Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

1820001148 - 02 - 22 - 2019
FR
EN
ES
PT
ZH
CN
AR
FA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta L'OREAL PROFESSIONNEL PARIS STEAMPOD LP7200F0

  • Página 1 1820001148 - 02 - 22 - 2019...
  • Página 2 SUMMARY FRENCH - F ................... 6 rançais ENGLISH ..................... 9 SPANISH - E ..................11 spañol PORTUGUESE - p ..............14 ortuguês TRADITIONAL CHINESE - 繁體中文 ..........17 SIMPLIFIED CHINESE - 简体中文 ............20 ‫عرىب‬ ARABIC - ...................25 ‫فارسی‬ FARSI - ....................28...
  • Página 4 *Eau déminéralisée - *Demineralised water - *Agua desmineralizada - *Água desmineralizada - *軟水 - *纯净水 - ‫*هدش زیلارنیمد بآ - * ماء منزوع املعادن‬...
  • Página 5 **produits Steampod - **Steampod products - **Productos Steampod - **Produtos para o aparelho a vapor - **Steampod 產品 - **Steampod产品 - Steampod ‫ - ** منتجات‬Steampod ‫** محصوالت‬ ***passage lent - ***Run through hair slowly - ***Pasar lentamente por el cabello - ***Passe lentamente pelo cabelo - ***輕柔地撫平秀髮...
  • Página 6: Conseils De Sécurité

    1. DESCRIPTION A. Bouton on/off F. Peigne amovible B. Bouton pour régler la température G. Sortie vapeur C. Affichage de la température H. Réservoir d’eau amovible D. Plaques lissantes I. Cordon d’alimentation E. Plaque flottante J. Flacon de remplissage du réservoir 2.
  • Página 7: Précautions D'emploi

    La Garantie Ce produit est garanti par ROWENTA contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans pour le grand public et 1 an pour un usage professionnel (selon la loi en vigueur). Cette Garantie Internationale du fabricant ROWENTA vient en complément des droits des consommateurs.
  • Página 8: En Cas De Problèmes

    Cette garantie ne s’applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’expédition du produit par son propriétaire. La Garantie Internationale de ROWENTA couvre exclusivement les produits achetés et utilisés dans un des pays listés. Droits des Consommateurs Cette Garantie Internationale de ROWENTA n’affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout...
  • Página 9: Safety Advice

    1. DESCRIPTION A. On/Off button F. Removable comb B. Temperature adjustment button G. Steam outlet C. Temperature display H. Detachable water tank D. Straightening plates I. Power cord E. Floating plate J. Bottle for filling water tank 2. SAFETY ADVICE •...
  • Página 10: Precautions For Use

    ROWENTA website (www.rowenta.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the Country List to request the appropriate postal address. ROWENTA shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Página 11: Descripción

    This guarantee does not apply to any product that has been tampered with, or to damages incurred through improper use and care, faulty packaging by the owner or mishandling by any carrier. The international ROWENTA guarantee applies only for products used in any of the listed countries where the specific product is sold.
  • Página 12: Dispositivo De Seguridad

    2. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD • El aparato alcanza altas temperaturas cuando está en funcionamiento. • Para mayor protección, se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (rcD) corriente funcionamiento residual nominal que no exceda de 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño.
  • Página 13: Precauciones De Uso

    A criterio de ROWENTA podrá sustituir el producto defectuoso, en lugar de repararlo. La reparación o sustitución del producto es la única obligación de ROWENTA y la única y exclusiva solución facilitada al cliente en virtud de la presente garantía.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    Derechos legales de los consumidores La garantía internacional ROWENTA no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a derechos que no puedan ser excluidos o restringidos, ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió...
  • Página 15 • Para proteção adicional, a instalação de um dispositivo de corrente residual (DCR) com corrente de funcionamento residual não excedendo 30 mA é aconselhável no circuito elétrico que fornece a casa de banho. Aconselhe-se com o seu instalador. AVISO: não utilize este aparelho •...
  • Página 16: Precauções De Utilização

