もしくは正しく作動 しない場合もまた、 修理が必要になります。 14. 液体が漏れたりかかったりするような状況に本機器をさらさないでくださ い。 本機器の上に、 花瓶のような液体の入った物体を置かないでください。 15. 本機器をきちんと電気ネッ トワークから切断するために、 コンセントから電 源コードを抜いてください。 16. いつでも電源コードを抜いて、 電気の切断を簡単に行えるようにしてくださ い。 17. あらゆる感電のリスクを減らすために、 スピーカーを分解したり、 スピーカ ーの下にあるねじをとらないでください。 18. スピーカーを分解したり、 いかなるねじを緩めたり取り外したり しないでく ださい。 使用最大温度を守ってください: 40 ºC Copyright Copyright © 2012 Parrot. 日本語 195...
  • Página 196 ‫קים אינם תואמים את החיווט החשמלי אצלכם, יש להתייעץ עם חשמלאי, ולבדוק כיצד ניתן‬ ‫למשתמשים באופן מקוון, ולא להדפיס אותן. המדריך המפושט שלפניכם עבור‬ .‫להחליף את החיווט המיושן‬ ‫ מיועד, לכן, לתת לכם את ההנחיות העיקריות, שתאפשרנה‬PARROT ZIKMU SOLO SUPPORT ‫לכם להשתמש במכשיר הזה בקלות. לקבלת מידע נוסף פנו לסעיף התמיכה‬ ‫־‬...
  • Página 197: עברית

    .)4 ’‫מכניסים את הסוללה (מגיעה עם המכשיר) במקום שנועד לשם כך (איור בעמ‬ ‫הפסקת פ‬ .CR2032 ‫שימו לב: יש להשתמש אך ורק בסוללה מסוג‬ ‫במידה שי‬ Parrot Zikmu Solo ‫כיצד מדליקים / מכבים את‬ ‫שיר, כאש‬ .‫בשלט הרחק או בלוח הפיקוד, כדי להדליק / לכבות את הרמקול‬ ‫לוחצים על כפתור‬...
  • Página 198 .‫מכשירים אחרים (כולל מגברים), הפולטים חום‬ ‫, צריך לפרק את הכיסוי‬Reset ‫ ושל‬Bluetooth ‫, של‬Wi -Fi ‫כדי להגיע ללחצנים של‬ .)5 ’‫ (ראו איור בעמ‬Parrot Zikmu Solo ‫המגנטי של‬ ‫־‬ ‫אסור לשנות דבר במחברים המקוטבים או במחבר ההארקה של המכשיר. המחברים המ‬...
  • Página 199 ‫בחירה במקור שמע‬ ‫אין להתקי‬ ‫מכשירים א‬ ‫ נועד לשימוש עם מקורות שמע שונים: מחשב המתחבר באמצעות‬Parrot Zikmu Solo ,iPod ,‫, נגן שמע אנאלוגי‬Bluetooth ‫, מחשב או סמארטפון המתחברים באמצעות‬Fi-Wi ‫אסור לשנ‬ .‫מכשיר טלוויזיה או נגן די-וי-די בעל יציאת שמע ספרתית אופטית‬...
  • Página 200 ‫אסור לשנות דבר במחברים המקוטבים או במחבר ההארקה של המכשיר. המחברים המ‬ ‫קוטבים מורכבים משתי לוחיות מתכת, שהאחת מהן גדולה מחברתה. המחברים להארקה‬ ‫ כדי לקבל מידע נוסף לגבי‬Parrot Zikmu Solo ‫שימו לב: נא לעיין בדף התמיכה של‬ ,‫מורכבים משתי לוחיות מתכת ומפין אחד להארקה. לוחית המתכת הגדולה מבין השתיים‬...
  • Página 201 ‫מכשירים א‬ ‫ ומורידים חינם את האפליקציה‬Google Play ‫ או אל‬App Store SM ‫מתחברים אל‬ ® ‫. האפליקציה הזאת נועדה בעיקר לכוונן את הפרמטרים של הרמקולים‬Parrot Audio Suite ‫אסור לשנ‬ .Wi-Fi -‫מבחינת שמע, ולחבר בקלות את הרמקולים לרשת ה‬ ‫קוטבים מ‬...
