Enlaces rápidos

Grifo de cocina de manija con rociador con dispensador de jabón
Before Your Installation
Avant l'installation
Antes de Instalar
Check the local plumbing code requirements before installation.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de
procéder à l'installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
USA
In
Please call our toll-free Customer service line at
CA
In
 Please call our toll-free  Customer service line at
Besoin d'aide pour?
États-Unis
Aux
supplémentaire. Au
Canada
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
¿Necesita ayuda?
En
Estados Unidos
adicional. En
Canada
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
Single Handle Kitchen Faucet With Spray
Robinet de cuisine à simple poign é e avec
1-888-328-2383
1-800-487-8372
WWW.GERBERONLINE.CA
or
, veuillez appeler notre ligne de Service à la clientèle sans frais au
, favor de llamar a nuestra línea de servicio al cliente gratuita al
1-800-487-8372
douchette de distributeur de savon
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Herramientas Necesarias
Adjustable wrenche
Clé à molette
Llave ajustable
Supply hoses with 1/2" coupling nuts to connect faucet to water supply valve
Tuyaux d'alimentation avec écrous de raccord de
Mangueras de alimentación con tuercas de unión de
WWW.GERBERONLINE.COM
or 
for additional assistance or service.
for additional assistance or service.
1-888-328-2383
ou de visiter
1-800-487-8372
ou de visiter
WWW.GERBERONLINE.CA
1-888-328-2383
o visitenos en
o visitenos en
WWW.GERBERONLINE.CA
and Soap Dispenser
D409112
Pipe tape
Ruban pour tuyau
Enduit d'étanchéité au silicone
Cinta selladora para rosca
Sellador de silicona
½
po (1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d'alimentation
½
pulg. para conectar el grifo a la válvula de
alimentación de agua
WWW.GERBERONLINE.COM
pour obtenir de l'aide ou un service
pour obtenir de l'aide ou un service supplémentaire.
WWW.GERBERONLINE.COM
para obtener asistencia o servicio
para obtener asistencia o servicio adicional.
Silicone sealant
loading

Resumen de contenidos para Gerber D409112

  • Página 1 Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: D409112 Tools You Will Need Outils dont vous aurez besoin Herramientas Necesarias...
  • Página 2 Gerber always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Gerber recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Gerber aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
  • Página 3: Registro De La Garantía

    Place the body in the third hole of sink. From underneath the sink, replace the washer and lock nut. Mettre le corps dans le troisième orifice de l’évier. Replacer la rondelle et l’écrou de blocage à partir du dessous de l’évier. Ponga el cuerpo en el tercer orificio del fregadero.
  • Página 4 If you do not intend to install the vegetable spray hose to the faucet, install the plug at the bottom of the shank and go to step 12 directly. Si vous n’avez pas l’intention d’installer le boyau de douchette sur le robinet, installer le bouchon au bas de la tige et passer directement à...
  • Página 5 Apply pipe tape. Attach the water supply hoses to the copper inlet tubes of the faucet. (Supply hoses are not included). Appliquez du ruban pour tuyau. Fixez les flexibles d'alimentation en eau aux tuyaux d'entrée en cuivre du robinet. (Les flexibles d'alimentation ne sont pas compris).
  • Página 6 Place the soap dispenser connector in the left hole of the sink from the top. Attach the metal washer and lock nut. Placer le raccord du distributeur de savon dans l’orifice gauche de l’évier en passant par le dessus. Fixer la rondelle de métal et l’écrou de blocage. Ponga el conectador del dispensador de jabón en el orificio izquierdo del fregadero por arriba.
  • Página 7 Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de Solucionar Problemas If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.