    ROWENTA limita-se à substituição ou reparação do aparelho. Condições e exclusões A garantia internacional ROWENTA apenas se aplica durante o período de 1 ano, e é válida apenas mediante apresentação duma prova de compra. O aparelho pode ser entregue directamente num Serviço de Assistência Técnica autorizado ou ser devidamente embalado e enviado por correio...
  • Página 17: Resolução De Problemas

    aparelho. Esta garantia confere aos consumidores direitos legais específicos, e o consumidor pode também ter outros direitos legais que podem variar consoante a região ou país. Fica ao critério do consumidor poder reivindicar estes direitos. 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O CABELO NÃO FICA DEVIDAMENTE ALISADO: •...
  • Página 18 • 如裝置漏水(水沿夾具或水箱流出)或故障,請拔除電源,不要再次使用,並聯絡認可服務 中心。 • 請先拔除電源插頭再清潔裝置,並在每次使用完畢後立即拔除電源。 • 即使清潔裝置,請勿將裝置浸在水裡。 • 請勿踐踏蒸汽管。 • 產品型號LP7200製造商是Groupe SEB, 位於法國 38780 Pont Eveque。 • 此裝置亦可用作商業用途。 • A加權聲壓級低於70 dB(A)。 3.使用注意事項 應使用哪一種水? 宜使用無石灰水。宜使用市面任何軟水。 請遵從此等注意事項,否則會降低裝置效能。水垢積聚不在保養範圍。 切勿使用含添加劑(澱粉、香水、香味劑、柔順劑等)或來自加熱/冷卻系統的水或凝結水 (例如來自滾桶式乾衣機、雪櫃、冷氣裝置的水、雨水)。 請將市面軟水裝 進瓶子 應使用哪個溫度? 三個溫度選擇:180°C、200°C、210°C。 請按髮質調節溫度。 210°C適合自然、豐厚、強韌,且未有染色或挑染的頭髮。 如何注水? 輕按水箱底部兩個按鈕將其卸下,然後將其抬起。卸下水箱後,拉起拉環,將瓶內軟水倒進 水箱至最高水位。 如何把水箱放回去? 先將水箱前端放好,然後按著水箱後端將其推回去。 4.全球有限保養 :www.rowenta.com 本產品在保養期內及保養期過後均可送交好運達維修。...
  • Página 19 用戶可前往好運達網站購買配件、消耗品及可由用戶自行更換的零件(如本地有售)。 保養 好運達就此產品任何物料或手工瑕疵分別為一般客戶及專業用途客戶(根據現行法例)提供2 年(兩年)及1年(一年)保養。 好運達所提供的全球製造商保養是額外權益,不會影響消費者的法定權利。 產品如證實有瑕疵,好運達將維修或更換有瑕疵的零件及採取必要工序,令其符合原來規 格。所有與維修相關的費用,全球製造商保養均會涵蓋。好運達可選擇不修復有瑕疵的產 品,並另行提供替代產品。根據保養協議,好運達的唯一義務及閣下的唯一解決辦法僅限於 上述維修或更換事宜。 保養條件及不保事項 好運達本項全球保養僅適用於保養期內及在國家列表中列出的國家內。另外,用戶須出示購 買證明。 閣下可親自將本產品直接帶到認可服務中心。如需郵寄,則必須掛號(或以等效的 郵寄方式)並將產品妥善包裝,寄送至好運達認可服務中心。好運達網站(www.rowenta. com)詳細列出位於各國的認可服務中心地址, 閣下亦可撥打國家列表中所列相關電話號 碼,查詢相關郵寄地址。 任何未附上有效購買證明的產品,好運達將不會承擔其維修或更換義務。 因誤用、疏忽、未遵循好運達的指引、使用產品標記所列以外的電流或電壓、改裝或未經授 權的維修而導致的任何損壞,本項保養將不會涵蓋。此外,保養不涵蓋一般磨損、維護或更 換消耗部件,或以下事項: - 使用錯誤類型的水或消耗品 - 積聚水垢(必須按使用說明為產品除垢) - 有水、灰塵或昆蟲進入產品 - 機械損壞、超負荷 - 因錯誤電壓或頻率而造成的損壞或不良後果 - 火災、洪水、雷擊等事故造成的損壞 - 專業或商業用途 - 產品中的任何玻璃或瓷器受損 - 染髮產品造成的污漬 本項保養不適用於任何因改裝產品,或因使用及維護不當、物主錯誤包裝或任何承運人的錯 誤處理而造成的損壞。...