  • Página 202 ‫, תלויים בעיקר בביצועים של‬Wi-Fi ‫ באפנון‬Parrot Zikmu Solo ‫שימו לב: הביצועים של‬ ‫ עשויה להיות מושפעת‬Parrot Zikmu Solo ‫המודם / נתב שלכם. כמו כן, איכות השמע של‬ ‫יש לנתק את המכשיר מרשת החשמל במקרה שמתחוללת סערה, או במקרה שצפויה‬...
  • Página 203 ‫זהו אות שהחיבור נוצר‬ ‫נא לא לדר‬ RJ45 ‫התחברות באמצעות כבל‬ ‫ברים. יש‬ Parrot ‫, המכונה גם כבל רשת או כבל אתרנט, אינו מסופק עם מכשיר‬RJ45 ‫שימו לב: כבל‬ ‫יש להשתמ‬ .Zikmu Solo ‫יש לנתק‬ .)8 '‫ (איור בעמ‬RJ45 ‫ באמצעות כבל‬Parrot Zikmu Solo ‫מחברים את המחשב אל‬...
  • Página 204 .Parrot Audio Suite ‫ ומורידים חינם את האפליקציה‬App StoreSM-‫מתחברים ל‬ ,‫מורכבים משתי לוחיות מתכת ומפין אחד להארקה. לוחית המתכת הגדולה מבין השתיים‬ ‫ (איור בעמ' 6) או מחברים‬Parrot Zikmu Solo ‫ על גבי‬iPhone-‫מתקינים את ה‬ ‫־‬ ‫יחד עם פין ההארקה, עושים את השימוש במכשיר לבטיחותי. במידה שהמחברים המסופ‬...
  • Página 205 .‫ולאחר מכן מקישים על החל‬ ‫יש להשתמ‬ ‫יש לנתק‬ ‫שימוש במימשק האינטרנט‬ ‫הפסקת פ‬ ‫ מאפשר בקרה על נגינת קובצי השמע, וכן‬Parrot Zikmu Solo ‫מימשק האינטרנט של‬ ‫). הגישה אליו אפשרית דרך המחשב, הסמארטפון‬Bluetooth ,‫שינוי פרמטרים רבים (שמע‬ ‫במידה שי‬ .‫או הטאבלט‬ ‫שיר, כאש‬...
  • Página 206 ‫נא לא לדרוך על כבל החשמל של המכשיר; נא להימנע מכל קיפול או קימוט שלו ליד המח‬ :‫ ואז לבדוק מהו תהליך הזיווג הרלוואנטי‬Parrot Zikmu Solo ‫שלכם מקיים תאימות עם‬ .‫ברים. יש לסדר את הכבל בתוך כלי הקיבול המתאים. יש להגן על המחברים של המכשיר‬...
  • Página 207 ‫, אפשר לבצע את ההתחברות גם על‬NFC ‫במידה שהסמארטפון הזה ניחן בפונקציה‬ ‫על המכשי‬ ‫ (איור בעמ' 8). המנח של‬iPhone ‫ ליד המחבר של‬Parrot Zikmu Solo -‫ידי נגיעה ב‬ ‫של המכש‬ ‫הסמארטפון שאיתו צריך לגעת ברמקולים, תלוי בדגם שלו. צריך לבדוק באופן השימוש של‬...
  • Página 208 .‫הממוקם מתחת לרמקולים (איור בעמ' 7) ומפעילים את נגינת הקובץ המוסיקלי בנגן השמע‬ ‫קים אינם תואמים את החיווט החשמלי אצלכם, יש להתייעץ עם חשמלאי, ולבדוק כיצד ניתן‬ ‫ לבין מכשיר שמצויד ביציאת שמע ספרתית‬Parrot Zikmu Solo ‫אם רוצים לחבר בין‬ .‫להחליף את החיווט המיושן‬...
  • Página 209 ‫אסור לשנ‬ ‫קוטבים מ‬ ‫אתחול מחדש‬ ‫מורכבים מ‬ ‫, צריך‬Fi-Wi -‫ מבחינת ה‬Parrot Zikmu Solo ‫על מנת לאתחל מחדש את הפרמטרים של‬ ‫יחד עם פי‬ ‫. במידה שמתעוררת‬ ‫לפרק את הכיסוי (איור בעמ' 5), וללחוץ במשך 2 שניות על לחצן‬...