  • Página 20 1.描述 A.开/关按钮 G. 蒸汽出口 B. 温度调节按钮 H. 可拆卸水箱 C. 温度显示 I. 电源线 D. 直发夹板 J. 水箱灌装瓶 E. 活动夹板 F. 可拆式发梳 2.安全建议 • 使用过程中,直发器配件会发烫。 • 为提供进一步保护,建议在浴室供电电路 中安装额定剩余工作电流不超过30mA的 电流式漏电断路器(RCD)。请征求安装 人员建议。 • 警告:不要在浴缸、淋浴、洗脸 盆或其他装有水的容器附近使用 此电器。 • 如在浴室使用本电器,使用后请立即拔掉 插头,因为即使直发器关机之后,靠近水 源仍可能产生危险。 • 烫伤危险。切勿让幼儿接触本电器,尤其是在使用和冷却过程中。 • 在电器接通电源后,切勿使其处于无人看管状态 •...
  • Página 21 本电器使用纯净水。请使用市场上购买的纯净水。 违反此建议将导致电器性能下降。产品产生的水垢不包括在保修范围内。 切勿使用含有添加剂(淀粉、香水、芳香物质、软化剂等)的水,或来自其他加热/冷却系统 的水或冷凝水(例如,来自干衣机、水冷藏机、空调水、雨水等)。 请使用市场上购 买的纯净水放入 灌装瓶 每一项功能对应的使用温度是多少? 3个温度等级:180°C – 200°C – 210°C。 请根据您的头发类型调整温度。 210°可用于以下头发类型:自然/浓密/强韧发质,未染色/未挑染。 我如何将水箱装满? 按压水箱底部的两个按钮,随后将其抬起,即可将水箱取下。将水箱取下后,抬起标签,使 用纯净水灌装瓶将水箱装满至最高水位线处。 我如何将水箱放回原处? 将水箱正面放回原处,随后压下背面,将其扣紧。 4.全球有限保修 : www.rowenta.com 本产品在保修期之内和之后可交给ROWENTA维修。 如当地有售,可按照ROWENTA网站所述购买配件、耗材和最终用户可替换的部件。 保修 本产品由ROWENTA公司保修,保修范围包括材料或工艺上存在的任何制造缺陷,保修期 限:一般公众用户为2年,专业用户为1年(根据现行法律)。 ROWENTA提供的制造商全球保修服务是一项额外福利,不影响消费者本身享有的法定权 利。 制造商全球保修服务包括通过修理或更换有缺陷的零件和必要的劳动,修复已证实有缺陷的 产品有关的所有费用,以使其符合其原来的规格。ROWENTA可选择提供替代产品,而不是 修理有缺陷的产品。ROWENTA的唯一义务及您在本保修服务下的唯一解决办法仅限于此类 修理或更换。 条件和排除 ROWENTA全球保修仅适用于保修期内在随附国家名录中列出的国家,且需出示购买凭证。 产品应由消费者亲自直接送至ROWENTA授权服务中心,或妥善包装并通过需签收的快递( 或同等邮寄方式)退回授权服务中心。请参阅ROWENTA网站(www.rowenta.com),查看 每个国家授权服务中心的完整地址详情,或根据国家名录拨打相关电话号码,获取合适的邮 政地址。...
  • Página 22 • 此电器是否达到预设温度?请耐心等待,直至选定的温度数字不再闪烁。 看不到蒸汽: • 在极为潮湿的环境中,有可能看不到蒸汽,但电器仍能有效使用。 本电器不再加热: • 检查电器是否处于节电模式? 所有指示灯同时闪烁: • 如所有温度指示灯同时闪烁,请将电器送到经批准的服务中心。 上方的直发夹板不固定: • 这是正常的,此电器配备一个可移动直发夹板,能更有效地拉直头发。 电器从蒸汽出口喷水: • 请将电器送到经批准的服务中心。 电器漏水: • 请立即拔下插头并将电器送到经批准的服务中心。 STEAMPOD不时停止制造蒸汽。 • 这是正常的;设备设计为按规定速率控制蒸汽喷发量。 6.积极参与,保护环境!  电器包含很多可以回收或循环使用的材料。  处置时请交给当地生活废品回收点。...
  • Página 23 ‫الحقوق القانونية للمستهلك‬ ‫ الدويل عىل الحقوق القانونية التي قد يتمتع بها املستهلك، أو تلك الحقوق التي ال ميكن استبعادها أو تقييدها، وكذا الحقوق املستحقة ضد تاجر‬ROWENTA ‫ال يؤثر ضامن‬ ‫التجزئة الذي قام املستهلك ب رش اء املنتج منه. مينح هذا الضامن للمستهلك حقو ق ًا قانونية محددة، وقد يكون للمستهلك أيض ً ا حقوق قانونية أخرى تختلف من والية إىل أخرى‬...
  • Página 24 .‫ ملزمة بإصالح أو استبدال أي منتج غري مصحوب بإثبات صالح عىل ال رش اء‬ROWENTA ‫لن تكون رشكة‬ ‫، أو االستخدام مع تيار أو جهد كهريب غري متوافق مع القيم‬ROWENTA ‫لن يغطي هذا الضامن أي أ رض ار قد تنشأ عن سوء االستعامل أو اإلهامل أو عدم اتباع تعليامت رشكة‬...
  • Página 25 :‫همه چ ر اغ ها چشمک می زنند‬ .‫• اگر تمام چ ر اغ های دما به طور همزمان چشمک می ز نند: دستگاه خود ر ا به یک مرکز خدمات مجاز ب� ب ید‬ ‫صفحه فوق ثابت نشده است‬ .‫•...
  • Página 26 :‫شروط و موارد استثنا‬ ‫ ، فقط در طول دوره ضمانت و در کشورهای مندرج‬ROWENTA ‫ضمانت بین المللی‬ ‫در لیست کشورهای مشمول ضمانت، قابل استفاده بوده و فقط در برابر ارائه قبض خرید‬ ‫معتبر خواهد بود. محصول را می توان مستقیما به یک مرکز خدمات مجاز برده و یا‬...
  • Página 27 .‫جلوی مخزن ر ا در جای خود ق ر ار دهید و سپس بر پشت آن � ن به ب ز نید تا در جای خود ق ر ار گ� ی د‬ ‫4. گارانتی محدود بین المللی‬ www.rowenta.com : ‫ قابل تعمیر‬ROWENTA ‫این محصول در طول دوره ضمانت و پس از آن توسط‬ .‫می باشد‬ ‫لوازم و تجهیزات، کاالهای مصرفی و قطعات قابل تعویض کاربر نهائی در صورت‬...
  • Página 28 ‫1. شــــــرح‬ ‫. شانه برداشت� ن‬F ‫. دکمه روشن/خاموش‬A ‫. خروجی بخار‬G ‫. دکمه تنظیم دما‬B ‫. مخزن آب قابل جدا شدن‬H ‫. صفحه نمایش دما‬C ‫. کابل برق‬I ‫. صفحات صاف کردن‬D ‫. بطری ب ر ای پر کردن مخزن آب‬J ‫.
  • Página 29 ROWENTA L’OREAL - RESALE - INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE www.rowenta.com     2 años 香港 ARGENTINA 0800-122-2732 1 year 8130 8998 2 years HONG KONG 2 տարի MAGYARORSZÁG 2 év ՀԱՅԱՍՏԱՆ 010 55-76-07 06 1 801 8434 2 years...
  • Página 30 ELLADA 2 χρόνια 2 años 2106371251 PARAGUAY 595-21-2880000 GREECE 2 years 2 years ESPAÑA 2 años 2 años PERU 441 4455 933 06 37 66 2 years SPAIN 2 years SVERIGE 2 år 1 year 6 328 909 703 PHILIPPINES 08 629 25 00 2 years SWEDEN...

Tabla de contenido