  • Página 210 ‫על המכשיר נוזל כלשהו, או שהוכנסו לתוכו חפצים שאין זה מקומם. כמו כן, אחרי כל נפילה‬ ‫, אפשר לעיין בדף‬Parrot Zikmu Solo ‫אם לא מצליחים להשתמש בטלפון יחד עם‬ .‫של המכשיר, הפיכה שלו, חשיפה שלו לגשם או ללחות, או כשהוא אינו פועל כשורה‬...
  • Página 211 ‫לקבלת מידע נוסף‬ ‫אין להתקי‬ ‫מכשירים א‬ : ‫ באתר האינטרנט שלנו‬Parrot Zikmu Solo ‫עיינו בדף התמיכה עבור‬ .www.parrot.com/fr/support/parrot-zikmu-solo ‫אסור לשנ‬ ‫קוטבים מ‬ ‫מורכבים מ‬ ‫יחד עם פי‬ ‫קים אינם‬ ‫להחליף א‬ ‫נא לא לדר‬ ‫ברים. יש‬ ‫יש להשתמ‬ ‫יש לנתק‬...
  • Página 212 .‫ברים. יש לסדר את הכבל בתוך כלי הקיבול המתאים. יש להגן על המחברים של המכשיר‬ ‫שנגרם כתוצאה מתאונה, שימוש שאינו רגיל או שאינו מורשה במוצר, מוצר שאינו מתוצרת‬ ‫ אינה אחראית לאחסון, לאובדן נתונים או לגרימת נזק להם, במשך זמן‬Parrot. Parrot .‫יש להשתמש אך ורק בחיבורים / אביזרים שמציין היצרן‬...
  • Página 213 ‫אין להתקי‬ ‫מכשירים א‬ ‫סימנים מסחריים רשומים‬ ‫אסור לשנ‬ PARROT ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Parrot ‫ והלוגו‬Parrot, Parrot Zikmu Solo ‫קוטבים מ‬ .‫ בצרפת ובמדינות נוספות‬S.A. ‫מורכבים מ‬ ‫יחד עם פי‬ ‫ וכל‬Bluetooth SIG. Inc. ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Bluetooth ‫השם והלוגו‬...
  • Página 214 ‫אין להתקין את המכשיר בקרבת מקום למקור חום. מקרן חימום ]רדיאטור[, תנור או‬ .‫מכשירים אחרים (כולל מגברים), הפולטים חום‬ quai de Jemmapes, 75010 Paris, France ‫, השוכנת בכתובת‬PARROT SA ‫חברת‬ ,Parrot Zikmu Solo ‫471, מצהירה, במסגרת אחריותה הבלעדית, שמערכת הרמקולים‬...
  • Página 215 ‫אין להתקין את המכשיר בקרבת מקום למקור חום. מקרן חימום ]רדיאטור[, תנור או‬ ‫אין להתקי‬ .‫מכשירים אחרים (כולל מגברים), הפולטים חום‬ ‫מכשירים א‬ ‫־‬ ‫אסור לשנות דבר במחברים המקוטבים או במחבר ההארקה של המכשיר. המחברים המ‬ ‫אסור לשנ‬ ‫קוטבים מורכבים משתי לוחיות מתכת, שהאחת מהן גדולה מחברתה. המחברים להארקה‬ ‫קוטבים...
  • Página 216 ‫אין לנהוג במכשיר כך שיהיה חשוף לדליפות וטפטופים, או לנתזי נוזלים. אין להניח כלים‬ ‫זכויות יוצרים‬ .‫המכילים נוזלים על המכשיר, כגון כוסות‬ .‫ כל הזכויות שמורות‬PARROT ‫כל הזכויות © 2102 שייכות לחברת‬ ‫על מנת לוודא שהמכשיר אכן מנותק מרשת החשמל, יש להוציא את כבל החשמל שלו‬ .‫מהשקע‬...
  • Página 218: Technical Support

    Technical support If you have any questions regarding your Parrot product, contact our hotline by phone or using our technical contact form available on our website (support section). [+86] 755 8203 3307 China : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English & Spanish)